vocabulaire escargot-grenouille; glosor.eu; texte ; exercices ; corrigé ;
jag gillar sniglar |
j’aime les escargots |
har du lyckats äta din snigel? |
tu as réussi à
manger ton escargot? |
man måste erkänna att det är mycket
speciellt |
il faut
reconnaître que c’est très spécial |
det tycks mig opassande att äta grodor |
ça me semble
incongru de manger des grenouilles |
hon äter
sällan grodlår |
elle mange rarement
des cuisses de grenouille |
sniglar är lika läckra som grodlår |
les escargots sont
aussi délicieux que les cuisses de grenouille |
ät ditt grodlår Fred! |
mange ta cuisse de
grenouille Fred! |
ät era grodlår Saga och Louise ! |
mangez vos cuisses de
grenouille Saga et Louise ! |
jag vill inte smaka en snigel |
je ne veux pas
goûter un escargot |
det är äckligt |
c’est dégueuelasse |
det är inte gott |
ce n’est pas bon |
man får/skall inte svälja grodbenen |
il ne faut pas
avaler les os des grenouilles |
det är framförallt turisterna som vill smaka
dessa franska specialiteter |
ce sont surtout
les touristes qui veulent goûter ces spécialités françaises |
priserna är nedslående |
les prix sont
décourageants |
grodlår är en anmärkningsvärd maträtt |
les cuisses de
grenouille est un mets remarquable |
se här en anmärkningsvärd kvinna |
voilà une femme
remarquable |
man förbereder sniglarna under åtta dagar |
on prépare les
escargots pendant huit jours |
man låter
steka grodlåren |
on fait frire les
cuisses de grenouille |
man måste (låta) steka låren |
il faut faire
frire les cuisses |
med panering |
avec de la panure |
vad är panering ? |
qu’est-ce que c’est la
panure ? |
det är en blandning av salt och lök |
c’est un mélange de
sel et d’oignons |
paneringen, det är salt och lök |
la panure c’est du
sel et des oignons |
hon sväljer
en groda |
elle avale une
grenouille |
han lyckades svälja ett dussin sniglar |
il a réussi à
avaler une douzaine d’escargots |
jag gillar inte smaken av sniglar |
je n’aime pas le
goût des escargots |
det finns mycket vitlök i dessa rätter |
il y a beaucoup
d’ail dans ces deux plats |
det är typiskt franska maträtter |
c’est des plats
typiquement français |
hur förbereder man sniglar ? |
comment prépare-t-on
les escargots ? |
tillredningen är lång |
la préparation est
très longue |
man tillreder dem under åtta dagar |
on les prépare
pendant huit jours |
man (låter steka) steker sniglarna i stekpannan
med persiljesmör |
on fait frire les
escargots à la poêle avec une persillade |
man steker dem (låter steka dem) |
on les fait frire |
fransmännen äter sällan grodlår |
les Français
mangent rarement des cuisses de grenouille |
de äter
det sällan |
ils en mangent
rarement |
jag tycker det är konstigt att äta så
exotiska djur |
je trouve ça
bizarre de consommer des animaux aussi exotiques |
det är motbjudande att äta groddjur |
c’est écoeurant de manger des batraciens |
det är mycket dyrt |
c’est très cher |
1 |
quelles sont les deux spécialités culinaires dont parle
le texte ? |
|||
le texte parle des
escargots et des cuisses de grenouille |
||||
2 comment prépare-t-on les cuisses de
grenouille ? |
||||
man låter
steka grodlåren |
on fait frire les
cuisses de grenouille |
|||
med panering |
avec de la panure |
|||
det är en blandning av salt och lök |
c’est un mélange de
sel et d’oignons |
|||
paneringen, det är salt och lök |
la panure c’est du
sel et des oignons |
|||
3 |
comment sont les os de grenouille ? |
|||
|
ils sont très fins
comme les arêtes de poisson |
|||
4 |
on mange les os ? |
|||
non, il faut faire
attention de ne pas les avaler parce qu’ils sont très dins |
||||
man
får/skall inte svälja grodbenen |
il ne faut pas
avaler les os des grenouilles |
|||
5 |
est-ce qu’on doit manger les arêtes de
poisson ? pourquoi ? |
|||
non, c’est comme
avec les os des grenouilles ; il faut faire très attention à ne pas les avaler ;
les os peuvent rester à travers la gorge |
||||
6 qui mangent surtout les escargots en
France ? |
||||
det är
framförallt turisterna som vill smaka dessa franska specialiteter |
ce sont surtout
les touristes qui veulent goûter ces spécialités françaises |
|||
7 les Français mangent les cuisses de
grenouille ? souvent ? |
||
fransmännen äter sällan grodlår |
les Français
mangent rarement des cuisses de grenouille parce que c’est très cher et
certains trouvent ça bizarre de consommer des animaux aussi exotiques |
|
8 |
que pensent certains de ces spécialités culinaires
françaises ? |
|
certaines personnes trouvent
ça bizarre de consommer des animaux aussi exotiques et ils trouvent ça
incongrue |
||
9 |
comment prépare-t-on les escargots ? |
|
man tillreder dem under åtta dagar |
on les prépare
pendant huit jours |
|
man (låter steka) steker sniglarna i
stekpannan med persiljesmör |
on fait frire les
escargots à la poêle avec une persillade |
|
man steker dem (låter steka dem) |
on les fait frire |
|
10 |
de quelle région vient la préparation la plus
populaire des escargots ? |
|
c’est un mets gastronomique
typiquement bourguignon ; la préparation la plus populaire vient de la
région de Bourgogne |
||
11 |
comment sont les prix au restaurant de ces mets ? |
|
les prix sont
décourageants ; ils sont très chers |
||
12 |
et vous, vous avez déjà goûté ces
spécialités ? |
|
13 |
si oui : qu’en pensez-vous ?
pourquoi ? |
|
14 |
si non : aimeriez-vous les goûter un
jour ? pourquoi ? |
|