dialoguebonbons
1. vill du ha en anis från Flavigny?
2. åh, det är godiset som du pratade med mig om igår?
3. ja, det är det där
4.
det är godiset som jag har tänkt på
hela natten
5. har du tänkt på detta godis hela natten?
6. ja, jag har tänkt på det hela natten
7. man anser det som Frankrikes äldsta godis
8. vilka är ingredienserna i det?
9. det finns anis självklart
10. det är romarna som införde det i Frankrike
11. de inför det där (alltså aniset i Frankrike)
12. vilket är godiset som du föredrar?
13. vilket jag
föredrar ?
14. jag tror jag föredrar de som är mindre söta
15. det som jag avskyr det är Vichytabletten
16. vilka är dina favoritsmaker då?
17. vilka jag föredrar ?
18. ja, vilka är smakerna du föredrar?
19. den som jag föredrar det är karamell
20. vad tycker du om anis från Flavigny med karamellsmak?
21. pratar du om anis från Flavigny med smak av karamell?
22. ja, det är det som jag pratar om – jag pratar om det
23. kan jag smaka
en en anis med karamell?
24. ja, du kan smaka en (av dem)
25. då smakar jag en av dem då
26. du måste känna till alla nya smaker!
27. nej, jag har inte lust att känna till dem
28. har du inte lust med det?
29. jaha, säg mig vilket godis du har lust med
30. jag har lust med ett godis med mintsmak
31. tänker du på Vichytabletter ?
32. ja, jag tänker på det
33. seså, jag ska smaka en(av dem) för att göra dig glad
34. men på villkor att du inte är arg efteråt
35. anis från Flavigny är det bästa godiset som finns (säg är)!
dialoguebonbons
1. tu veux un anis de Flavigny ?
2. ah, c’est le bonbon dont tu m’as parlé hier ?
3. oui, c’est celui-là
4.
c’est le bonbon
auquel j’ai pensé toute la nuit
5. tu as pensé à ce bonbon toute la nuit ?
6. oui, j’y ai pensé toute la nuit
7. on le considère comme le plus vieux bonbon de France
8. quels en sont les ingrédients ?
9. il y a de l’anis bien sûr
10. ce sont les Romains qui l’ont introduit en France
11. ils l’y ont introduit
12. quel est le bonbon que tu préfères ?
13. lequel je préfère ?
14. je crois que je préfère ceux qui sont moins sucrés
15. celui que je déteste
c’est la pastille Vichy
16. quels sont tes parfums préférés alors ?
17. lesquels je préfère ?
18. oui, quels sont les parfums que tu préfères ?
19. celui que je préfère c’est le caramel
20. qu’est-ce que tu penses de l’anis de Flavigny au parfum caramel ?
21. tu parles de l’anis de Flavigny au goût de caramel ?
22. oui, c’est ce dont je parle – j’en parle
23. je peux goûter un anis au caramel ?
24. oui, tu peux en goûter un
25. alors, j’en goûte un alors
26. il faut que que tu connaisses tous les nouveaux parfums !
27. non, je n’ai pas envie de les connaître
28. tu n’en as pas envie ?
29. alors, dis-moi le bonbon dont tu as envie toi
30. j’ai envie d’un bonbon à la menthe
31. tu penses aux pastilles Vichy ?
32. oui, j’y pense
33. allez, je vais en goûter une pour te faire plaisir
34. mais à condition que tu ne sois pas fâché après
35. l’anis de Flavigny c’est le meilleur bonbon qui soit !
dialoguebonbons
vill du ha en anis från Flavigny? |
tu veux un anis de Flavigny ? |
åh, det är godiset som du pratade med mig om igår? |
ah, c’est le bonbon dont tu m’as parlé hier ? |
ja, det är det där |
oui, c’est celui-là |
det är godiset som jag har tänkt på hela natten |
c’est le bonbon auquel j’ai pensé toute la nuit |
har du tänkt på detta godis hela natten? |
tu as pensé à ce bonbon toute la nuit ? |
ja, jag har tänkt på det hela natten |
oui, j’y ai pensé toute la nuit |
man anser det som Frankrikes äldsta godis |
on le considère comme le plus vieux bonbon de France |
vilka är ingredienserna i det? |
quels en sont les ingrédients ? |
det finns anis självklart |
il y a de l’anis bien sûr |
det är romarna som införde det i Frankrike |
ce sont les Romains qui l’ont introduit en France |
de inför det där (alltså aniset i Frankrike) |
ils l’y ont introduit |
vilket är godiset som du föredrar? |
quel est le bonbon que tu préfères ? |
vilket jag föredrar ? |
lequel je préfère ? |
jag tror jag föredrar de som är mindre söta |
je crois que je préfère ceux qui sont moins sucrés |
det som jag avskyr det är Vichytabletten |
celui que je déteste c’est la pastille Vichy |
vilka är dina favoritsmaker då? |
quels sont tes parfums préférés alors ? |
vilka jag föredrar ? |
lesquels je préfère ? |
ja, vilka är smakerna du föredrar? |
oui, quels sont les parfums que tu préfères ? |
den som jag föredrar det är karamell |
celui que je préfère c’est le caramel |
vad tycker du om anis från Flavigny med karamellsmak? |
qu’est-ce que tu penses de l’anis de Flavigny au parfum caramel ? |
pratar du om anis från Flavigny med smak av karamell? |
tu parles de l’anis de Flavigny au goût de caramel ? |
ja, det är det som jag pratar om – jag pratar om det |
oui, c’est ce dont je parle – j’en parle |
kan jag smaka en en anis med karamell? |
je peux goûter un anis au caramel ? |
ja, du kan smaka en (av dem) |
oui, tu peux en goûter un |
då smakar jag en av dem då |
alors, j’en goûte un alors |
du måste känna till alla nya smaker! |
il faut que que tu connaisses tous les nouveaux parfums ! |
nej, jag har inte lust att känna till dem |
non, je n’ai pas envie de les connaître |
har du inte lust med det? |
tu n’en as pas envie ? |
jaha, säg mig vilket godis du har lust med |
alors, dis-moi le bonbon dont tu as envie toi |
jag har lust med ett godis med mintsmak |
j’ai envie d’un bonbon à la menthe |
tänker du på Vichytabletter ? |
tu penses aux pastilles Vichy ? |
ja, jag tänker på det |
oui, j’y pense |
seså, jag ska smaka en(av dem) för att göra dig glad |
allez, je vais en goûter une pour te faire plaisir |
men på villkor att du inte är arg efteråt |
mais à condition que tu ne sois pas fâché après |
anis från Flavigny är det bästa godiset som finns (säg är)! |
l’anis de Flavigny c’est le meilleur bonbon qui soit ! |