les verbes irréguliers révision

 

infinitif

futur

participe présent

participe passé

présent

subjonctif

 

 

 

 

 

 

1 gå, åka

 

 

 

 

 

2 ha, få

 

 

 

 

 

3 dricka

 

 

 

 

 

4 känna till

 

 

 

 

 

5 springa

 

 

 

 

 

6 tro

 

 

 

 

 

7 säga

 

 

 

 

 

8 sova

 

 

 

 

 

9 skriva

 

 

 

 

 

10 vara

 

 

 

 

 

11 göra

 

 

 

 

 

12 sätta

 

 

 

 

 

13 åka iväg

 

 

 

 

 

14 kunna

 

 

 

 

 

15 ta

 

 

 

 

 

16 veta

 

 

 

 

 

17 gå ut

 

 

 

 

 

18 komma

 

 

 

 

 

19 se

 

 

 

 

 

20 vilja

 

 

 

 

 

 

infinitif

présent – je

tu

il

nous

vous

ils

 

 

 

 

 

 

 

1 gå, åka

 

 

 

 

 

 

2 ha, få

 

 

 

 

 

 

3 dricka

 

 

 

 

 

 

4 känna till

 

 

 

 

 

 

5 springa

 

 

 

 

 

 

6 tro

 

 

 

 

 

 

7 säga

 

 

 

 

 

 

8 sova

 

 

 

 

 

 

9 skriva

 

 

 

 

 

 

10 vara

 

 

 

 

 

 

11 göra

 

 

 

 

 

 

12 sätta

 

 

 

 

 

 

13 åka iväg

 

 

 

 

 

 

14 kunna

 

 

 

 

 

 

15 ta

 

 

 

 

 

 

16 veta

 

 

 

 

 

 

17 gå ut

 

 

 

 

 

 

18 komma

 

 

 

 

 

 

19 se

 

 

 

 

 

 

20 vilja

 

 

 

 

 

 

 

 

quelques phrases

 

 

han dricker vatten

 

han drack vatten

 

känner ni min pappa ?

 

jag vet inte

 

de vet ingenting

 

jag tror dig

 

trode ni på hans historia ?

 

de tog 55-euromenyn

 

tar ni en kaffe ?

 

jag skall ta en glass till efterrätt

 

vi får se

 

ser ni kon därborta ?

 

såg du min match ?

 

de kommer klockan 5

 

jag skulle vilja komma

 

hon kunde inte komma

 

vad vill ni ?

 

hur mår ni ?

 

vi skall jobba bra i år, eller hur ?

 

jag skall gå och se utställningen i helgen

 

hon skall komma senare

 

skulle ni kunna hjälpa mig ?

 

kan ni hjälpa mig ?

 

kan du hjälpa oss ?

 

man kan om man vill

 

om ni kommer i kväll, kommer vi att kunna spela kort

 

harni sovit gott ?

 

eleverna sover lektionen

 

det kommer att bli vackert väder i morgon

 

vad gjorde ni i går ?

 

har du läst Gavaldas senaste roman?

 

jag skall inte säga någonting

 

han sade ingenting

 

var lade du min tidning ?

 

de sprang till butiken i morse

 

 

verbesettemps1

 

infinitif

participe présent

participe passé

présent=nutid

 

gagner1 = vinna, tjäna

gagnant2

gagné3

je gagne4

 

futur=ska, kommer att

imparfait

passé composé har/igår

présent

je

gagnerai5

vais gagner17

gagnais29

ai gagné41

gagne53

tu

gagneras6

vas gagner18

gagnais30

as gagné42

gagnes54

il

gagnera7

va gagner19

gagnait31

a gagné43

gagne55

nous

gagnerons8

allons gagner20

gagnions32

avons gagné44

gagnons56

vous

gagnerez9

allez gagner21

gagniez33

avez gagné45

gagnez57

ils

gagneront10

vont gagner22

gagnaient34

ont gagné46

gagnent58

 

conditionnel = skulle

subjonctif

plus-que-parfait hade

impératif

je

gagnerais11

allais gagner23

gagne35

avais gagné47

 

tu

gagnerais12

allais gagner24

gagnes36

avais gagné48

gagne59

il

gagnerait13

allait gagner25

gagne37

avait gagné49

 

nous

gagnerions14

allions gagner26

gagnions38

avions gagné50

gagnons60

vous

gagneriez15

alliez gagner27

gagniez39

aviez gagné51

gagnez61

ils

gagneraient16

allaient gagner28

gagnent40

avaient gagné52

 

 

du skulle vinna/skulle tjäna

 

jag skall vinna/kommer att tjäna

 

det är genom att vinna mycket pengar lotto som han kommer att åka jorden runt

 

hon har vunnit/tjänat

 

hon vinner/tjänar

 

han skulle vinna/skulle tjäna

 

ni skall vinna/kommer att tjäna

 

jag har vunnit/tjänat

 

han vinner/tjänar

 

vi har vunnit/tjänat

 

har ni vunnit/tjänat i kväll?

 

de skall vinna/kommer att tjäna

 

de har vunnit/tjänat

 

genom att vinna matchen blev han berömd

 

vi skall vinna i morgon

 

de vinner/tjänar

 

ni skulle vinna/skulle tjäna

 

nej, jag vinner inte

 

vi vinner/tjänar

 

vad vinner/tjänar du?

 

han tjänar bra

 

vi skall vinna/kommer att tjäna

 

hon var lycklig eftersom hon hade vunnit lotto

 

ni har vunnit/tjänat

 

vi skulle vinna/skulle tjäna

 

han har vunnit/tjänat

 

jag skulle vinna/skulle tjäna

 

ni vinner/tjänar

 

hon skulle vinna/skulle tjäna

 

du vinner/tjänar

 

jag vinner/tjänar

 

jag skall vinna i kväll

 

du skall vinna/kommer att tjäna

 

de skulle vinna/skulle tjäna

 

det är inte vinnandes flera miljoner som du blir lyckligare

 

vad har du vunnit/tjänat?

 

om du var läkare hade du tjänat mycket pengar

 

hon skall vinna/kommer att tjäna

 

han skall vinna/kommer att tjäna

 

hon vinner matchen

 

vinner du?

 

du har vunnit/tjänat

 

 

 

 

 

 

 

 

infinitif

participe présent

participe passé

présent=nutid

 

partir1 = åka iväg

partant2

parti3

je pars4

 

futur=ska, kommer att

imparfait

passé composé har/igår

présent

je

partirai5

vais partir17

partais29

suis parti(e)41

pars53

tu

partiras6

vas partir18

partais30

es parti(e)42

pars54

il

partira7

va partir19

partait31

est parti43

part55

nous

partirons8

allons partir20

partions32

sommes parti(e)s44

partons56

vous

partirez9

allez partir21

partiez33

êtes parti(e,s)45

partez57

ils

partiront10

vont partir22

partaient34

sont partis46

partent58

 

conditionnel = skulle

subjonctif

plus-que-parfait hade

impératif

je

partirais11

allais partir23

parte35

étais parti(e)47

 

tu

partirais12

allais partir24

partes36

étais parti(e)48

pars59

il

partirait13

allait partir25

parte37

était parti49

 

nous

partirions14

allions partir26

partions38

étions parti(e)s50

partons60

vous

partiriez15

alliez partir27

partiez39

étiez parti(e,s)51

partez61

ils

partiraient16

allaient partir28

partent40

étaient partis52

 

 

vi skall åka till Turkiet i sommar

 

åkte ni till Göteborg förra helgen?

 

om jag vann 1 miljon skulle jag åka till USA

 

tåget till Västerås skall avgå snart

 

hon åkte till sin mormor i måndags

 

snälla ni, åk inte utan mig!

 

han hade redan åkt (när vi kom)

 

de skall snart åka till Japan

 

genom att åka lite tidigare semester missade de min födelsedag (missa=rater)

 

åker du helt själv semester?

 

om du åkte utan mig skulle jag åka med min hemliga fru

 

åker ni inte till Turkiet som vanligt?

 

min kompis vill inte åka till Rumänien

 

vill du åka till Göteborg?

 

kommer han att åka eller kommer han inte att åka?

 

går du redan?

 

att åka iväg det är att dö lite

 

 

 

 

les gÂteaux français

 

http://www.arte.tv/i18n/content/tv/02__Universes/U4__Europe/02-Magazines/11_20Karambolage/03a_20Toutes_20les_20emissions/edition-2005.11.13/images__63-48/gateaux.jpg/1014986,property=imageData,v=1.jpgVous vous souvenez ? Clara Wasser est très gourmande. Aujourd’hui, elle désire présenter à nos amis allemands les gâteaux français qu’elle préfère.


En France, on aime beaucoup les éclairs au chocolat ou au café :  de la pâte à choux fourrée de crème pâtissière. Le dessus est glacé au fondant. Il existe depuis 1863 et doit son nom au fait qu’il se mange très vite, en une seule fois, en un éclair. Ou bien, il était plus petit en 1863 ou les gens avaient une plus grosse bouche.

La religieuse, c’est très bon aussi : un gros chou fourré de crème pâtissière surmonté d’un autre petit chou, le tout glacé au fondant et décoré de crème au beurre. Elle est là, la "religieuse", à cause des petites pointes de crème qui ressemblent à une collerette de religieuse.

Le mille-feuilles comme son nom l’indique est fait de minces couches de pâte feuilletée séparées par de la crème pâtissière. Au dessus, il y a du fondant. Ce délice oriental a été ramené en France par les croisés. Comme quoi les croisades avaient du bon.

Le Paris-Brest : une délicieuse pâte à choux, bourrée de crème. Au dessus, il y a des amandes. En fait, c’est un pâtissier dont la boutique se trouvait sur le parcours de la course cycliste Paris-Brest qui a eu l’idée de créer ces gâteaux en forme de roue de bicyclettes.

Le financier : ce biscuit à la poudre d’amandes ressemble à un lingot d’or. On le doit à un pâtissier parisien, Monsieur Lasne, qui l’a créé en 1888 en hommage, dit-on, aux financiers de l’Ancien Régime. On ne sait pas trop pourquoi.

Le baba au rhum : il remonte au début du 18ième siècle : le roi de Pologne Stanislas Leszczynski exilé en Lorraine trouvait le Kugelhof trop sec, alors, il l’a arrosé de rhum et comme il était un grand lecteur des Mille et une nuits, il l’appelé Ali Baba. Ali a disparu, reste baba.

Quant à l’opéra, il est plus récent, la pâtissière Andrée Gavillon l’a créé en 1955, inspirée par son amour de la danse. Un biscuit imbibé d’une préparation à base de café, de crème au beurre au café aussi et d’une ganache au chocolat. Les petites feuilles d’or posées sur le glaçage brillent comme une danseuse étoile. Bon, mieux vaut malgré tout que la danseuse étoile s’abstienne.

 

 

 

les gâteaux français ; QUESTIONS

1          

qu’est-ce que c’est qu’un éclair ? 

2          

depuis quand existe-t-il ?

3          

d’où vient le nom d’éclair ?

4          

normalement à quoi sont les éclairs ?

5          

qu’est-ce que c’est qu’une religieuse? 

6          

pourquoi l’appelle-t-on une religieuse ?

7          

décris un mille-feuilles

8          

d’où vient cette friandise ?

9          

qui l’a ramenée en France ?

10       

que signifie mille-feuilles en suédois ?

11       

qu’est-ce qu’il y a dans un Paris-Brest ?

12       

qu’est-ce qu’il y a au dessus ?

13       

à part le gâteau, qu’est-ce que c’est le Paris-Brest ?

14       

quelle est la forme du gâteau ?

15       

pourquoi cette forme ? qui a inventé le gâteau ?

16       

qui a créé le financier ?

17       

quand l’a-t-il créé ?

18       

décris ce biscuit

19       

pourquoi l’a-t-il créé ?

20       

où vit le roi de Pologne Stanislas Leszczynski ?

21       

le Kugelhof, qu’est-ce que c’est ?

22       

que fait le roi de Pologne pour rendre le gâteau moins sec ?

23       

comment va-t-il appeler son gâteau ?

24       

pourquoi ce nom ?

25       

comment appelle-t-on ce gâteau aujourd’hui ?

26       

qui et quand a-t-on créé l’opéra ?

27       

décris ce biscuit

28       

pourquoi ce nom ?

29       

qu’est-ce qui est posé sur le glaçage ?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

février2009c\pac-religieuse-chocolat.jpg février2009c\baba.bmp

 

février2009c\gateau-mariage-12.jpg février2009c\Patisserie_MilleFeuilles.jpg

 

février2009c\paris-brest.jpg février2009c\financier.jpg

 

février2009c\dess4.jpg février2009c\Congolais.jpg

 

les pronoms possessifs

 

Bonjour ! Je suis la Dame de Fer. Ma date de naissance c’est le 26 janvier dix-huit cent quatre-vingt-sept. Ma taille est de trois cent vingt-quatre mètres. Mon poids est de dix mille cent tonnes. Mes visiteurs sont des touristes. Mon inventeur c’est Eiffel. Son prénom est Gustave et son nom de famille c’est Eiffel. Votre professeur Stefan adore la Tour Eiffel. C’est son monument préféré. Mon nom c’est la Tour Eiffel. Et toi, quel est ton prénom ? Comment s’appellent tes amis ? Ta soeur ? Ton frère ? Vous êtes combien dans ta famille?

 

Je te présente mon frère, Thomas. Ah, c’est ton frère ! Voici mes deux soeurs, Anne et Claire. Comment s’appellent vos parents ? Nos parents s’appellent Pierre et Suzanne. Mon meilleur ami habite en Autriche avec sa famille. Tu connais mes cousins ? Leur maison est très belle.

 

Qu’est-ce que tu cherches ? je cherche ma clé. Ah, tu ne trouves pas ta clé ? Non, et je ne trouve pas mes livres. Tes livres sont sur la chaise et ta clé est dans ta poche !

Ah, merci. Regarde Sylvie et Marianne ! Elles ont une jolie voiture. Tu connais leurs frères ? Leurs frères, Nicolas et Éric ? Oui, ce sont mes meilleurs amis. Nos parents travaillent à la même banque. Vos professeurs sont gentils ? Oui, très gentils.

 

mitt förnamn

din bror

hans lärare

hennes monument

vårt efternamn

er kompis (killkompis)

deras vikt

min familj

din nyckel

hans syster

hennes syster

vår bil

ert hus

deras födelsedatum

mina föräldrar

dina systrar

hans böcker

hennes böcker

våra föräldrar

era kusiner

deras bröder

mitt födelsedatum

 

 

 

singulier - man äger 1 sak

pluriel - man äger flera saker

masculin

féminin

ägaren/ägarna

masculin+féminin

ägare

 

 

min, mitt

 

mina

 

 

din, ditt

 

dina

 

 

hans, hennes, sin, sitt

 

sina, hans, hennes

 

 

vår, vårt

 

våra

 

 

er, ert

 

era

 

 

deras, sin

 

deras, sina

 

LES PRONOMS POSSESSIFS 3

 

sirop

m

hennes saft

 

 

cuisinier

m

min kock

 

poires

fpl

era päron

 

 

thé

m

ditt te

 

menu

m

er meny

 

 

glaçons

mpl

mina isbitar

 

portes

fpl

hans dörrar

 

 

bougie

f

hennes ljus

 

vinaigre

m

deras vinäger

 

 

huile

f

er olja

 

marmite

f

vår gryta

 

 

carte

f

er matsedel

 

vinaigrette

f

din dressing

 

 

croissant

m

din giffel

 

louche

f

er slev

 

 

sirop

m

vår saft

 

menus

mpl

era menyer

 

 

cartes

fpl

deras matsedlar

 

couvercle

m

ert lock

 

 

concombres

mpl

era gurkor

 

carte

f

deras matsedel

 

 

bougie

f

mitt ljus

 

tomates

fpl

dina tomater

 

 

placard

m

hennes skåp

 

desserts

mpl

våra efterrätter

 

 

huile

f

deras olja

 

entrée

f

er förrätt

 

 

baguette

f

vår baguette

 

salade

f

deras sallad

 

 

cuisinier

m

deras kock

 

baguette

f

er baguette

 

 

pain

m

ditt bröd

 

casserole

f

hans kastrull

 

 

tomates

fpl

hans tomater

 

porte

f

din dörr

 

 

casserole

f

min kastrull

 

morceau

m

vår bit

 

 

dessert

m

din efterrätt

 

pain

m

hans bröd

 

 

marmite

f

er gryta

 



 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

qui est-ce?

qui est cette fille?

qu’est-ce que tu cherches?

qui habite cette maison?

qu’est-ce qu’il a oublié ?

c’est qui sur cette photo ?

ton frère

ta soeur

tes clés

tes voisins

ses clés

ma mère

ton père

ta mère

ta gomme

nos mais

son portable

notre cousine Ève

ton oncle

ta tante

ton portable

votre professeur

sa tablette

votre frère

ton grand-père

ta grand-mère

ta clé

vos cousins

notre rendez-vous

leur cousin Albert

ton cousin

ta cousine

ta tablette

ma tante

votre devoir

mon demi-frère

ton meilleur ami

ta meilleure amie

ton ordinateur

nos amis suédois

ses chaussures

son père

ton copain

ta copine

son numéro de téléphone

notre prof de maths

son bonnet

ta tante Élise

ton jumeau

ta jumelle

sa voiture

leurs parents

ses livres

votre professeur

ton papy

ta mamie

son prénom

notre grand-mère

vos portables

notre professeur

ton neveu

ta nièce

ses amis

son demi-frère

nos tests

leur chef

 

****************************************************************************************

 

qui est-ce?

qui est cette fille?

qu’est-ce que tu cherches?

qui habite cette maison?

qu’est-ce qu’il a oublié ?

c’est qui sur cette photo ?

ton frère

ta soeur

tes clés

tes voisins

ses clés

ma mère

ton père

ta mère

ta gomme

nos mais

son portable

notre cousine Ève

ton oncle

ta tante

ton portable

votre professeur

sa tablette

votre frère

ton grand-père

ta grand-mère

ta clé

vos cousins

notre rendez-vous

leur cousin Albert

ton cousin

ta cousine

ta tablette

ma tante

votre devoir

mon demi-frère

ton meilleur ami

ta meilleure amie

ton ordinateur

nos amis suédois

ses chaussures

son père

ton copain

ta copine

son numéro de téléphone

notre prof de maths

son bonnet

ta tante Élise

ton jumeau

ta jumelle

sa voiture

leurs parents

ses livres

votre professeur

ton papy

ta mamie

son prénom

notre grand-mère

vos portables

notre professeur

ton neveu

ta nièce

ses amis

son demi-frère

nos tests

leur chef

possdialogue

1.       bonsoir, vous avez fait................(ert) choix?

2.       bonsoir, oui, je prends une soupe à l’oignon et............(min) femme une salade verte

3.       très bien, et................(era) enfants ?

4.       ...............(min) fille voudrait une terrine et.............(min) fils des crustacés

5.       parfait et comme plat principal ? madame ?

6.       oui, je voudrais une bavette et..............(min) mari une escalope de veau

7.       et.............(era) enfants ? qu’est-ce qu’ils prennent ?

8.       .............(våra) enfants prennent un steack haché avec des frites

9.       très bien et comment voulez-vous...............(ert) viande ? quelle cuisson ?

10.   je veux...............(min) bavette à point s’il vous plaît

11.   parfait et comme boisson ?

12.   on va prendre de l’eau pour tout le monde

13.   tout de suite

14.   --------------------------------------------------------------

15.   et voilà..............(era) entrées

16.   merci

17.   mmmm, c’est bon ! et.............(din) soupe Marcel ? elle est bonne ?

18.   excellente ! et...............(våra) enfants ? ils mangent bien ?

19.   oui papa, ...............(min) terrine est super bonne et.............(dina) crustacés Guillaume ?

20.   .............(mina) crustacés sont aussi très bons

21.   alors ? tout va bien ?

22.   merci, on a très bien mangé ; ...............(er) restaurant est magnifique !

23.   merci beaucoup, et les enfants ? ils ont aimé.............(sina) entrées ?

24.   ah oui, vous voyez :............(min) fille a mangé toute............(sin) terrine et..............(min) fils a fini...............(sina) crustacés.

25.   c’est parfait, je vous apporte...............(era) plats principaux

26.   merci

27.   et voici la suite !

28.   excellent ! ...............(ditt) viande est bonne chéri ?

29.   ah oui, très bonne et..............(din) bavette ?

30.   elle est parfaite et je vois que..............(våra) enfants ont adoré...............(sina) steacks

31.   et voilà...............(er) carafe d’eau

32.   merci

33.   désirez-vous un dessert après ?

34.   oui, s’il vous plaît, qu’est-ce que vous avez ?

35.   nous avons................(våra) tartes maison mais je vous conseille...............(vår) crème caramel

36.   d’accord

37.   .............(vår) chef fait.............(sin) crème caramel à............(sitt) façon spéciale, c’est.............(hans) spécialité

38.   parfait, on va goûter.............(hans) crème caramel alors

39.   15 minutes plus tard

40.   alors, ça a été ?

41.   merci, nous sommes très contents, nous avons très bien mangé

42.   désirez-vous autre chose ? un petit café peut-être ?

43.   ah oui, il me faut..............(min) café après le repas ; un seul café s’il vous plaît

44.   très bien, tout de suite

45.   je voudrais l’addition en même temps, s’il vous plaît

46.   mais bien sûr

47.   ................

48.   bon, merci beaucoup, au revoir et bonne soirée !

49.   merci, au revoir, et pareillement !

vocabulaire+exercices escargot-grenouille; glosor.eu; texte ; corrigé ;

samband, länk

lien

snigel

escargot

groda

grenouille

fin matlagningskonst

gastronomie

på en gång, samtidigt

à la fois

förfining

raffinement

lår

cuisse

avsmaka

déguster

låta steka

faire frire

panering – panera – bröd

panure – paner – pain

salt

sel

ben (i kroppen)

os

lika....som

aussi.......que

fiskben

arête

man måste

il faut

vara uppmärksam, försiktig

faire attention

svälja

avaler

vad gäller, vad beträffar

quant à

maträtt

mets

utarbeta, förfina

élaborer

vara nödvändigt, kräva

nécessiter

stekpanna, kamin

poêle

nämligen

en fait

önska

désirer

därför att, ty

car

snarare, hellre

plutôt

sällan

rarement

tyckas, verka

sembler

opassande

incongru

inte uppmuntra - uppmuntra

décourager – encourager

trots detta, ändå, likväl

pourtant

erkänna

reconnaître

groddjur

batracien

snäckdjur

gastéropode

lyckas att

réussir à

sätt

manière

anmärkningsvärd

remarquable

50.          

jag gillar sniglar

 

har du lyckats äta din snigel?

 

man måste erkänna att det är mycket speciellt

 

det tycks mig opassande att äta grodor

 

hon äter sällan grodlår

 

sniglar är lika läckra som grodlår

 

ät ditt grodlår Stefan!

 

ät era grodlår Benjamin och Hanna !

 

jag vill inte smaka en snigel

 

det är äckligt

 

det är inte gott

 

man får/skall inte svälja grodbenen

 

det är framförallt turisterna som vill smaka dessa franska specialiteter

 

priserna är nedslående

 

grodlår är en anmärkningsvärd maträtt

 

se här en anmärkningsvärd kvinna

 

man förbereder sniglarna under åtta dagar

 

äter du sniglar ?

 

jag äter inte grodlår

 

man låter steka grodlåren

 

man måste (låta) steka låren

 

med panering

 

vad är panering ?

 

det är en blandning av salt och lök

 

paneringen, det är salt och lök

 

hon sväljer en groda

 

han lyckades svälja ett dussin sniglar

 

jag gillar inte smaken av sniglar

 

det finns mycket vitlök i dessa rätter

 

det är typiskt franska maträtter

 

hur förbereder man sniglar ?

 

tillredningen är lång

 

man tillreder dem under åtta dagar

 

man (låter steka) steker sniglarna i stekpannan med persiljesmör

 

man steker dem (låter steka dem)

 

fransmännen äter sällan grodlår

 

de äter det sällan

 

jag tycker det är konstigt att äta så exotiska djur

 

det är motbjudande att äta groddjur

 

det är mycket dyrt

 

 

1

quelles sont les deux spécialités culinaires dont parle le texte ?

2

comment prépare-t-on les cuisses de grenouille ?

3

comment sont les os de grenouille ?

4

on mange les os ?

5

est-ce qu’on doit manger les arêtes de poisson ? pourquoi ?

6

qui mangent surtout les escargots en France ?

7

les Français mangent les cuisses de grenouille ? souvent ?

8

que pensent certains de ces spécialités culinairfes françaises ?

9

comment prépare-t-on les escargots ?

10

de quelle région vient la préparation la plus populaire des escargots ?

11

comment sont les prix au restaurant de ces mets ?

12

et vous, vous avez déjà goûté ces spécialités ?

13

si oui : qu’en pensez-vous ? pourquoi ?

14

si non : aimeriez-vous les goûter un jour ? pourquoi ?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

les verbes irréguliers révision

 

infinitif

futur

participe présent

participe passé

présent

subjonctif

 

 

 

 

 

 

1 gå, åka

j’irai

allant

allé

je vais

aille

2 ha, få

j’aurai

ayant

eu

j’ai

aie

3 dricka

je boirai

buvant

bu

je bois

boive

4 känna till

je connaîtrai

connaissant

connu

je connais

connaisse

5 springa

je courrai

courant

couru

je cours

coure

6 tro

je croirai

croyant

cru

je crois

croie

7 säga

je dirai

disant

dit

je dis

dise

8 sova

je dormirai

dormant

dormi

je dors

dorme

9 skriva

j’écrirai

écrivant

écrit

j’écris

écrive

10 vara

je serai

étant

été

je suis

sois

11 göra

je ferai

faisant

fait

je fais

fasse

12 sätta

je mettrai

mettant

mis

je mets

mette

13 åka iväg

je partirai

partant

parti

je pars

parte

14 kunna

je pourrai

pouvant

pu

je peux

puisse

15 ta

je prendrai

prenant

pris

je prends

prenne

16 veta

je saurai

sachant

su

je sais

sache

17 gå ut

je sortirai

sortant

sorti

je sors

sorte

18 komma

je viendrai

venant

venu

je viens

vienne

19 se

je verrai

voyant

vu

je vois

voie

20 vilja

je voudrai

voulant

voulu

je veux

veuille

 

infinitif

présent – je

tu

il

nous

vous

ils

 

 

 

 

 

 

 

1 gå, åka

vais

vas

va

allons

allez

vont

2 ha, få

j’ai

as

a

avons

avez

ont

3 dricka

bois

bois

boit

buvons

buvez

boivent

4 känna till

connais

connais

connaît

connaissons

connaissez

connaissent

5 springa

cours

cours

court

courons

courez

courent

6 tro

crois

crois

croit

croyons

croyez

croient

7 säga

dis

dis

dit

disons

dites

disent

8 sova

dors

dors

dort

dormons

dormez

dorment

9 skriva

écris

écris

écrit

écrivons

écrivez

écrivent

10 vara

suis

es

est

sommes

êtes

sont

11 göra

fais

fais

fait

faisons

faites

font

12 sätta

mets

mets

met

mettons

mettez

mettent

13 åka iväg

pars

pars

part

partons

partez

partent

14 kunna

peux

peux

peut

pouvons

pouvez

peuvent

15 ta

prends

prends

prend

prenons

prenez

prennent

16 veta

sais

sais

sait

savons

savez

savent

17 gå ut

sors

sors

sort

sortons

sortez

sortent

18 komma

viens

viens

vient

venons

venez

viennent

19 se

vois

vois

voit

voyons

voyez

voient

20 vilja

veux

veux

veut

voulons

voulez

veulent

 

 

 

 

 

 

 

 

 

quelques phrases

 

 

han dricker vatten

il boit de l’eau

han drack vatten

il a bu de l’eau

känner ni min pappa ?

vous connaissez mon père ?

jag vet inte

je ne sais pas

de vet ingenting

ils ne savent rien

jag tror på dig

je te crois

trode ni på hans historia ?

vous avez cru à son histoire ?

de tog 55-euromenyn

ils ont pris un menu à 55 euros

tar ni en kaffe ?

vous prenez un café ?

jag skall ta en glass till efterrätt

je prendrai une glace comme dessert

vi får se

on verra

ser ni kon därborta ?

vous voyez la vache là-bas ?

såg du min match ?

tu as vu mon match ?

de kommer klockan 5

ils viennent à 5 heures

jag skulle vilja komma

je voudrais venir

hon kunde inte komma

elle n’a pas pu venir

vad vill ni ?

qu’est-ce que vous voulez ?

hur mår ni ?

comment allez-vous ?

vi skall jobba bra i år, eller hur ?

on va bien travailler cette année, hein ?

jag skall gå och se utställningen i helgen

j’irai voir l’exposition ce weekend

hon skall komma senare

elle viendra plus tard

skulle ni kunna hjälpa mig ?

vous pourriez m’aider ?

kan ni hjälpa mig ?

vous pouvez m’aider ?

kan du hjälpa oss ?

tu peux nous aider ?

man kan om man vill

on peut si on veut

om ni kommer i kväll, kommer vi att kunna spela kort

si vous venez ce soir, on pourra jouer aux cartes

harni sovit gott ?

vous avez bien dormi ?

eleverna sover på lektionen

les élèves dorment en cours

det kommer att bli vackert väder i morgon

il fera beau demain

vad gjorde ni i går ?

qu’est-ce que vous avez fait hier ?

har du läst Gavaldas senaste roman?

tu as lu le dernier roman de Gavalda ?

jag skall inte säga någonting

je ne dirai rien

han sade ingenting

il n’a rien dit

var lade du min tidning ?

où as-tu mis mon journal ?

de sprang till butiken i morse

ils ont couru au magasin ce matin