exercicesn4
Coluche ; traduisez ces phrases en français : pdf ;
doc ;
htm
han heter Michel |
|
han kallas/är kallad Coluche |
|
man kallar honom Coluche |
|
man kallar/benämner honom
Coluche |
|
hans riktiga namn var
Colucci |
|
han började sin karriär |
|
därför att – han gillar
att provocera |
|
därför att han starka
åsikter om politiker och journalister |
|
han tycker att |
|
journalisterna repeterar politkernas lögner |
|
journalisterna tror inte
på politikernas lögner |
|
1969 grundar han Järnvägskaféet |
|
inträdespriset varierar |
|
genom ett lotteri betalar
besökarna olika belopp |
|
har man tur får man
t.o.m. pengar för att gå in |
|
Coluche kommer att bli
Frankrikes populäraste humorist |
|
han ställer upp i
predientvalet 1981 |
|
han säger sig vara ”Värdelös kandidat” |
|
han vill bli president
utklädd till clown |
|
men hans mål är att
förlöjliga denna extremt viktiga händelse i Frankrike |
|
provocera – han
provocerar – han är provocerande |
|
många människor säger
att de vill rösta på Coluche |
|
han blir enormt populär |
|
en vecka innan valet drar
han tillbaka sin kampanj |
|
han kanske skulle ha
kunnat bli president |
|
några år senare får han
en César för sin roll i filmen Tchao Pantin |
|
César är ett stort
franskt filmpris |
|
han visar sin talang som
tragisk skådespelare |
|
1985 skapar han ”Hjärtats
restauranger” |
|
det är en
välgörenhetsorganisation för att hjälpa de fattiga |
|
Coluche var extremt generös |
|
Hjärtats restauranger
skulle bara hjälpa fattiga med mat under den hårda vintern 1985 |
|
men tyvärr har man fortfarande
behov av denna frivilliga organisation |
|
Hjärtats restauranger är
idag en mycket viktig välgörenhetsorganisation som hjälper människor som har
det svårt |
|
man samlar in mat och
delar ut denna till människor som behöver det |
|
många frivilliga arbetar
inom Hjärtats restauranger |
|
Coluche var en mycket
omtyckt människa |
|
han dog 1986 |
|
han dör i en
motorcykelolycka i juni 1986 |
|
en lastbil kör på honom
på en liten väg i södra Frankrike |
|
Renaud skrev en sång för
att hylla Coluche |
|
den (sången) heter ”Dj-vla
lastbil” |
|
sången blir mycket populär |
|
begravningsceremonin
leddes av l’abbé Pierre |
|
Coluche skrev också
många humoristiska texter och sketcher |
|
en av hans mest kända
sketcher heter ”Den är historien om en kille” |
|
exercicesn4 Gainsbourg;
traduisez ces phrases en français :
han heter Serge |
|
han kallas/är kallad Serge |
|
man kallar honom Serge |
|
man kallar/benämner honom Serge |
|
hans smeknamn är Den Vackra Serge |
|
han började sin karriär |
|
därför att – han är ful |
|
därför att han var ful |
|
det är Serges syster |
|
det är hans fru |
|
han skrev sången |
|
hon vann Melodifestivalen 1965 |
|
en nationalsång |
|
en nationell sång |
|
han har ett problem med sitt hjärta |
|
en
hjärtattack |
|
han är
inte vacker |
|
att dö – han dog – han dör |
|
hon dog –
hon dör |
|
han skrev sina sånger för andra
artister |
|
provocera – han provocerar – han är
provocerande |
|
en docka |
|
det
handlar om |
|
det handlar om en sång |
|
det handlar om (det faktum) att han
gillar denna kvinna |
|
han
gillar henne |
|
det handlar om en anställd |
|
som drömmer om ett annat liv |
|
en sång som handlar (pratar) om hans
kärlek |
|
franska
nationalsången |
|
hans första stora succé blev (har
varit) när han vann |
|
hon komponerar/han gör en
reggaeversion av Marseljäsen |
|
därför att han brände en sedel |
|
den här sången är mycket
berömd/känd/berömd |
|
det är sången som vann
Melodifestivaltävlingen |
|
det var en sång som var mycket
provokativ |
|
en
tunnelbanestation |
|
han dog
1991 |
|
en stor skandal på teve |
|
hans liv var inte bra |
|
han blev (har blivit) påverkad av |
|
han är påverkad av (påverkas) |
|
sången är (kommer att bli) förbjuden |
|
sången
förbjöds (blev förbjuden) |
|
han
protesterade mot samhället |
|
han dog på grund av en hjärtattack |
|