dialoguesconnecteurs1
jag är trött därför att jag inte har sovit |
je suis fatigué parce que je n’ai pas dormi |
jag älskar godis däremot avskyr jag chips |
j’adore les bonbons en revanche je déteste les chips |
det händer att jag bråkar med mina föräldrar |
il arrive que je me dispute avec mes parents |
min passion för Frankrike det kommer från mina föräldrar som är
frankofiler |
ma passion de la France ça vient de mes parents qui sont
francophiles |
jag är vegetarian det vill säga jag äter inte kött |
je suis végétarien c’est-à-dire que je ne mange pas de viande |
jag kan inte komma på lördag kväll eftersom jag måste jobba |
je ne peux pas venir samedi soir puisque/comme je dois
travailler/il faut que je travaille |
han arbetar inte idag eftersom/då han är sjuk |
il ne travaille pas aujourd’hui comme il est malade |
enligt mig måste man jobba mer för att tjäna mer |
d’après moi/selon moi il faut travailler plus pour gagner plus |
jag kommer inte till din fest på fredag, för övrigt gillar jag inte så
mycket att festa |
je ne viens pas à ta fête vendredi, d’ailleurs je n’aime pas
trop faire la fête |
jag är säker på att du kommer att ha kul |
je suis certain que tu vas bien t’amuser |
jag beklagar att jag inte kan komma |
je regrette que je ne puisse pas venir |
jag gillar varken te eller kaffe |
je n’aime ni le thé ni le café |
jag äter inte citroner, jag är nämligen allergisk mot citrusfrukter |
je ne mange pas de citron, en effet je suis allergique aux
agrumes |
trots sina pengaproblem köpte hon en ny väldigt chic blus |
malgré ses problèmes d’argent elle a acheté un nouveau chemisier
très chic |
jag vilar i stället för att göra mina läxor |
je me repose au lieu de faire mes devoirs |
jag anser att du är min bästa vän |
je considère que tu es mon meilleur ami |
jag arbetar mycket för att jag ska kunna få bra betyg |
je travaille beaucoup pour que je puisse avoir de bonnes notes |
Stefan har äntligen förstått konjunktiven |
Stefan a enfin compris le subjonctif |
olyckan orsakade många förseningar |
l’accident a causé beaucoup de retards |
jag är trött alltså skall jag lägga mig tidigt |
je suis fatigué donc je vais me coucher tôt |
först av allt vill jag prata med er om min passion |
tout d’abord je veux vous parler de ma passion |
det är sällsynt att jag kommer för sent |
il est rare que j’arrive en retard |
han arbetar mycket bra i skolan, beviset det är att han har mycket bra
betyg |
il travaille très bien à l’école, la preuve c’est qu’il a de
très bonnes notes |
antingen kommer du med mig eller så stannar du hemma |
soit tu viens avec
moi, soit tu restes à la maison |
jag hoppas att du mår bättre nu |
j’espère que tu vas mieux maintenant |
det är tack vare dig som jag lyckades med min examen |
c’est grâce à toi que j’ai réussi mon examen |
jag är försenad på grund av bussen |
je suis en retard à cause du bus |
jag förstod ingenting det är därför jag missade testet |
je n’ai rien compris c’est pourquoi j’ai raté le test |
du pratar illa med mig dessutom är du elak |
tu me parles mal de plus tu es méchant |