MA CHAMBRE

peniche_opera1La maison de Stefan un peu spéciale. Il habite sur un bateau dans ā Västerås. Sa chambre est trčs grande. Il y a deux fenętres carrées qui donne sur un petit jardin. C’est génial. Les rideaux sont verts et rouges. Le lit est ā gauche. Ā droite, il y a un bureau avec une petite chaise et, ā côté, une énorme bibliothčque avec beaucoup de livres et des dvds. Son chat habite dans une cage au-dessus de son bureau. C’est son réveil.

le-jeune-musicien-sur-une-penicheSur les murs, il y a des posters, des drapeaux et des photos de France. Il a un tapis marron. Ā côté de la porte, il y a un grand placard. C’est lā qu’il a son ordinateur portable. L’imprimante est dans la maison de ses voisins.

Ses copains aiment bien sa maison et  sa chambre, mais Cathy, sa meilleure amie, n’aime pas venir ici. Elle a le mal de mer.

läxglosor*

*ma chambre

mitt rum

*la maison

huset

spécial -e

annorlunda, speciell

le bateau

båten

le centre

centrum

la fenętre

fönstret

rond -e

rund

donner (sur)

vätta (mot)

la Seine

floden som rinner genom Paris

*génial -e

jättebra

le rideau (pl -x)

gardinen

*le lit

sängen

*ā droite

till höger

*ā gauche

till vänster

ā côté (de)

bredvid

la minichaîne

kompaktstereon

le perroquet

papegojan

la cage

buren

au-dessus de

över

*le bureau (pl -x)

skrivbordet

le réveil

väckarklockan

*le mur

väggen

une affiche

en affisch

la photo

fotot

*le tapis

mattan

*la porte

dörren

*le placard

skåpet

*un ordinateur portable

en bärbar dator

une imprimante

en skrivare

la chambre de mes parents

mina föräldrars rum

*ma meilleure amie

min bästa vän (tjej)

venir

komma

ici

hit, här

le mal de mer

sjösjukan

*tu viens?

kommer du?

chez moi

hem till mig

je n'ai pas le temps

jag har inte tid

 

trouvez dans le texte; *finns inte exakt som i texten

1

jag bor på en båt

2

mitt rum är ganska litet

3

*Jag har en grön matta.

4

Det är min väckarklocka.

5

Jag har en liten bärbar dator.

6

bredvid dörren finns det ett litet skåp

7

sängen är till höger

8

gardinerna är blåa och gula

9

*min bästa kompis heter Claude

10

*min hund bor i en liten bur

11

*på skrivbordet finns det en skrivare

12

*Jag gillar inte att komma hit.

13

hon är sjösjuk

14

*till höger finns det en bokhylla

15

*Min papegoja är lite speciell.

16

*bredvid stolen finns det en säng

 

 

 

 

 

 

 

 

 

läxglosor*

vätta (mot); ligga mot

donner (sur)

floden som rinner genom Paris

la Seine

jättebra

*génial -e

gardinen

le rideau (pl -x)

sängen

*le lit

mitt rum

*ma chambre

huset

*la maison

annorlunda, speciell

spécial -e

båten

le bateau

centrum

le centre

fönstret

la fenętre

rund

rond -e

till höger

*ā droite

sjösjukan

le mal de mer

kommer du?

*tu viens?

hem till mig

chez moi

jag har inte tid

je n'ai pas le temps

till vänster

*ā gauche

bredvid

ā côté (de)

kompaktstereon

la minichaîne

papegojan

le perroquet

buren

la cage

dörren

*la porte

skåpet

*le placard

en bärbar dator

*un ordinateur portable

en skrivare

une imprimante

mina föräldrars rum

la chambre de mes parents

min bästa vän (tjej)

*ma meilleure amie

över

au-dessus de

skrivbordet

*le bureau (pl -x)

väckarklockan

le réveil

väggen

*le mur

en affisch

une affiche

fotot

la photo

mattan

*le tapis

komma

venir

hit, här

ici