laCorse
1.
vad kallar man ofta Korsika?
2.
nämn några korsikanska städer
3.
vad är Festilumi ?
4.
vilken är den viktigaste handelsstaden
på Korsika?
5.
vad är GR20 och varför är det känt?
6.
vad kan man se i Bonifacio?
7.
vad finns det för festival i Bastia?
8.
vad kan man utöva för sport i Bastia?
9.
beskriv den korsikanska flaggan
10. vad är
Palombaggia och Tamaricciu ?
11. vilket
är ursprunget till den korsikanska flaggan?
12. sedan
när existerar den korsikanska flaggan?
13. vad är
en « Maure » ?
14. var
talar man korsikanska ?
15. hur
många personer talar fortfarande korsikanska?
16. vilka är
de kulinariska korsikanska specialiteterna?
17. vem är
den mest kända korsikanska personen?
18. nämn
andra kända korsikaner
19. och ni,
känner ni till Korsika?
20. hur
många invånare finns det på Korsika?
21. vilken
är Korsikas yta ?
22. är
Korsika större eller mindre i förhållande till ön Gotland?
23. är ön
Gotland större eller mindre i förhållande till ön La Réunion?
laCorse
1.
comment
appelle-t-on souvent la Corse ?
2.
citez
quelques villes corses
3.
qu’est-ce
que c’est le Festilumi ?
4.
quelle
est la principale ville commerciale de la Corse ?
5.
le
GR20 qu’est-ce que c’est et pourquoi est-ce que c’est connu ?
6.
qu’est-ce
qu’on peut voir à Bonifacio ?
7.
qu’est-ce
qu’il y a comme festival à Bastia ?
8.
qu’est-ce
qu’on peut faire comme sport à Bastia ?
9.
décrivez
le drapeau corse
10. qu’est-ce que Palombaggia et
Tamaricciu ?
11. quelle est l’origine du drapeau
corse ?
12. depuis quand le drapeau corse
existe-t-il ?
13. un Maure qu’est-ce que c’est ?
14. où parle-t-on le corse ?
15. combien de personnes parlent encore
le corse ?
16. quelles sont les spécialités
culinaires corses ?
17. qui est la personnalité corse la plus
connue ?
18. citez d’autres personnes corses
connues
19. et vous, connaissez-vous la
Corse ?
20. il y a combien d’habitants en
Corse ?
21. quelle est la superficie de la
Corse ?
22. la Corse est plus grande ou plus
petite par rapport à l’île de Gotland ?
23. l’île de Gotland est plus grande ou
plus petite par rapport à l’Ile de la Réunion ?
laCorse
vad kallar man ofta Korsika? |
comment
appelle-t-on souvent la Corse ? |
nämn några korsikanska
städer |
citez quelques villes corses |
vad är Festilumi ? |
qu’est-ce que
c’est le Festilumi ? |
vilken är den
viktigaste handelsstaden på Korsika? |
quelle est la
principale ville commerciale de la Corse ? |
vad är GR20 och varför
är det känt? |
le GR20
qu’est-ce que c’est et pourquoi est-ce que c’est connu ? |
vad kan man se i
Bonifacio? |
qu’est-ce
qu’on peut voir à Bonifacio ? |
vad finns det för festival
i Bastia? |
qu’est-ce
qu’il y a comme festival à Bastia ? |
vad kan man utöva för
sport i Bastia? |
qu’est-ce
qu’on peut faire comme sport à Bastia ? |
beskriv den korsikanska flaggan |
décrivez le
drapeau corse |
vad är Palombaggia och
Tamaricciu ? |
qu’est-ce que
Palombaggia et Tamaricciu ? |
vilket är ursprunget
till den korsikanska flaggan? |
quelle est l’origine
du drapeau corse ? |
sedan när existerar den
korsikanska flaggan? |
depuis quand
le drapeau corse existe-t-il ? |
vad är en « Maure » ? |
un Maure
qu’est-ce que c’est ? |
var talar man korsikanska ? |
où parle-t-on
le corse ? |
hur många personer talar
fortfarande korsikanska? |
combien de
personnes parlent encore le corse ? |
vilka är de kulinariska
korsikanska specialiteterna? |
quelles sont
les spécialités culinaires corses ? |
vem är den mest kända
korsikanska personen? |
qui est la personnalité
corse la plus connue ? |
nämn andra kända korsikaner |
citez
d’autres personnes corses connues |
och ni, känner ni till
Korsika? |
et vous,
connaissez-vous la Corse ? |
hur många invånare
finns det på Korsika? |
il y a
combien d’habitants en Corse ? |
vilken är Korsikas yta ? |
quelle est la
superficie de la Corse ? |
är Korsika större eller
mindre i förhållande till ön Gotland? |
la Corse est
plus grande ou plus petite par rapport à l’île de Gotland ? |
är ön Gotland större eller
mindre i förhållande till ön La Réunion? |
l’île de
Gotland est plus grande ou plus petite par rapport à l’Ile de la
Réunion ? |
laCorse
comment appelle-t-on souvent la Corse ? |
vad kallar man ofta Korsika? |
citez quelques villes corses |
nämn några korsikanska städer |
qu’est-ce que c’est le Festilumi ? |
vad är Festilumi ? |
quelle est la principale ville commerciale de la Corse ? |
vilken är den viktigaste handelsstaden
på Korsika? |
le GR20 qu’est-ce que c’est et pourquoi est-ce que c’est connu ? |
vad är GR20 och varför är det känt? |
qu’est-ce qu’on peut voir à Bonifacio ? |
vad kan man se i Bonifacio? |
qu’est-ce qu’il y a comme festival à Bastia ? |
vad finns det för festival i Bastia? |
qu’est-ce qu’on peut faire comme sport à Bastia ? |
vad kan man utöva för sport i Bastia? |
décrivez le drapeau corse |
beskriv den korsikanska flaggan |
qu’est-ce que Palombaggia et Tamaricciu ? |
vad är Palombaggia och Tamaricciu ? |
quelle est l’origine du drapeau corse ? |
vilket är ursprunget till den
korsikanska flaggan? |
depuis quand le drapeau corse existe-t-il ? |
sedan när existerar den korsikanska
flaggan? |
un Maure qu’est-ce que c’est ? |
vad är en « Maure » ? |
où parle-t-on le corse ? |
var talar man korsikanska ? |
combien de personnes parlent encore le corse ? |
hur många personer talar fortfarande korsikanska? |
quelles sont les spécialités culinaires corses ? |
vilka är de kulinariska korsikanska specialiteterna? |
qui est la personnalité corse la plus connue ? |
vem är den mest kända korsikanska
personen? |
citez d’autres personnes corses connues |
nämn andra kända korsikaner |
et vous, connaissez-vous la Corse ? |
och ni, känner ni till Korsika? |
il y a combien d’habitants en Corse ? |
hur många invånare finns det på Korsika? |
quelle est la superficie de la Corse ? |
vilken är Korsikas yta ? |
la Corse est plus grande ou plus petite par rapport à l’île de Gotland ? |
är Korsika större eller mindre i
förhållande till ön Gotland? |
l’île de Gotland est plus grande ou plus petite par rapport à l’Ile de la Réunion ? |
är ön Gotland större eller mindre i förhållande
till ön La Réunion? |
Superficie : 8 680 km²
Altitude : 2 706 m
Population : 339 178 (2019) INSEE
Gotland
Avec ses 60 000 habitants et ses 3 000 kilomètres carrés, Gotland est la plus grande île de Suède.
Description
Gotland est une île de Suède située en mer Baltique. Il s'agit de la plus grande île du pays. Le Gotland est aussi le nom du comté et de la commune présente sur l'île. Autour de l'île de Gotland se trouvent plusieurs îles plus petites dont les plus importantes sont Fårö, Gotska Sandön, Stora Karlsö et Lilla Karlsö.
Superficie : 3 184 km2
Longueur maximale : 176 km
La Réunion
Capitale : Saint-Denis
Superficie : 2 512 km²
Indicatif téléphonique : +262
Population : 859 959 (janv. 2020)
1
Prisuttu
Le cochon noir corse a manqué de se dissoudre dans la génétique industrielle, mais des éleveurs passionnés lui ont heureusement sauvé la mise. Et on le voit à nouveau trottiner ou se prélasser à toutes les altitudes de l’île, sa rusticité lui autorisant une large palette de conditions météo. Ces heureuses dispositions résultent en une complexion savoureuse, à laquelle glands et châtaignes donnent ce je-ne-sais-quoi sapide qui fait toute une différence. C’est de la jambe postérieure de cet animal-là que l’on fait le prisuttu, le jambon sec. Lequel doit au mode de vie athlétique de Porcu nustrale une forme élancée qui le différencie des cuisses épatées produites ailleurs par les pratiques intensives. Une fois salé et séché à l’air porteur des odeurs du maquis, il combine subtilement sa chair rose et son gras fin aux figues fraîches par exemple.
2
Figatellu
Du même cochon, on veillera que soit tirée cette saucisse emblématique composée de foie, de viande et de gras. Assemblage précis, dont les connaisseurs savent desceller la provenance dans l’équilibre des éléments, les épices, l’éventuelle fumaison. Une fois assuré d’où elle vient - le berceau étant plus et mieux que la traçabilité - on la mangera telle quelle si elle est séchée et, si elle ne l’est pas, on la fera griller, ou on l’accommodera avec des lentilles. Une saveur prononcée et riche s’impose dans tous les cas, et trouve dans les vins capiteux du terroir corse des accords majeurs.
3
La salade de poulpe
Il y a deux types de spécialité. Le premier met en valeur un ingrédient particulier, localisé, exceptionnel. Le second se fonde sur une consommation inévitable. Une spécialité générale en quelque sorte. Ainsi du poulpe, animal mondial et, singulièrement, méditerranéen. On le mange en salade dans tous les coins de mare nostrum. Et donc en Corse. Voudrait-on l’éviter, ce qui serait dommage, il faudrait s’aveugler. La préparation de la chair est assez fastidieuse, aussi vaut-il mieux la laisser aux professionnels car, avec sa vinaigrette relevée d’ail et de citron, elle est savoureuse lorsque le céphalopode a bénéficié d’un traitement soigné. La mer alors et les oliviers.
Moirenc Camille/Grand Hotel de Cala Rossa
4
Aziminu
Lotte, dorade, saint-pierre, rascasse, vive, congre, mostelle, grondin, crabes du littoral corse font séparément le bonheur des gastronomes. Cependant, réunis, dans une composition dont la marée décide, en aziminu, ils sont particulièrement savoureux. On retrouve dans le bouillon où ils cuisent les belles et fortes saveurs de la terre : thym, laurier, fenouil, ail, poireau, oignon, tomate. Et des subtilités, comme le safran. Tout cela, combiné aux têtes, aux queues, aux pattes, constitue un milieu qui offre aux poissons une apothéose digne d’eux. L’aziminu se mange en famille ou au restaurant, accompagnée d’une rouille ; les variations - qui sont la vie d’un plat - étant l’occasion de conversations passionnées, dont on conclut néanmoins invariablement que la fraîcheur fait tout et que l’aziminu, ce n’est pas la bouillabaisse !
5
Sardines à l’agliolu
L’agliolu, c’est en somme l’escabèche et, une fois encore, cela situe la Corse au centre d’un domaine méditerranéen. Cela raconte aussi une histoire d’avant le réfrigérateur, puisque cette préparation d’huile, de vinaigre et d’ail, servait à conserver le poisson. Les sardines, parmi d’autres, qui se prêtent tout à fait bien à ce traitement. On s’en convaincra au bistro du port, à l’heure où une journée bien remplie de farniente bute sur une petite faim. La mer a des reflets mordorés et, de l’assiette, monte le fumet clair et net des sardines cuites à l’huile d’olive la veille puis confiées à la marinade émolliente.
6
Civet de sanglier
Les Corses ont le sanglier dans leur garde-manger, parce que la Corse est un garde-manger pour le sanglier. Et des meilleurs ! Si le cochon trouve son bonheur à la glandée, a fortiori le sanglier qui à la liberté d’aller où il peut, c’est-à-dire à peu près partout. Et ainsi s’épice-t-il naturellement de ce qu’il déniche au cours de ses randonnées dans la forêt et le maquis. Il est de ce fait un rude gaillard, dont la viande sèche réclame une préparation patiente, à laquelle contribuent de façon décisive l’huile d’olive et le vin rouge, voire l’eau de vie. Longue cuisson qui libère de puissants arômes auxquels convient un accompagnement de châtaignes. Le sanglier parle de la montagne et d’une nature encore chez elle. Il en impose, on le prépare et on le mange avec un certain respect. Il réveille des sentiments archaïques et entretient une commensalité serrée, des convenances.
7
Storzapretti
A Bastia, on tient en haute estime les storzapretti, boulettes de blettes au brocciu. Pour exposer sommairement l’affaire, on fait une pâte de pomme de terre, de brocciu - fromage sans lequel la Corse ne serait pas tout à fait elle-même - et de feuilles de blette hachées, que l’on façonne en boulettes. Ces dernières sont d’abord cuites à l’eau puis gratinées au four, et servies avec une viande.
8
Sartinesu, venaco et casgiu
Les fromages corses ont une réputation de force et même de violence olfactive. Comme tous les jugements de ce type, c’est à la fois vrai et faux. Le sartinesu, par exemple, type fromager du sud auquel Sartène a donné son nom, est plutôt doux sous sa croûte rugueuse. Une bonne pâte pâle que l’on mange volontiers ghjovanu (jeune). A moins que l’on aime le léger piquant qu’elle développe avec l’âge. Plus relevé par contre est le venaco, fabriqué dans la montagne centrale, à partir de lait cru de brebis ou de chèvre. Incomparable lorsqu’il est fait dans les estives. Quant au casgiu merzu, il justifie pleinement la prudence : tomme quasi liquéfiée par les larves d’une mouche, il est un défi à l’affadissement du goût. Et ne quitte pas son lieu de production. Il est un peu au tendre brocciu ce que M. Hyde est au le docteur Jekyll.
Pauline Chardin
9
Falculelle
C’est à Corte que l’on doit cette douceur. Le brocciu y entre pour un bon tiers, puis jaune d’œuf, sucre, un peu de farine, zeste de citron. Une pâte homogène une fois obtenue, elle est détaillée sur des feuilles de châtaignier, puis passée au four une demi-heure. Les pâtissiers de la ville fabriquent et vendent des falculelle à tour de bras, parce qu’elles sont bonnes et sympathiques. Il n’en faudrait pas pour autant oublier les amaretti à l’amande, ni les canistrelli, qui peuvent être à l’anis, à l’amande, au citron, etc.
10
Muscat et liqueur de myrte
Le vignoble corse produit de bien jolies bouteilles. Parmi celles-ci, le muscat du cap Corse. La vigne est antique dans la région, et éprouvée par un contexte géologique et climatique rude. Le cépage muscat blanc à petit grains fait preuve de résilience et offre au vigneron la matière d’un vin doux naturel qui n’est pas qu’un vin de sauce. On s’en convaincra aussi bien à l’apéritif qu’au dessert, ou avec certains fromages. Dans sa meilleure forme, il développe des arômes riches et complexes, soutenant de longues sensations. Il sait aussi, au choix du vigneron, se montrer simple et frais, perlé parfois, aimable sans chichis, méditerranéen toujours. La liqueur de myrte est elle une inconnue connue : on l’associe par convention à la Corse, sans avoir fait avec elle plus ample connaissance. Les baies du myrte sont une épice ancienne (qui parfume encore des charcuteries), la liqueur qui s’en tire par macération en retient certaines propriétés digestives. Ce qui, autant qu’un goût agréable et légèrement astringent, en justifie l’usage avant et après les repas.
Par