dialoguegramc34
1.
har
du haft ett bra jullov?
2.
ja
tack, mycket bra, och du, har du haft ett bra lov (semester) också?
3.
ja,
jag har haft ett utmärkt lov
4.
vad
har du gjort ?
5.
jag
firade jul med min familj i Sverige
6.
hos
dig, hos er ?
7.
nej,
vi hyrde en stuga i bergen
8.
åh så
ni åkte skidor då?
9.
ja,
vi åkte skidor varje dag, och du firade du jul i familjen?
10.
ja,
vi stannade hemma, hela familjen var där
11.
och
efteråt, åkte du iväg?
12.
ja,
jag åkte till Kanarieöarna
13.
åh
var det bra ?
14.
ja
och nej, det är suveränt därborta men....
15.
men
vad... ?
16.
det
var en magsjukeepidemi
17.
åh
jäklar ! så du har varit sjuk?
18.
ja,
alla var mycket sjuka
19.
var
du sjuk under hela semestern, lovet?
20.
nej,
några dagar, jag kunde bada i alla fall
21.
och
jag, jag stannade i Sverige
22.
hur
firade du Nyåret?
23.
du
menar Nyårsafton ?
24.
ja,
den 31 :a december
25.
jag
firade Nyårsafton med mina kompisar
26.
jag
också, vi festade mellan vänner hos mig
27.
har
du gjort några nyårslöften för det nya året?
28.
ja,
jag har lovat att göra lite mer sport och du?
29.
ja,
jag ska äta mindre sötsaker om möjligt
30.
annars,
vad åt du i jul?
31.
vi
åt.......
32.
skinka
33.
ostron
34.
skaldjur,
havsfrukter
35.
köttbullar
36.
gåslever
37.
kalkon
38.
fisk
39.
ansjovisgratäng
40.
potatisgratänger
41.
sill
42.
prinskorv
43.
många
efterrätter
44.
julstubben
45.
en
norsk omelett
46.
en
hallonfromage
47.
en
äppelpaj
48.
en jordgubbsbakelse
49. chokladmousse
50. brylépuddingar
dialoguegramc34
1. tu as passé de bonnes vacances de Noël ?
2. oui merci, très bonnes et toi tu as passé de bonnes vacances aussi ?
3. oui, j’ai passé d’excellentes vacances
4. qu’est-ce que tu as fait ?
5. j’ai fêté Noël avec ma famille en Suède
6. chez toi, chez vous ?
7. non, on a loué un chalet dans les montagnes
8. ah vous avez fait du ski alors ?
9. oui, on a fait du ski tous les jours, et toi tu as fêté Noël en famille ?
10. oui, on est resté à la maison, toute la famille était là
11. et après tu es parti ?
12. oui, je suis allé aux Îles Canaries
13. ah c’était bien ?
14. oui et non, c’est super là-bas mais...
15. mais quoi ?
16. il y avait une épidemie de gastro
17. ah zut ! tu as été malade alors ?
18. oui, tout le monde était très malade
19. tu étais malade pendant toutes les vacances ?
20. non, quelques jours, j’ai pu me baigner quand même
21. et moi, je suis resté en Suède
22. comment est-ce que tu as fêté le Nouvel An ?
23. tu veux dire la Saint-Sylvestre ?
24. oui, le 31 décembre
25. j’ai fêté la Saint-Sylvestre avec mes amis
26. moi aussi, on a fait la fête entre amis chez moi
27. tu as fait des bonnes résolutions de la nouvelle année ?
28. oui, j’ai promis de faire un peu plus de sport et toi ?
29. oui, je vais manger moins de sucreries si possible
30. sinon qu’est-ce que tu as mangé à Noël ?
31. on a mangé......
32. du jambon
33. des huîtres
34. des crustacés, des fruits de mer
35. des boulettes de viande
36. du foie gras
37. de la dinde
38. du poisson
39. du gratin aux anchois
40. des gratins aux pommes de terre
41. du hareng
42. des saucisses-cocktail
43. beaucoup de desserts
44. la bûche de Noël
45. une omelette norvégienne
46. une charlotte aux framboises
47. une tarte aux pommes
48. un fraisier
49. des mousses au chocolat
50. des crèmes brûlées
l’article partitif :
vid
obestämda mängder används
DE LA |
framför feminina ord i singular |
DU |
framför maskulina ord i singular |
DE L’ |
framför maskulina/feminina ord i
singular som börjar på vokalljud |
DES |
framför ord i plural |
vid
bestämda och avgränsade mängder används bara DE (D’ framför ord på vokalljud)
efter
negationen NE...PAS används bara DE
efter
verben AIMER, ADORER, DÉTESTER, PRÉFÉRER används bestämd artikel LE, LA eller
LES även i nekad form
1. j’ai mangé de la dinde, du jambon et des huîtres
2. tu as acheté de l’ail ?
3. elle a acheté 3 paquets de gâteaux, 2 litres de sirop et une bouteille d’eau
4. Stefan boit beaucoup de café mais il ne boit
pas de thé
5. il déteste le poisson mais il adore les bonbons et la glace
6. je ne mange pas de moules parce que je
n’aime pas les crustacés
7. je préfère les marrons aux dattes
8. c’est de l’eau gazeuse ?
9. je voudrais de la viande s’il vous plaît
10.je prends trois morceaux de fromage aussi
11.il a acheté du fromage au marché
12.vi åt köttbullar
13.jag drack coca kåla
14.vi åt inte kalkon men vi åt kyckling
15.jag älskar kalkon med kastanjer
16.gillar du kastanjer ?
17.jag köpte ett paket kakor
18.vill du ha en skiva skinka?
19.i jul äter vi mycket skinka
20.äter du skinka i Frankrike?
21.har ni salt tack ?
22.ledsen vi har inte chokladmousse
23.vill ni ha lite mjölk?
24.nej tack, jag dricker limonad och läsk
25.jag, jag dricker vatten
26.jag gillar inte kolsyrat vatten
27.skicka mig vattenkaraffen är du snäll
l’article
partitif : CORRIGÉ
vid
obestämda mängder används
DE LA |
framför feminina ord i singular |
DU |
framför maskulina ord i singular |
DE L’ |
framför maskulina/feminina ord i
singular som börjar på vokalljud |
DES |
framför ord i plural |
vid
bestämda och avgränsade mängder används bara DE (D’ framför ord på vokalljud)
efter
negationen NE...PAS används bara DE
efter
verben AIMER, ADORER, DÉTESTER, PRÉFÉRER används bestämd artikel LE, LA eller
LES även i nekad form
1. j’ai mangé de la dinde,
du jambon et des huîtres
2. tu as acheté de l’ail ?
3. elle a acheté 3 paquets de
gâteaux, 2 litres de sirop et une bouteille d’eau
4. Stefan boit beaucoup de café mais il
ne boit pas de thé
5. il déteste le poisson
mais il adore les bonbons et la glace
6. je ne mange pas de
moules parce que je n’aime pas les crustacés
7. je préfère les marrons
aux dattes
8. c’est de l’eau
gazeuse ?
9. je voudrais de la
viande s’il vous plaît
10.je prends trois morceaux de
fromage aussi
11.il a acheté du fromage
au marché
12.on a mangé des boulettes de viande
13.j’ai bu du coca
14.on n’a pas mangé de dinde mais on a
mangé du poulet
15.j’adore la dinde aux marrons
16.tu aimes les marrons ?
17.j’ai acheté un paquet de biscuits
18.tu veux une tranche de jambon ?
19.à Noël on mange beaucoup de jambon
20.tu manges du jambon en France ?
21.vous avez du sel s’il vous
plaît ?
22.désolé on n’a pas de mousses au
chocolat
23.vous voulez un peu de lait ?
24.non, merci je bois de la limonade et
du soda
25.moi, je bois de l’eau
26.je n’aime pas l’eau gazeuse
27.passe-moi la carafe d’eau s’il te
plaît
les pronoms démonstratifs :
cette |
framför feminina ord i singular |
ce |
framför maskulina ord i singular |
cet |
framför maskulina i singular som börjar
på vokalljud |
ces |
framför ord i plural |
1. tu connais...........prof ?
2. elle n’aime pas...............viande
3. c’est à qui.............vélo ?
4. .............chaussures sont vraiment belles
5. il est bizarre..............animal
6. ............hôtel est très cher
7. .............école est la meilleure de Suède
8. .............hôtels sont chers
9. ..............année je ne vais plus manger des bonbons
10. ..............jour est très important pour moi
11. ..............exercices sont trop simples pour moi
12. .............vache rit, oui c’est la vache qui rit !
les pronoms démonstratifs : CORRIGÉ
cette |
framför feminina ord i singular |
ce |
framför maskulina ord i singular |
cet |
framför maskulina i singular som börjar
på vokalljud |
ces |
framför ord i plural |
1. tu connais CE prof ?
2. elle n’aime pas CETTE viande
3. c’est à qui CE vélo ?
4. CES chaussures sont vraiment belles
5. il est bizarre CET animal
6. CET hôtel est très cher
7. CETTE école est la meilleure de Suède
8. CES hôtels sont chers
9. CETTE année je ne vais plus manger des bonbons
10. CE jour est très important pour moi
11. CES exercices sont trop simples pour moi
12. CETTE vache rit, oui c’est la vache qui rit !
les adjectifs et leurs places : adjektiven och
deras placering
1.
en
ful tröja
2.
två
svarta katter
3.
en
konstig man
4.
svenska
bilar
5.
en
svår fråga
6.
en
trevlig kväll
7.
en
snäll tjej
8.
vi
har elaka lärare
9.
en
intelligent elev
10.
en
värdelös film
11.
jag
ser hemska monster
Adjektiven
står oftast EFTER sitt huvudord (det substantiv som de bestämmer). Det finns dock några adjektiv som står
FRAMFÖR sitt huvudord, som i svenskan. Dessa är:
petit -e |
grand -e |
beau, belle |
joli -e |
jeune |
gros, grosse |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
vieux, vieille |
bon, bonne |
mauvais -e |
nouveau, nouvelle |
meilleur -e |
|
|
|
|
|
|
|
Tänk på att
adjektiven böjs också med -E i femininum och med -S i plural
1.
en
god dag
2.
trevlig
kväll
3.
det
är dåligt väder
4.
en
ung man
5.
två
snygga gröna blusar
6.
tre
små vita katter
7.
ett
stort problem
8.
tre
gamla svenska bilar
9.
en
mycket vacker kvinna
10.
en
konstig gammal man
11.
han
har börjat ett nytt liv
12.
smaklig
måltid
13.
en
dålig engelsk film
14.
två
dåliga amerikanska serier
15.
en
fin fransk seger
16.
vilken
rolig film !
17.
vilken
snygg vit keps !
18.
jag
tittade på en fransk serie
19.
du
har en liten söt hund
20.
det
är en elegant ung man
21.
det
var ett stort enkelt prov
22.
jag
har läst en storslagen bok
23.
du
har bra (goda) resultat i franska
24.
jag
köpte en gammal grön kjol
25.
det
är en gammal tysk herre
26.
vilken
liten tråkig, ledsam historia
27.
jag
har tillbringat en dålig dag
28.
min syster
är en ung lycklig kvinna
29.
det
var en mycket svår övning
30.
tre
små röda grisar
31.
en
stor tung resväska
32.
en
trevlig kväll
33.
jag
har gjort en stor dumhet
34.
det
var den gamla goda tiden
35.
du
ställer för svåra frågor
36.
titta
på min nya gula byxa
37.
han
köpte en stor amerikansk bil
les adjectifs et leurs places : adjektiven och
deras placering CORRIGÉ
1. un pull moche
2. deux chats noirs
3. un homme étrange, bizarre
4. des voitures suédoises
5. une question difficile
6. une soirée sympa
7. une fille gentille
8. on a des professeurs méchants
9. un élève intelligent
10. un film nul
11. je vois des monstres terribles/horribles
Adjektiven
står oftast EFTER sitt huvudord (det substantiv som de bestämmer). Det finns dock några adjektiv som står
FRAMFÖR sitt huvudord, som i svenskan. Dessa är:
petit -e |
grand -e |
beau, belle |
joli -e |
jeune |
gros, grosse |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
vieux, vieille |
bon, bonne |
mauvais -e |
nouveau, nouvelle |
meilleur -e |
|
|
|
|
|
|
|
Tänk på att
adjektiven böjs också med -E i femininum och med -S i plural
1. un bon jour
2. bonne soirée
3. il fait mauvais temps
4. un jeune homme
5. deux jolis chemisiers verts
6. trois petits chats blancs
7. un grand problème
8. trois vieilles voitures suédoises
9. une très belle femme
10. un vieux monsieur bizarre
11. il a commencé une nouvelle vie
12. bon appétit
13. un mauvais film anglais
14. deux mauvaises séries américaines
15. une belle victoire française
16. quel film drôle !
17. quelle belle/jolie casquette blanche !
18. j’ai regardé une série française
19. tu as un petit chien mignon
20. c’est un jeune homme élégant
21. c’était un grand contrôle(test) facile
22. j’ai lu un livre magnifique
23. tu as des bons résultats en français
24. j’ai acheté une vieille jupe verte
25. c’est un vieux monsieur allemand
26. quelle petite histoire triste
27. j’ai passé une mauvaise journée
28. ma soeur est une jeune femme heureuse
29. c’était un exercice très difficile
30. trois petits cochons rouges
31. une grande valise lourde
32. une soirée agréable(sympa)
33. j’ai fait une grande bêtise
34. c’était le bon vieux temps
35. tu poses des questions trop difficiles
36. regarde mon nouveau pantalon jaune
37. il a acheté une grosse (grande) voiture américaine
le complément du nom (genitiv)
för att
uttrycka ägande använder man genitiv: pojkens cykel, lärarens elever, husets
färg, restaurangens menyer
på franska
måste man vända på ordföljden och säga cykeln TILL pojken, eleverna TILL
läraren, färgen på huset, menyerna på restaurangen; ordet TILL eller PÅ heter
alltid DE på franska
1. husets efterrätter
2. fransmännens favoritfilm
3. dagens övning
4. djurets ras
5. djurens namn
6. Pierres fru
7. färgens nyans
8. Maries pappa
9.
flickans
cykel
10.
pojkens
cykel
11.
lärarens
elever
12.
husets
färg
13.
elevernas
prov
14.
fönstrens
färg
15.
Stefans
address
16.
restaurangens
menyer
17.
hotellets
rum
18.
flygplanets
passagerare
19.
flygplanens
passagerare
20.
tävlingens
segrare
21.
Mariannes
betyg
22.
årets
dag
23.
dagens
förnamn
24.
bokens
historia
25.
stadens
namn
26.
klädernas
färg
27.
det
är min mammas födelsedag
28.
Bryssel
är Belgiens huvudstad
29.
mössans
pris
30.
husets
dörrar
31.
barnens
lek
32. barnets sjukdom
le complément du nom (genitiv) CORRIGÉ
för att
uttrycka ägande använder man genitiv: pojkens cykel, lärarens elever, husets
färg, restaurangens menyer
på franska
måste man vända på ordföljden och säga cykeln TILL pojken, eleverna TILL
läraren, färgen på huset, menyerna på restaurangen; ordet TILL eller PÅ heter
alltid DE på franska
1. husets efterrätter=les desserts de la maison
2. fransmännens favoritfilm=le film préféré des Français
3. dagens övning=l’exercice du jour
4. djurets ras=la race de l’animal
5. djurens namn=le nom des animaux
6. Pierres fru=la femme de Pierre
7. färgens nyans=la nuance de la couleur
8. Maries pappa=le père de Marie
9. le vélo DE LA fille
10. le vélo DU garçon (DU=de+le)
11. les élèves DU professeur
12. la couleur DE LA maison
13. les contrôles DES élèves (le contrôle DES élèves)
14. la couleur DES fenêtres
15. l’adresse DE Stefan
16. les menus DU restaurant
17. les chambres DE L’hôtel
18. les passagers DE L’avion
19. les passagers DES avions
20. le vainqueur DE LA compétition
21. les notes DE Marianne
22. le jour DE L’année
23. le prénom DU jour
24. l’histoire DU livre
25. le nom DE LA ville
26. la couleur DES vêtements
27. c’est l’anniversaire DE ma mère
28. Bruxelles est la capitale DE LA Belgique
29. le prix DU bonnet
30. les portes DE LA maison
31. le jeu DES enfants
32. la maladie DE L’enfant
les pronoms possessifs
ägande kan också uttryckas med possessiva pronomen, ägandeord, min, din,
sin etc
singulier - man äger 1 sak |
pluriel - man äger flera saker |
|||
masculin |
féminin |
ägaren/ägarna |
masculin+féminin |
ägare |
|
|
min, mitt |
|
mina |
|
|
din, ditt |
|
dina |
|
|
hans, hennes, sin, sitt |
|
sina, hans, hennes |
|
|
vår, vårt |
|
våra |
|
|
er, ert |
|
era |
|
|
deras, sin |
|
deras, sina |
LES PRONOMS POSSESSIFS 3
|
mari |
m |
hennes man |
|
|
voisine |
f |
min granne |
|
femme |
f |
hans fru |
|
|
voisins |
mpl |
dina grannar |
|
enfants |
mpl |
era barn |
|
|
chats |
mpl |
deras katter |
|
soeurs |
fpl |
hans systrar |
|
|
maison |
f |
hennes hus |
|
oncle |
m |
deras farbror |
|
|
fenêtre |
f |
ert fönster |
1.
det
är din födelsedag idag
2.
varsågod
er växel
3.
var
är min mobil?
4.
det
är mina bröder som bor här
5.
hur
mår din faster ?
6.
vilket
är ert namn ?
7.
det
är vår hemlighet
8.
de
bor hos sin kusin
9.
deras
barn är hemska
10.
han
har tappat bort sin nyckel
11.
var
är våra kepsar ?
12.
din
kjol är mycket vacker
13.
hans
betyg är otroliga
14.
var
bor era söner ?
15.
vår
granne är elak
16.
hur
mår er svärfar ?
17.
de
firade sina 50 år av giftemål
18.
jag
har tappat bort min prickiga tröja
19.
den
är snygg din klänning
20.
deras
betyg är de bästa i Sverige
21.
känner
du deras fransklärare ?
22.
mina
problem är dina problem
23.
ni
har förlorat ert pass
24.
era
papper tack
les pronoms
possessifs CORRIGÉ
ägande kan också uttryckas med possessiva pronomen, ägandeord, min, din,
sin etc
singulier - man äger 1 sak |
pluriel - man äger flera saker |
|||
masculin |
féminin |
ägaren/ägarna |
masculin+féminin |
ägare |
mon |
ma |
min, mitt |
mes |
mina |
ton |
ta |
din, ditt |
tes |
dina |
son |
sa |
hans, hennes, sin, sitt |
ses |
sina, hans, hennes |
notre |
notre |
vår, vårt |
nos |
våra |
votre |
votre |
er, ert |
vos |
era |
leur |
leur |
deras, sin |
leurs |
deras, sina |
LES PRONOMS POSSESSIFS 3
son |
mari |
m |
hennes man |
|
ma |
voisine |
f |
min granne |
sa |
femme |
f |
hans fru |
|
tes |
voisins |
mpl |
dina grannar |
vos |
enfants |
mpl |
era barn |
|
leurs |
chats |
mpl |
deras katter |
ses |
soeurs |
fpl |
hans systrar |
|
sa |
maison |
f |
hennes hus |
leur |
oncle |
m |
deras farbror |
|
votre |
fenêtre |
f |
ert fönster |
1. c’est ton anniversaire aujourd’hui
2. voilà votre monnaie
3.
où
est mon portable?
4. ce sont mes frères qui habitent ici
5. comment s’appelle ta tante ?
6. quel est votre nom ?
7. c’est notre secret
8. ils habitent chez leur cousin
9. leurs enfants sont terribles
10. il a perdu sa clé
11. où sont nos casquettes ?
12. ta jupe est très jolie
13. ses notes sont incroyables
14. où habitent vos fils ?
15. notre voisin est méchant
16. comment va votre beau-père ?
17. ils ont fêté leurs 50 ans de mariage
18. j’ai perdu ma chemise à pois
19. elle est belle ta robe
20. leurs notes sont les meilleures de Suède
21. tu connais leur prof de français ?
22. mes problèmes sont tes problèmes
23. vous avez perdu votre passeport
24. vos papiers s’il vous plaît
les questions
où |
quand |
quel, quelle |
qui |
|
|
|
|
comment |
pourquoi |
à quelle heure |
que, quoi |
|
|
|
|
det finns tre sätt att ställa en fråga på:
1.
où
travaillez-vous? bindestreck för att markera s.k. omvänd ordföljd (svensk
ordföljd)
2. vous travaillez où? rak ordföljd
3. où est-ce que vous travaillez ? sätter man in ett est-ce que efter frågeordet krävs rak ordföljd
1. aimez-vous les bananes ?
2. vous aimez les bananes ?
3. est-ce que vous aimez les bananes ? finns inget frågeord sätter man est-ce que först i meningen
1. que mangez-vous ?
2.
vous
mangez quoi ? ett que får inte sluta en mening, vad blir då quoi,
vilket ibland kan vara slarvigt språk
3. qu’est-ce que vous mangez ?
1 hur dags
börjar filmen ?
2 hur dags
börjar filmen ?
3 hur dags
börjar filmen ?
1 var bor
ni ?
2 var bor
ni ?
3 var bor
ni ?
1 vad gör ni i
livet?
2 vad gör ni i
livet?
3 vad gör ni i
livet?
1 har ni
jordgubbar ?
2 har ni
jordgubbar ?
3 har ni
jordgubbar ?
1 vad heter
ni ?
2 vad heter
ni ?
3 vad heter
ni ?
1 vem känner
ni i Rennes?
2 vem känner
ni i Rennes?
3 vem känner
ni i Rennes?
1 när slutar
du idag ?
2 när slutar
du idag ?
3 när slutar
du idag ?
1 hur mår ni
på morgonen?
2 hur mår ni
på morgonen?
3 hur mår ni
på morgonen?
1 tar ni en
efterrätt ?
2 tar ni en
efterrätt ?
3 tar ni en
efterrätt ?
1 vad ska vi
göra i kväll?
2 vad ska vi
göra i kväll?
3 vad ska vi
göra i kväll?
1 hur dags går
tåget ?
2 hur dags går
tåget ?
3 hur dags går
tåget ?
1 tittar ni
ofta på teve?
2 tittar ni
ofta på teve?
3 tittar ni
ofta på teve?
les questions CORRIGÉ
où |
quand |
quel, quelle |
qui |
|
|
|
|
comment |
pourquoi |
à quelle heure |
que, quoi |
|
|
|
|
det finns tre sätt att ställa en fråga på:
4.
où
travaillez-vous? bindestreck för att markera s.k. omvänd ordföljd (svensk
ordföljd)
5. vous travaillez où? rak ordföljd
6. où est-ce que vous travaillez ? sätter man in ett est-ce que efter frågeordet krävs rak ordföljd
4. aimez-vous les bananes ?
5. vous aimez les bananes ?
6. est-ce que vous aimez les bananes ? finns inget frågeord sätter man est-ce que först i meningen
4. que mangez-vous ?
5.
vous
mangez quoi ? ett que får inte sluta en mening, vad blir då quoi,
vilket ibland kan vara slarvigt språk
6. qu’est-ce que vous mangez ?
1 à quelle heure commence le film ?
2 le film commence à quelle heure ?
3 à quelle heure est-ce que le film commence ?
1 où habitez-vous ?
2 vous habitez où ?
3 où est-ce que vous habitez ?
1 que faites-vous dans la vie ?
2 vous faites quoi dans la vie ?
3 qu’est-ce que vous faites dans la vie ?
1 avez-vous des fraises ?
2 vous avez des fraises ?
3 est-ce que vous avez des fraises ?
1 comment vous appelez-vous ?
2 vous vous appelez comment ?
3 comment est-ce que vous vous appelez ?
1 qui connaissez-vous à Rennes ?
2 vous connaissez qui à Rennes ?
3 qui est-ce que vous connaissez à Rennes ?
1 quand finis-tu aujourd’hui ?
2 tu finis quand aujourd’hui ?
3 quand est-ce que tu finis aujourd’hui ?
1 comment allez-vous ce matin ?
2 vous allez comment ce matin ?
3 comment est-ce que vous allez ce matin ?
1 prenez-vous un dessert ?
2 vous prenez un dessert ?
3 est-ce que vous prenez un dessert ?
1 que va-t-on faire ce soir ?
2 on va faire quoi ce soir ?
3 qu’est-ce qu’on va faire ce soir ?
1 à quelle heure part le train ?
2 le train part à quelle heure ?
3 à quelle heure est-ce que le train part ?
1 regardez-vous souvent la télé ?
2 vous regardez souvent la télé ?
3 est-ce que vous regardez souvent la télé ?
les verbes réguliers 123 ua présent
(presens=nutidsform)
det finns 3 grupper av regelbundna verb; de som slutar på -er i infinitiv,
de som slutar på -ir och de som slutar på -er
I första gruppen (de som slutar på -er) tar man bort -er och lägger på -e,
-es, -e, -ons, -ez, -ent för att bilda nutidsform
I 2:a gruppen (de som slutar på -ir) tar man bort -r och lägger på -s, -s,
-t, -issons, -issez, -issent för att bilda nutidsform
I 3:e gruppen (de som slutar på -re) tar man bort -re och lägger på -s, -s,
-ingenting, -ons, -ez, -ent för att bilda presens
|
parler |
=att tala, prata |
|
finir |
=att
sluta |
|
vendre |
=att
sälja |
je |
|
jag talar |
|
|
jag slutar |
|
|
jag säljer |
tu |
|
du talar |
|
|
du slutar |
|
|
du säljer |
il, elle, on |
|
han, hon, vi/man talar |
|
|
han, hon, vi/man slutar |
|
|
han, hon, vi/man säljer |
nous |
|
vi talar |
|
|
vi slutar |
|
|
vi säljer |
vous |
|
ni talar |
|
|
ni slutar |
|
|
ni säljer |
ils, elles |
|
de talar |
|
|
de slutar |
|
|
de säljer |
|
jouer |
=att spela, leka |
|
choisir |
=att välja |
|
perdre |
=att förlora |
je |
|
jag spelar |
|
|
jag väljer |
|
|
jag förlorar |
tu |
|
du spelar |
|
|
du väljer |
|
|
du förlorar |
il, elle, on |
|
han, hon, vi/man spelar |
|
|
han, hon, vi/man väljer |
|
|
han, hon, vi/man förlorar |
nous |
|
vi spelar |
|
|
vi väljer |
|
|
vi förlorar |
vous |
|
ni spelar |
|
|
ni väljer |
|
|
ni förlorar |
ils, elles |
|
de spelar |
|
|
de väljer |
|
|
de förlorar |
1 crier |
tu |
|
2 bosser |
on |
|
3 sauter |
je |
|
4 regarder |
elle |
|
5 étudier |
nous |
|
6 écouter |
tu |
|
7 demander |
nous |
|
8 marcher |
ils |
|
9 jouer |
vous |
|
10 manger |
on |
|
11 avaler |
nous |
|
12 taper |
il |
|
13 rendre |
elles |
|
14 agir |
vous |
|
15 tomber |
tu |
|
16 créer |
vous |
|
17 commander |
on |
|
18 désirer |
je |
|
19 envahir |
ils |
|
20 apprécier |
tu |
|
21 remercier |
elle |
|
22 défendre |
ils |
|
perdre=förlora, gagner=vinna, réussir=lyckas, choisir=välja, manger=äta,
pleurer=gråta, chercher=leta efter, trouver=hitta; chanter=sjunga,
acheter=köpa, dessiner=rita, discuter=diskutera, travailler=arbeta, aimer=gilla
1.
de diskuterar
sina problem
2.
ni
arbetar bra
3.
spelar
du basket?
4.
jag
äter en glass
5.
hon
köper kläder
6.
vi
avskyr sport
7.
gillar
du sniglar ?
8.
han
ritar bra
9.
ni
sjunger illa
10.
jag
sjunger bättre än dig
11.
eleverna
lyckas i skolan
12.
vi
vinner aldrig
13.
Marie
vinner ibland
14.
lärarna
vinner sällan
15.
eleverna
förlorar inte ofta
16.
du
förlorar matchen
17.
äter
ni äpplen varje dag?
18.
barnet
gråter
19.
ni
väljer en efterrätt
20.
mina
barn gråter mycket
21.
vi
letar efter järnvägsstationen
22.
hittar
du dina nycklar ?
23.
hittar
ni inte era nycklar?
les verbes réguliers 123 ua présent
(presens=nutidsform) CORRIGÉ
det finns 3 grupper av regelbundna verb; de som slutar på -er i infinitiv,
de som slutar på -ir och de som slutar på -er
I första gruppen (de som slutar på -er) tar man bort -er och lägger på -e,
-es, -e, -ons, -ez, -ent för att bilda nutidsform
I 2:a gruppen (de som slutar på -ir) tar man bort -r och lägger på -s, -s,
-t, -issons, -issez, -issent för att bilda nutidsform
I 3:e gruppen (de som slutar på -re) tar man bort -re och lägger på -s, -s,
-ingenting, -ons, -ez, -ent för att bilda presens
|
parler |
=att tala, prata |
|
finir |
=att
sluta |
|
vendre |
=att
sälja |
je |
parle |
jag talar |
|
finis |
jag slutar |
|
vends |
jag säljer |
tu |
parles |
du talar |
|
finis |
du slutar |
|
vends |
du säljer |
il, elle, on |
parle |
han, hon, vi/man talar |
|
finit |
han, hon, vi/man slutar |
|
vend |
han, hon, vi/man säljer |
nous |
parlons |
vi talar |
|
finissons |
vi slutar |
|
vendons |
vi säljer |
vous |
parlez |
ni talar |
|
finissez |
ni slutar |
|
vendez |
ni säljer |
ils, elles |
parlent |
de talar |
|
finissent |
de slutar |
|
vendent |
de säljer |
|
jouer |
=att spela, leka |
|
choisir |
=att välja |
|
perdre |
=att förlora |
je |
joue |
jag spelar |
|
choisis |
jag väljer |
|
perds |
jag förlorar |
tu |
joues |
du spelar |
|
choisis |
du väljer |
|
perds |
du förlorar |
il, elle, on |
joue |
han, hon, vi/man spelar |
|
choisit |
han, hon, vi/man väljer |
|
perd |
han, hon, vi/man förlorar |
nous |
jouons |
vi spelar |
|
choisissons |
vi väljer |
|
perdons |
vi förlorar |
vous |
jouez |
ni spelar |
|
choisissez |
ni väljer |
|
perdez |
ni förlorar |
ils, elles |
jouent |
de spelar |
|
choisissent |
de väljer |
|
perdent |
de förlorar |
1 crier |
tu |
cries |
2 bosser |
on |
bosse |
3 sauter |
je |
saute |
4 regarder |
elle |
regarde |
5 étudier |
nous |
étudions |
6 écouter |
tu |
écoutes |
7 demander |
nous |
demandons |
8 marcher |
ils |
marchent |
9 jouer |
vous |
jouez |
10 manger |
on |
mange |
11 avaler |
nous |
avalons |
12 taper |
il |
tape |
13 rendre |
elles |
rendent |
14 agir |
vous |
agissez |
15 tomber |
tu |
tombes |
16 créer |
vous |
créez |
17 commander |
on |
commande |
18 désirer |
je |
désire |
19 envahir |
ils |
envahissent |
20 apprécier |
tu |
apprécies |
21 remercier |
elle |
remercie |
22 défendre |
ils |
défendent |
perdre=förlora, gagner=vinna, réussir=lyckas, choisir=välja, manger=äta,
pleurer=gråta, chercher=leta efter, trouver=hitta; chanter=sjunga,
acheter=köpa, dessiner=rita, discuter=diskutera, travailler=arbeta, aimer=gilla
1. ils discutent leurs problèmes
2. vous travaillez bien
3. tu joues au basket?
4. je mange une glace
5. elle achète des vêtements
6. on déteste le sport, nous détestons le sport
7. tu aimes les escargots ?
8. il dessine bien
9. vous chantez mal
10. je chante mieux que toi
11. les élèves réussissent à l’école
12. on ne gagne jamais, nous ne gagnons jamais
13. Marie gagne parfois
14. les profs gagnent rarement
15. les élèves ne perdent pas souvent
16. tu perds le match
17. vous mangez des pommes tous les jours ?
18. l’enfant pleure
19. vous choisissez un dessert
20. mes enfants pleurent beaucoup
21. on cherche la gare, nous cherchons la gare
22. tu trouves tes clés ?
23. vous ne trouvez pas vos clés ?
les
négations
INTE heter på franska NE...PAS ; NE står före första verbet och PAS
står EFTER första verbet; i talspråk försvinner gärna NE; ordet PAS står alltid
på samma plats som INTE i svenska
1. je travaille=
2. vous parlez français=
3. c’est bien=
4. elle étudie l’anglais=
5. vous avez 10 ans=
6. on vend notre maison=
7. Stefan fume=
8. tu aimes les chevaux ?=
9. il y a des loups en France=
10.j’ai 60 ans=
11.vous chantez bien=
12.ils viennent ce soir=
13.elle a perdu ses clés=
14.vous avez fini tôt ce soir=
gör om dessa meningar i vänsterspalten till inte-form
1. j’ai gagné le match
2. elle mange beaucoup de viande
3. on aime les légumes
4. vous regardez souvent la télé
5. tu as 15 ans
6. ils rentrent tard ce soir
7. elle a perdu le match
8. je comprends
9. il a compris
10. vous avez compris ?
11. nous avons trouvé le portable
12. je voudrais un dessert
13. on parle allemand
14. vous parlez français ?
15. tu écoutes tes professeurs
16. mes professeurs m’aiment
17. j’ai des problèmes
18. les élèves ont raté le bus
19. Stefan rate son train
20. Julien est malade aujourd’hui
21. vous êtes Français ?
22. elle habite ici
samma övning men svårare, här måste du översätta alla meningarna till
franska
1.
jag
har vunnit matchen
2.
jag
har inte vunnit matchen
3.
hon
äter mycket kött
4.
hon
äter inte mycket kött
5.
vi
gillar grönsaker
6.
vi
gillar inte grönsaker
7.
ni
tittar ofta på teve
8.
ni
tittar inte ofta på teve
9.
du är
15 år
10.
du är
inte 15 år
11.
de
kommer hem sent i kväll
12.
de
kommer inte hem sent i kväll
13.
hon
har förlorat matchen
14.
hon
har inte förlorat matchen
15.
jag
förstår
16.
jag
förstår inte
17.
han
har förstått
18.
han
har inte förstått
19.
har
ni förstått ?
20.
har
ni inte förstått ?
21.
vi
har hittat mobilen
22.
vi
har inte hittat mobilen
23.
jag
skulle vilja ha en efterrätt
24.
jag
skulle inte vilja ha en efterrätt
25.
vi
talar tyska
26.
vi
talar inte tyska
27.
talar
ni franska ?
28.
talar
ni inte franska ?
29.
du
lyssnar på dina lärare
30.
du
lyssnar inte på dina lärare
31.
mina
lärare gillar mig
32.
mina
lärare gillar inte mig
33.
jag
har problem
34.
jag
har inte problem
35.
eleverna
har missat bussen
36.
eleverna
har inte missat bussen
37.
Stefan
missar sitt tåg
38.
Stefan
missar inte sitt tåg
39.
Julien
är sjuk idag
40.
Julien
är inte sjuk idag
41.
är ni
fransk ?
42.
är ni
inte fransk ?
43.
hon
bor här
44.
hon
bor inte här
les
négations CORRIGÉ
INTE heter på franska NE...PAS ; NE står före första verbet och PAS
står EFTER första verbet; i talspråk försvinner gärna NE; ordet PAS står alltid
på samma plats som INTE i svenska
1. je travaille=je ne travaille pas
2. vous parlez français=vous ne parlez
pas français
3. c’est bien=ce n’est pas bien
4. elle étudie l’anglais=elle n’étudie
pas l’anglais
5. vous avez 10 ans=vous n’avez pas 10
ans
6. on vend notre maison=on ne vend pas
notre maison
7. Stefan fume=Stefan ne fume pas
8. tu aimes les chevaux ?=tu
n’aimes pas les chevaux ?
9. il y a des loups en France=il n’y a
pas de loups en France
10.j’ai 60 ans=je n’ai pas 60 ans
11.vous chantez bien=vous ne chantez pas
bien
12.ils viennent ce soir=ils ne viennent
pas ce soir
13.elle a perdu ses clés=elle n’a pas
perdu ses clés
14.vous avez fini tôt ce soir=vous
n’avez pas fini tôt ce soir
gör om dessa meningar i vänsterspalten till inte-form
1. je n’ai pas gagné le match
2. elle ne mange pas beaucoup de viande
3. on n’aime pas les légumes
4. vous ne regardez pas souvent la télé
5. tu n’as pas 15 ans
6. ils ne rentrent pas tard ce soir
7. elle n’a pas perdu le match
8. je ne comprends pas
9. il n’a pas compris
10. vous n’avez pas compris ?
11. nous n’avons pas trouvé le portable
12. je ne voudrais pas un dessert
13. on ne parle pas allemand
14. vous ne parlez pas français ?
15. tu n’écoutes pas tes professeurs
16. mes professeurs ne m’aiment pas
17. je n’ai pas de problèmes
18. les élèves n’ont pas raté le bus
19. Stefan ne rate pas son train
20. Julien n’est pas malade aujourd’hui
21. vous n’êtes pas Français ?
22. elle n’habite pas ici
samma övning men svårare, här måste du översätta alla meningarna till
franska
1. j’ai gagné le match
2. je n’ai pas gagné le match
3. elle mange beaucoup de viande
4. elle ne mange pas beaucoup de viande
5. on aime les légumes
6. on n’aime pas les légumes
7. vous regardez souvent la télé
8. vous ne regardez pas souvent la télé
9. tu as 15 ans
10. tu n’as pas 15 ans
11. ils rentrent tard ce soir
12. ils ne rentrent pas tard ce soir
13. elle a perdu le match
14. elle n’a pas perdu le match
15. je comprends
16. je ne comprends pas
17. il a compris
18. il n’a pas compris
19. vous avez compris ?
20. vous n’avez pas compris ?
21. nous avons trouvé le portable, on a a trouvé le portable
22. nous n’avons pas trouvé le portable, on n’a pas trouvé le portable
23. je voudrais un dessert
24. je ne voudrais pas un dessert
25. on parle allemand, nous parlons allemand
26. on ne parle pas allemand, nous ne parlons pas allemand
27. vous parlez français ?
28. vous ne parlez pas français ?
29. tu écoutes tes professeurs
30. tu n’écoutes pas tes professeurs
31. mes professeurs m’aiment
32. mes professeurs ne m’aiment pas
33. j’ai des problèmes
34. je n’ai pas de problèmes
35. les élèves ont raté le bus
36. les élèves n’ont pas raté le bus
37. Stefan rate son train
38. Stefan ne rate pas son train
39. Julien est malade aujourd’hui
40. Julien n’est pas malade aujourd’hui
41. vous êtes Français ?
42. vous n’êtes pas Français ?
43. elle habite ici
44. elle n’habite pas ici