8344dialoguesquotidiens33
Min cykel är trasig. |
Mon
vélo est cassé. |
Är den verkligen sönder? |
Il
est vraiment cassé? |
Jag tror det. Jag har ett punkterat
däck och hjulet är helt förvridet. |
Je crois. J’ai un pneu crevé et la roue
est complètement tordue. |
Vad har du gjort? |
Qu’est-ce que tu as fait? |
Först rullade jag på en spik och i
morse krockade jag med en annan cyklist. |
D’abord, j’ai roulé sur un clou et ce
matin je suis rentré en collision avec un autre cycliste. |
Och du är inte skadad? Klarade du dig?
(Du fick ingenting?) Bara cykeln? |
Et
toi, tu n’es pas blessé? Tu
n’as rien toi? Que le vélo? |
Som tur var klarade jag mig (fick jag
ingenting) men min cykel, ja. |
Heureusement
je n’ai rien eu moi, mais mon vélo oui. |
Behöver du ett verktyg? |
Tu as besoin d’un outil? |
Ja, jag behöver en skruvmejsel. |
Oui, j’ai besoin d’un tournevis. |
Måste du ha en pump också? |
Il te faut une pompe aussi? |
Nej, det behöver jag inte. Det är bäst
att byta hela hjulet. |
Non,
je n’en ai pas besoin.. Il vaut mieux changer toute
la roue. |
Här är skruvmejseln. |
Tiens,
le tournevis. |
Tack så mycket. |
Merci
beaucoup. |
Vill du ha ett handtag? |
Tu veux un coup de main? |
Ja, det vill jag gärna. Hjälp mig att
ta bort hjulet. |
Oui,
je veux bien. Aide-moi à enlever la roue. |
Det behövs en hammar också. |
Il faut un marteau aussi. |
Ledsen, jag har ingen hammare. Jag har
inte det. |
Désolé,
je n’ai pas de marteau. Je n’en ai pas. |
Ok, det kommer att gå ändå. |
Bon,
ça va aller quand même. |
Jaha, går det framåt? |
Alors,
ça avance? |
Ja, jag tror det. Jag byter hjulet. |
Oui, je crois. Je change la roue. |