situations orales 5; situation 22
fransk stavning |
franskt uttal |
suédois |
les vêtements |
le vättmaaa |
kläder |
un pull |
öööö pyll |
en tröja |
un chemisier |
öööö schämizjee |
en blus |
un pantalon |
öööö paaa(n)talååå |
en byxa |
un bonnet |
öööö bånnä |
en mössa |
une robe |
yn råbb |
en klänning |
une jupe |
yn schypp |
en kjol |
une chemise |
yn schömiz |
en skjorta |
une chaussure, des chaussures |
yn schåssyr – de schåssyr |
en sko – skor |
une chaussette, des chaussettes |
yn schåssätt – de schåssätt |
en strumpa – strumpor |
un blouson |
öööö blozååå |
en jacka |
une veste |
yn väst |
en väst |
une casquette |
yn kaskätt |
en keps |
des gants |
de gaaaa |
handskar |
un jean |
öööö dschjinn |
ett par jeans |
un débardeur |
öööö debardör |
ett linne |
un short |
öööö schårt |
kortbyxor |
un pantacourt |
öööö paaantakor |
en längre kortbyxa |
une cravate |
yn kravatt |
en slips |
un manteau |
öööö maaantå |
en rock, en kappa |
situations orales 5; situation 34
fransk stavning |
franskt uttal |
suédois |
bonjour, je peux vous aider ? |
bååå(n)schor schö pö vo zädee |
hejsan, kan jag hjälpa er ? |
bonjour, oui, je cherche un pull |
bååå(n)schor wi schö schärsch ööö pyll |
hejsan, ja jag letar efter en tröja |
d’accord, quelle taille ? |
dackår käll tajj |
ok, vilken storlek ? |
L s’il vous plaît |
äll sill vo plä |
L tack |
et quelle couleur ? |
ä käll kolör |
och vilken färg ? |
pardon ? |
pardåååå |
förlåt ? |
quelle couleur préférez-vous ? |
käll kolör preferee vo |
vilken färg föredrar ni ? |
rose ou vert |
råz o vär |
rosa eller grönt |
voilà un joli pull rose |
våalla ööö schåli pyll råz |
se här en snygg rosa tröja |
oui très joli |
wi trä schåli |
ja mycket vacker |
vous le voulez ? |
vo lö volee |
vill ni ha den ? |
oui, je le prends |
wi schö lö praaaa(n) |
ja, jag tar den |
il coûte 11 euros |
ill kott åååå(n)z örå |
den kostar 11 euro |
voilà 11 euros |
våalla åååå(n)z örå |
varsågod 11 euro |
merci beaucoup et au revoir |
märsi båco ä å röv åar |
tack så mycket och hej då |
au revoir |
å röv åar |
hej då |
fransk stavning |
franskt uttal |
suédois |
bonjour monsieur, je peux vous aider ? |
bååå(n)schor mössjö schö pö vo zädee |
hejsan herrn, kan jag hjälpa er ? |
non, je veux juste regarder un peu |
nååå(n) schö vö schysst rögarde ööö pö |
nej, jag vill bata titta lite |
oui, je cherche un pantalon |
wi schö schärsch öööö paaa(n)talåå |
ja, jag letar efter ett par byxor |
d’accord, quelle taille ? |
dackår käll tajj |
ok, vilken storlek ? |
44 je crois |
karaaaa(n)tkattrö schö kråa |
44 tror jag |
et quelle couleur préférez-vous ? |
ä käll kolör preferee vo |
och vilken färg föredrar ni? |
j’aime le noir et le bleu |
schäm lö nåar ä lö blö |
jag tycker om svart och blått |
alors, voilà un joli pantalon gris |
alår våalla ööö schåli paaa(n)talååå gri |
jaha, här är en snygg grå byxa |
non, je n’aime pas ce modèle |
nååå(n) schö näm pa sö mådäll |
nej, jag gillar inte den modellen |
alors voici un autre pantalon noir |
alår våassi öööö nåtrö paaa(n)talååå nåar |
jaha, se här en annan svart byxa |
ah oui, très joli |
aa wi trä schåli |
åh ja, mycket snygg |
les cabines sont là-bas |
le kabinn sååå(n) laba |
provhytterna är därborta |
merci |
märsi |
tack |
alors, comment va le pantalon ? |
alår kåmmaaa va lö paaa(n)talååå |
jaha, hur passar byxorna ? |
il est parfait |
ill ä parfä |
de är perfekta |
très bien |
trä bjäää |
mycket bra |
il coûte combien ? |
ill kott kååå(m)bjäää |
vad kostar de? |
il coûte 22 euros |
ill kott väää(n)dö zörå |
de kostar 22 euro |
voilà 25 euros |
våalla väää(n)tsääää(n)k örå |
varsågod 25 euro |
merci et voici votre monnaie |
märsi ä våalla våtrö månnä |
tack och här är er växel |
merci, au revoir et bonne journée |
märsi å röv åar ä bånn schornee |
tack, hej då och ha en bra dag |
merci pareillement |
märsi paräjjmaaaa |
tack detsamma |