det är snart jul |
|
c’est bientôt Noël |
|
|
|
vad ska du göra i jul? |
|
qu’est-ce que tu vas faire à Noël ? |
|
|
|
vad tycker ni om jul? |
|
que pensez-vous de Noël ? |
|
|
|
jag älskar jul! |
|
j’adore Noël ! j’aime Noël ! |
|
|
|
jag ska fira jul med hela min familj |
|
je vais fêter Noël avec toute ma famille |
|
|
|
Jul är en högtid som är mycket viktig för mig |
|
Noël est une fête très importante pour moi |
|
|
|
jag köper många julklappar |
|
j’achète beaucoup de cadeaux de Noël |
|
|
|
vilken är årets julklapp? |
|
quel est le cadeau de Noël de l’année ? |
|
|
|
i Sverige äter man julskinka |
|
en Suède on mange du jambon de Noël |
|
|
|
i Frankrike äter man gåslever, kalkon, ostron |
|
en France on mange du foie gras, de la dinde, des huîtres |
|
|
|
julstubben är en viktig kaka |
|
la bûche de Noël est un gâteau important |
|
|
|
vad äter du på julen? |
|
qu’est-ce que tu manges à Noël ? |
|
|
|
man äter för mycket i jul |
|
on mange trop à Noël |
|
|
|
barnen tror på Jultomten |
|
les enfants croient au Père-Noël |
|
|
|
min bror klär ut sig till Jultomte |
|
mon frère se déguise en Père-Noël |
|
|
|
på julafton tittar alla på Kalle Anka på teve |
|
la veille de Noël tout le monde regarde Donald à la télé |
|
|
|
det är viktigt att bevara de gamla traditionerna |
|
c’est important de garder les vieilles traditions |
|
|
|
min syster och min faster pyntar alltid granen |
|
ma soeur et ma tante décorent toujours le sapin |
|
|
|
man lägger presenterna under granen |
|
on met les cadeaux sous le sapin |
|
|
|
vilken är er favoritjulsång? |
|
quelle est votre chanson de Noël préférée ? |
|
|
|
jag gillar framförallt ”Vit Jul” |
|
j’aime surtout la chanson « Noël blanc » |
|
|
|
i Sverige firar man också Sankta Lucia, ljusets högtid |
|
en Suède on fête aussi la Saint-Lucie, la fête de la lumière |
|
|
|
Sankta-Lucia har en krona på huvudet med ljus |
|
la Sainte-Lucie a une couronne sur la tête avec des bougies |
|
|
|
på teve är julfilmerna mycket populära |
|
à la télé les films de Noël sont très populaires |
|
|
|
var bor verkligen Jultomten? |
|
où habite vraiment le Père-Noël ? |
|
|
|
den franska Jultomten bor i Libourne, nära Bordeaux |
|
le Père-Noël français habite à Libourne, près de Bordeaux |
|
|
|
den varma drycken ”glögg” är gjord av rött vin och kryddor |
|
la boisson chaude « glögg » est faite avec du vin rouge et des épices |
|
|
|
Janssons frestelse är en slags gratäng med ansjovis och potatis |
|
la tentation de Jansson est une sorte de gratin aux anchois et aux pommes de terre |
|
|
|
vad fick ni i julklapp förra året? |
|
qu’est-ce que vous avez eu(reçu) comme cadeaux de Noël l’année dernière ? |
|
|
|
jag tycker att jul är en för kommersiell högtid |
|
je trouve que Noël est une fête trop commerciale |
|
|
|
vi köper inte längre julklappar i min familj |
|
on n’achète plus de cadeaux de Noël dans ma famille |
|
|
|
jag föredrar att åka till varma länder |
|
je préfère partir aux pays chauds à Noël |
|
|
|
i år ska min fransklärare fira jul på ön La Réunion |
|
cette année mon professeur de français va fêter Noël à l’île de la Réunion |
|
|
|
vad betyder Jul för er? |
|
que veut dire Noël pour vous ? |
|
|
|
har ni speciella jultraditioner? |
|
vous avez des traditions de Noël particulières ? |
|
|
|