LES
VERBES PRONOMINAUX 1
Tu
te couches à quelle heure ? Moi, je me couche souvent vers 23.00 et mon
frère se couche à minuit. Le matin, je me réveille à 06.00 et je me lève vingt
minutes plus tard. Je me douche, je me brosse les dents et je m’habille. Puis
je me peigne. Mais hier soir j’étais fatiguée alors je me suis couchée à 21.30.
Je me suis endormie tout de suite et je me suis réveillée à 05.15. Mon frère
s’est couché tôt aussi. Il s’est couché à 22.00 et il s’est levé à 05.30. Ce
matin, je me suis douchée à 06.00. Et toi, ce matin, tu t’es réveillé à quelle
heure ? Tu t’es douché ou tu t’es baigné ? Mes parents se sont
baignés. Ils n’aiment pas la douche. Et vous, Michel et Laurent, vous vous êtes
lavés ce matin ? Mon frère ne s’est pas lavé. Il s’est levé trop tard. Il
n’a pas eu le temps. Il s’amuse trop le soir et hier il s’est amusé avec ses
copains jusqu’à 01.00. Ce n’est pas sérieux ça !
lägga sig |
|
tvätta sig |
|
stiga upp |
|
duscha |
|
bada |
|
vakna |
|
somna |
|
borsta tänderna |
|
raka sig |
|
sminka sig |
|
skynda sig |
|
roa sig |
|
kamma sig |
|
jag kammar mig |
|
du kammar dig |
|
han kammar sig |
|
hon kammar sig |
|
vi kammar oss |
|
ni kammar er |
|
de kammar sig |
|
jag har stigit upp |
|
du har stigit upp |
|
han har stigit upp |
|
hon har stigit upp |
|
vi har stigit upp |
|
ni har stigit upp |
|
de har stigit upp |
|
när stiger ni upp? |
|
har ni haft roligt? |
|
jag roar mig mycket |
|
DIALOGUE AVEC LES VERBES PRONOMINAUX 1a
lägga sig |
tvätta sig |
raka sig |
bada |
|
|
|
|
duscha |
vakna |
kamma sig |
skynda sig |
|
|
|
|
se laver au présent |
|
se laver au passé composé |
||
|
|
|
|
|
je |
|
|
je |
|
tu |
|
|
tu |
|
il |
|
|
il |
|
elle |
|
|
elle |
|
nous |
|
|
nous |
|
vous |
|
|
vous |
|
ils |
|
|
ils |
|
jag rakar mig |
|
du rakar dig |
|
han rakar sig |
|
jag tvättar mig |
|
du tvättar dig |
|
han tvättar sig |
|
hon tvättar sig |
|
vi lägger oss |
|
ni lägger er |
|
de lägger sig |
|
jag har lagt mig (jag lade mig) |
|
du har lagt dig (du lade dig) |
|
han har lagt sig (han lade sig) |
|
hon har lagt sig (hon lade sig) |
|
vi har tvättat oss (vi tvättade oss) |
|
ni har tvättat er (ni tvättade er) |
|
de har tvättat sig (de tvättade sig) |
|
de har tvättat sig (de tvättade sig) (bara tjejer) |
|
hur dags lade du dig ? (har du lagt dig) |
|
har ni kammat er i morse? (kammade ni er..) |
|
hon vaknade tidigt (hon har vaknat) |
|
jag har badat i kväll (jag badade i kväll) |
|
DIALOGUE verbes
pronominaux
hur dags lägger du dig? |
|
jag lägger mig klockan 23.30 och du? |
|
jag lägger mig klockan 21.45 |
|
när vaknar du? |
|
jag vaknar ungefär klockan 06.00 |
|
när går du upp? |
|
jag går ofta upp klockan 06.30 och du, när går du upp? |
|
jag går alltid upp klockan 07.15 |
|
vad gör du sedan? |
|
jag duschar och ibland badar jag |
|
jaha, jag tvättar mig bara |
|
och sedan borstar jag tänderna och sedan klär jag på mig |
|
jag äter frukost först, sedan borstar jag tänderna |
|
och sedan kammar jag mig och sminkar mig |
|
vad gör du på lördagarna då? |
|
jag roar mig på fredag kväll så jag sover länge på lördagarna |
|
hur dags går du upp då? |
|
jag vet inte; ibland vaknar jag klockan 09.00 |
|
jag somnar ofta sent |
|
kamma sig |
tvätta sig |
stiga upp |
|
||
vakna |
lägga sig |
bada |
|
||
duscha |
borsta tänderna |
skynda sig |
|
||
raka sig |
sminka sig |
klä på sig |
|
||
klä av sig |
somna |
torka sig |
|
||
roa sig |
ha tråkigt (tråka sig) |
klara sig |
|
||
|
hon klarar sig själv |
|
|||
|
har du tråkigt? |
|
|||
|
de klär av sig |
|
|||
|
hon rakar sig |
|
|||
|
jag torkar mig |
|
|||
corrigé
DIALOGUE AVEC LES VERBES
PRONOMINAUX 1a
lägga sig |
tvätta sig |
raka sig |
bada |
se coucher |
se laver |
se raser |
se baigner |
duscha |
vakna |
kamma sig |
skynda sig |
se doucher |
se réveiller |
se peigner |
se dépêcher |
se laver au présent |
|
se laver au passé
composé |
||
|
|
|
|
|
je |
me lave |
|
je |
me suis lavé(e) |
tu |
te laves |
|
tu |
t’es lavé(e) |
il |
se lave |
|
il |
s’est lavé |
elle |
se lave |
|
elle |
s’est lavée |
nous |
nous lavons |
|
nous |
nous
sommes lavé(e)s |
vous |
vous lavez |
|
vous |
vous
êtes lavé(e, s) |
ils |
se lavent |
|
ils |
se sont lavés |
jag rakar mig |
je me rase |
du rakar dig |
tu te rases |
han rakar sig |
il se rase |
jag tvättar mig |
je me lave |
du tvättar dig |
tu te lave |
han tvättar sig |
il se lave |
hon tvättar sig |
elle se lave |
vi lägger oss |
nous nous couchons |
ni lägger er |
vous vous couchez |
de lägger sig |
ils se couchent |
jag har lagt mig (jag lade mig) |
je me suis couché(e) |
du har lagt dig (du lade dig) |
tu t’es couché(e) |
han har lagt sig (han lade sig) |
il s’est couché |
hon har lagt sig (hon lade sig) |
elle s’est couchée |
vi har tvättat oss (vi tvättade oss) |
nous nous sommes lavé(e)s |
ni har tvättat er (ni tvättade er) |
vous vous êtes lavé(e, s) |
de har tvättat sig (de tvättade sig) |
ils se sont lavés |
de har tvättat sig (de tvättade sig) (bara tjejer) |
elles se sont lavées |
hur dags lade du dig ? (har du lagt dig) |
tu t’es couché(e) à quelle heure ? |
har ni kammat er i morse? (kammade ni er..) |
vous vous êtes peigné(e, s)
ce matin ? |
hon vaknade tidigt (hon har vaknat) |
elle s’est réveillée tôt |
jag har badat i kväll (jag badade i kväll) |
je me suis baigné(e) ce soir |
LES VERBES PRONOMINAUX 1
lägga
sig |
se coucher |
tvätta
sig |
se laver |
stiga
upp |
se
lever |
duscha |
se doucher |
bada |
se baigner |
vakna |
se réveiller |
somna |
s’endormir |
borsta
tänderna |
se brosser les dents |
raka
sig |
se
raser |
sminka
sig |
se maquiller |
skynda
sig |
se dépêcher |
||
roa
sig |
s’amuser |
||
kamma
sig |
se peigner |
||
jag
kammar mig |
je me peigne |
||
du
kammar dig |
tu
te peignes |
||
han
kammar sig |
il
se peigne |
||
hon
kammar sig |
elle se peigne |
||
vi
kammar oss |
nous nous peignons / on se peigne |
||
ni
kammar er |
vous vous peignez |
||
de
kammar sig |
ils
se peignent |
||
jag
har stigit upp |
je me suis levé |
||
du
har stigit upp |
tu t’es levé |
||
han
har stigit upp |
il s’est levé |
||
hon
har stigit upp |
elle s’est levée |
||
vi
har stigit upp |
nous nous sommes
levés |
||
ni
har stigit upp |
vous vous êtes levé (e, s) |
||
de
har stigit upp |
ils
se sont levés |
||
när
stiger ni upp? |
vous vous levez quand ? quand est-ce que vous vous levez ? |
||
har
ni haft roligt? |
vous vous s’êtes amusé (e, s) ? |
||
jag
roar mig mycket |
je m’amuse bien |
DIALOGUE verbes pronominaux |
|
hur
dags lägger du dig? |
tu te couches à quelle heure ?/à quelle
heure est-ce que tu te couches ? |
jag
lägger mig klockan 23.30 och du? |
je me couche à 23h30 et toi ? |
jag
lägger mig klockan 21.45 |
je me couche à 21h45 |
när
vaknar du? |
tu te réveilles quand ?/ quand est-ce que
tu te réveilles ? |
jag
vaknar ungefär klockan 06.00 |
je me réveille vers six heures |
när
går du upp? |
tu te lèves quand ?/quand est-ce que tu te
lèves ? |
jag
går ofta upp klockan 06.30 och du, när går du upp? |
je me lève souvent à six heures et demie et toi, quand est-ce que tu te
lèves ? |
jag
går alltid upp klockan 07.15 |
je me lève toujours à sept heures et quart |
vad
gör du sedan? |
qu’est-ce que tu fais après ? |
jag
duschar och ibland badar jag |
je me douche et parfois je me baigne |
jaha,
jag tvättar mig bara |
ah bon, je me lave seulement |
och
sedan borstar jag tänderna och sedan klär jag på mig |
et ensuite je me brosse les dents et puis je m’habille |
jag
äter frukost först, sedan borstar jag tänderna |
je prends mon petit déjeuner d’abord, ensuite je me brosse les dents |
och
sedan kammar jag mig och sminkar mig |
et ensuite je me peigne et je me maquille |
vad
gör du på lördagarna då? |
qu’est-ce que tu fais le samedi alors ? |
jag
roar mig på fredag kväll så jag sover länge på lördagarna |
je m’amuse le vendredi soir alors je dors longtemps le samedi |
hur
dags går du upp då? |
tu te lèves à quelle heure alors ? |
jag
vet inte; ibland vaknar jag klockan 09.00 |
je ne sais pas, parfois je me réveille à neuf heures |
jag
somnar ofta sent |
je m’endors souvent tard |
kamma
sig – se peigner |
tvätta
sig – se laver |
stiga
upp – se lever |
vakna
– se réveiller |
lägga
sig – se coucher |
bada
– se baigner |
duscha
– se doucher |
borsta
tänderna – se brosser les dents |
skynda
sig – se dépêcher |
raka
sig –se raser |
sminka
sig – se maquiller |
klä
på sig - s’habiller |
klä
av sig – se déshabiller |
somna
– s’endormir |
torka
sig - s’essuyer |
roa
sig - s’amuser |
ha
tråkigt - s’ennuyer |
klara
sig – se débrouiller |
hon
klarar sig själv |
elle se débrouille seule |
har
du tråkigt? |
tu t’ennuies? |
de
klär av sig |
ils
se déshabillent |
hon
rakar sig |
elle se rase |
jag
torkar mig |
je m’essuie |