dialoguespronoms

1.     vard: ska vi göra oss en liten restaurang?

2.     ska vi äta på restaurang?

3.     bra idé ! vilken restaurang ?

4.     jag vet inte, den där ser trevlig ut

5.     ja, eller varför inte den här precis mittemot

6.     vilken väljer vi ?

7.     vi väljer den som är billigast

8.     nej, vi väljer den där det är mest folk

9.     ok, alltså väljer vi den där

10.hejsan, önskar ni äta ?

11.hejsan, ja vi är två

12.vill ni ha bordet vid fönstret därborta eller det som är precis bredvid dörren?

13.vilket vill du ha ? det där eller det här?

14.vi ska slå oss ner vid det vid fönstret

15.perfekt ! slå er ned ; jag tar med mig matsedeln till er

16.tack

17.och här är matsedeln

18.det är verkligen mycket folk här

19.ja, jag tror att de som kommer hit det är framförallt studenter

20.jaha, vad tar du till förrätt?

21.jag ska ta en meny

22.ja, vilken meny ? vilken ska du ta?

23.jag tvekar mellan den för 15 euro och den för 20 euro

24.jag, jag ska ta den här, det är 25-eurosmenyn

25.bra, jag tar den för 20 euro

26.till förrätt tar jag en soppa

27.och jag, jag tar sniglar

28.hu många sniglar tar du ? hur många tar du ?

29.jag tar sex sniglar, jag tar sex

30.och till huvudrätt ska jag ta en kalvkotlett

31.och jag, jag tar en tartiflette till huvudrätt

32.och till efterrätt tar jag en uppochnervänd äppelpaj och du?

33.jag vet inte, de på 25-euromenyn ser bättre ut

34.ja, men du kan inte välja de där, du tog 20-euromenyn

35.ja, jag vet, så jag tar en brylékräm

36.och vad dricker vid (till)? vad ska vi dricka?

37.vi ska ta en flaska rödvin

38.ja, ok, vilken ?

39.jag föreslår dig den här, det är ett utmärkt Bourgognevin

40.den där är väldigt dyr

41.ja, men de som är dyra är bättre

42.ok, jag litar på dig

43.jaha, smakade det bra ?

44.det var mycket gott

45.tja, inte värst

46.notan tack

47.och varsågod er nota

48.nej, det är ett fel, det är inte vår nota, det är inte vår

49.åh, ursäkta mig, den här är er, ledsen

50.det gör ingenting

51.hur mycket blir det ?

52.72,50 euro

53.har du växel ?

54.ja, vi betalar exakt

55.vi ger ingen dricks eftersom vi åt ganska dåligt

56.jag håller med dig

57.vi ska skriva kommentarer på deras sajt

 

dialoguespronoms

1.     on se fait un petit resto ?

2.     on va manger au restaurant ?

3.     bonne idée ! quel restaurant

4.     je ne sais pas, celui-là a l’air sympa

5.     oui, ou pourquoi pas celui-ci juste en face

6.     on choisit lequel ?

7.     on choisit celui qui est le moins cher

8.     non, on choisit celui où il y a le plus de monde

9.     d’accord, donc on choisit celui-là

10.bonjour ! vous désirez manger ?

11.bonjour ! oui, on est deux

12.vous voulez la table à la fenêtre là-bas ou celle  qui est juste à côté de la porte ?

13.tu veux laquelle ? celle-là ou celle-ci ?

14.on va s’installer à celle à la fenêtre

15.parfait ! installez-vous ; je vous apporte la carte

16.merci

17.et voilà la carte

18.il y a vraiment beaucoup de monde ici

19.oui, je pense que ceux qui viennent ici ce sont surtout des étudiants

20.alors, qu’est-ce que tu prends comme entrée ?

21.je vais prendre une formule

22.oui, quelle formule ? tu vas prendre laquelle ?

23.j’hésite entre celle de 15 euros et celle de 20 euros

24.moi, je vais prendre celle-ci, c’est la formule à 25 euros

25.bon, je prends celle de 20 euros

26.comme entrée je prends un potage

27.et moi, je prends des escargots

28.tu prends combien d’escargots? tu en prends combien ?

29.je prends six escargots, j’en prends six

30.et comme plat principal, je vais prendre une escalope de veau

31.et moi, je prends une tartiflette comme plat principal

32.et comme dessert je prends une tarte Tatin et toi ?

33.je ne sais pas, ceux de la formule à 25 euros ont l’air meilleurs

34.oui mais tu ne peux pas choisir ceux-là, tu as pris la formule à 20 euros

35.oui je sais, alors je prends une crème brûlée

36.et qu’est-ce qu’on boit (avec)? qu’est-ce qu’on va boire ?

37.on va prendre une bouteille de vin rouge

38.oui, d’accord, laquelle ?

39.je te propose celle-ci, c’est un excellent vin de Bourgogne

40.celle-là est très chère

41.oui, mais celles qui sont chères sont meilleures

42.d’accord, je te fais confiance

43.alors ça a été ?

44.c’était très bon

45.bof, pas terrible

46.l’addition s’il vous plaît

47.et voilà votre addition

48.non, il y a une erreur, ce n’est pas notre addition, ce n’est pas la nôtre

49.ah, excusez-moi, celle-ci est la vôtre, désolé

50.c’est pas grave

51.ça fait combien ?

52.72,50 euros

53.tu as de la monnaie ?

54.oui, on va faire l’appoint

55.on ne laisse pas de pourboire puisqu’on a assez mal mangé

56.je suis d’accord avec toi

57.on va écrire des commentaires à leur site

discussion ; restaurant

1 äter ni ofta på restaurang?

2 ger ni dricks?

3 brukar ni ge dricks?

4 om ni ger dricks, hur mycket ger ni?

5 ska man ge dricks i Frankrike? och i Sverige?

6 händer det att ni äter dåligt på restaurang?

7 berätta om en dålig restaurangupplevelse

8 vad säger man om man inte har ätit bra?

9 bör(borde man) man påpeka om något inte är så bra?

10 gnäller svenskar mycket ?

11 är ni gnällig ?

12 beskriv en bra restaurang enligt dina kriterier

 

dialoguespronoms

vard: ska vi göra oss en liten restaurang?

on se fait un petit resto ?

ska vi äta på restaurang?

on va manger au restaurant ?

bra idé ! vilken restaurang ?

bonne idée ! quel restaurant

jag vet inte, den där ser trevlig ut

je ne sais pas, celui-là a l’air sympa

ja, eller varför inte den här precis mittemot

oui, ou pourquoi pas celui-ci juste en face

vilken väljer vi ?

on choisit lequel ?

vi väljer den som är billigast

on choisit celui qui est le moins cher

nej, vi väljer den där det är mest folk

non, on choisit celui où il y a le plus de monde

ok, alltså väljer vi den där

d’accord, donc on choisit celui-là

hejsan, önskar ni äta ?

bonjour ! vous désirez manger ?

hejsan, ja vi är två

bonjour ! oui, on est deux

vill ni ha bordet vid fönstret därborta eller det som är precis bredvid dörren?

vous voulez la table à la fenêtre là-bas ou celle  qui est juste à côté de la porte ?

vilket vill du ha ? det där eller det här?

tu veux laquelle ? celle-là ou celle-ci ?

vi ska slå oss ner vid det vid fönstret

on va s’installer à celle à la fenêtre

perfekt ! slå er ned ; jag tar med mig matsedeln till er

parfait ! installez-vous ; je vous apporte la carte

tack

merci

och här är matsedeln

et voilà la carte

det är verkligen mycket folk här

il y a vraiment beaucoup de monde ici

ja, jag tror att de som kommer hit det är framförallt studenter

oui, je pense que ceux qui viennent ici ce sont surtout des étudiants

jaha, vad tar du till förrätt?

alors, qu’est-ce que tu prends comme entrée ?

jag ska ta en meny

je vais prendre une formule

ja, vilken meny ? vilken ska du ta?

oui, quelle formule ? tu vas prendre laquelle ?

jag tvekar mellan den för 15 euro och den för 20 euro

j’hésite entre celle de 15 euros et celle de 20 euros

jag, jag ska ta den här, det är 25-eurosmenyn

moi, je vais prendre celle-ci, c’est la formule à 25 euros

bra, jag tar den för 20 euro

bon, je prends celle de 20 euros

till förrätt tar jag en soppa

comme entrée je prends un potage

och jag, jag tar sniglar

et moi, je prends des escargots

hu många sniglar tar du ? hur många tar du ?

tu prends combien d’escargots? tu en prends combien ?

jag tar sex sniglar, jag tar sex

je prends six escargots, j’en prends six

och till huvudrätt ska jag ta en kalvkotlett

et comme plat principal, je vais prendre une escalope de veau

och jag, jag tar en tartiflette till huvudrätt

et moi, je prends une tartiflette comme plat principal

och till efterrätt tar jag en uppochnervänd äppelpaj och du?

et comme dessert je prends une tarte Tatin et toi ?

jag vet inte, de på 25-euromenyn ser bättre ut

je ne sais pas, ceux de la formule à 25 euros ont l’air meilleurs

ja, men du kan inte välja de där, du tog 20-euromenyn

oui mais tu ne peux pas choisir ceux-là, tu as pris la formule à 20 euros

ja, jag vet, så jag tar en brylékräm

oui je sais, alors je prends une crème brûlée

och vad dricker vid (till)? vad ska vi dricka?

et qu’est-ce qu’on boit (avec)? qu’est-ce qu’on va boire ?

vi ska ta en flaska rödvin

on va prendre une bouteille de vin rouge

ja, ok, vilken ?

oui, d’accord, laquelle ?

jag föreslår dig den här, det är ett utmärkt Bourgognevin

je te propose celle-ci, c’est un excellent vin de Bourgogne

den där är väldigt dyr

celle-là est très chère

ja, men de som är dyra är bättre

oui, mais celles qui sont chères sont meilleures

ok, jag litar på dig

d’accord, je te fais confiance

jaha, smakade det bra ?

alors ça a été ?

det var mycket gott

c’était très bon

tja, inte värst

bof, pas terrible

notan tack

l’addition s’il vous plaît

och varsågod er nota

et voilà votre addition

nej, det är ett fel, det är inte vår nota, det är inte vår

non, il y a une erreur, ce n’est pas notre addition, ce n’est pas la nôtre

åh, ursäkta mig, den här är er, ledsen

ah, excusez-moi, celle-ci est la vôtre, désolé

det gör ingenting

c’est pas grave

hur mycket blir det ?

ça fait combien ?

72,50 euro

72,50 euros

har du växel ?

tu as de la monnaie ?

ja, vi betalar exakt

oui, on va faire l’appoint

vi ger ingen dricks eftersom vi åt ganska dåligt

on ne laisse pas de pourboire puisqu’on a assez mal mangé

jag håller med dig

je suis d’accord avec toi

vi ska skriva kommentarer på deras sajt

on va écrire des commentaires à leur site

 

 

 

 

 

 

 

 

 

discussion ; restaurant

1 äter ni ofta på restaurang?

2 ger ni dricks?

3 brukar ni ge dricks?

vous mangez souvent au restaurant ?

vous donnez des pourboires ?

vous avez l’habitude de donner des pourboires ?

4 om ni ger dricks, hur mycket ger ni?

5 ska man ge dricks i Frankrike? och i Sverige?

6 händer det att ni äter dåligt på restaurang?

si vous donnez des pourboires, combien en donnez-vous ?

on doit donner des pourboires en France ? et en Suède ?

il arrive que vous mangez mal au restaurant ?

7 berätta om en dålig restaurangupplevelse

8 vad säger man om man inte har ätit bra?

9 bör(borde man) man påpeka om något inte är så bra?

racontez une mauvaise expérience au restaurant

qu’est-ce qu’on dit si on n’a pas bien mangé ?

doit-on (devrait-on) faire des remarques s’il y a quelque chose de moins bien ?

s’il y a quelque chose qui ne va pas

10 gnäller svenskar mycket ?

11 är ni gnällig ?

12 beskriv en bra restaurang enligt dina kriterier

les Suédois râlent beaucoup ?

vous êtes râleur/râleuse ?

décrivez un bon restaurant selon vos critères