DIALOGUE
öppna - stänga |
Natasha
St-Pier |
Natasha St-Pier est née le 10 février 1981 à Bathurst, au Canada.
Artiste précoce comme nombre de ses contemporaines, Natasha commence à
chanter à huit ans et elle étudie le chant classique, le chant populaire, la
danse et le piano. Elle devient une "star" locale puis régionale
lorsqu'elle passe dans sa première émission télévisée à l'âge douze ans.
Natasha, à quinze ans, enregistre donc son premier album (Emergence). Le
deuxième album qui nous parvient en 2001 : "A chacun son histoire",
enregistré en Italie et salué par la critique et le public. Une grande
carrière est lancée, la jeune québécoise réalise en 2001 un nouvel album (De
l'amour le mieux), se faisant pour l'occasion accompagner par Pascal Obispo,
Lionel Florence ou encore Daniel Seff démontrant ainsi son fort attachement
aux artistes français. |
ouvrir au présent |
|
fermer au présent |
||
|
|
|
||
j’ouvre |
|
|
je ferme |
|
tu ouvres |
|
|
tu fermes |
|
il/on ouvre |
|
|
il/on ferme |
|
nous ouvrons |
|
|
nous fermons |
|
vous ouvrez |
|
|
vous fermez |
|
ils ouvrent |
|
|
ils ferment |
|
är det öppet? |
c’est ouvert? |
nej, det är stängt |
non, c’est fermé |
är det inte öppet? |
ce n’est pas ouvert? |
jo, det är öppet |
si, c’est ouvert |
hur dags öppnar ni? |
vous ouvrez à quelle
heure? |
vi/man öppnar klockan åtta |
on ouvre à huit heures |
öppnar ni klockan nio? |
vous ouvrez à neuf
heures? |
nej, de öppnar klockan tio |
non, ils ouvrent à dix
heures |
fröken, vi/man är inte
öppna ännu |
mademoiselle, on n’est
pas ouvert encore |
det är inte stängt |
ce n’est pas fermé |
det är stängt på tisdagar |
c’est fermé le mardi |
öppna er väska, tack |
ouvrez votre sac, s’il
vous plaît |
stäng fönstret, är ni snäll |
fermez la fenêtre, s’il
vous plaît |
öppnar nu dörren är du
snäll? |
tu ouvres la porte, s’il te plaît? |
hon öppnar sin väska |
elle ouvre son sac |
stäng er gylf, herrn! |
fermez votre braguette, monsieur! |
han stänger sin resväska |
il ferme sa valise |
har du öppnat fönstret? |
tu as ouvert la fenêtre? |
nej, jag har inte öppnat
dörren |
non, je n’ai pas ouvert la porte |
hon har stängt affären |
elle a fermé le magasin |
har du stängt din väska? |
tu as fermé ton sac? |
är det öppet i morgon? |
c’est ouvert demain? |
är ni öppna i morgon? |
vous êtes ouvert demain? |
vi är stängda torsdag kväll |
nous sommes fermés jeudi
soir |
det är alltid stängt |
c’est toujours fermé |
de stänger tidigt |
ils ferment tôt |
de öppnar sent |
ils ouvrent tard |
är det öppet eller är det
stängt? |
c’est ouvert ou c’est
fermé? |
öppna dörren är ni snäll |
ouvrez la porte, s’il
vous plaît |
stäng k-ften! |
ferme ta gueule! |
DIALOGUE
öppna – stänga 1 |
Natasha
St-Pier |
Natasha St-Pier est née le 10 février 1981 à Bathurst, au Canada.
Artiste précoce comme nombre de ses contemporaines, Natasha commence à
chanter à huit ans et elle étudie le chant classique, le chant populaire, la
danse et le piano. Elle devient une "star" locale puis régionale
lorsqu'elle passe dans sa première émission télévisée à l'âge douze ans.
Natasha, à quinze ans, enregistre donc son premier album (Emergence). Le deuxième
album qui nous parvient en 2001 : "A chacun son histoire",
enregistré en Italie et salué par la critique et le public. Une grande
carrière est lancée, la jeune québécoise réalise en 2001 un nouvel album (De
l'amour le mieux), se faisant pour l'occasion accompagner par Pascal Obispo,
Lionel Florence ou encore Daniel Seff démontrant ainsi son fort attachement
aux artistes français. |
ouvrir au présent |
|
fermer au présent |
||
|
|
|
||
je |
|
|
je |
|
tu |
|
|
tu |
|
il/on |
|
|
il/on |
|
nous |
|
|
nous |
|
vous |
|
|
vous |
|
ils |
|
|
ils |
|
är det öppet? |
c’est ouvert? |
nej, det är stängt |
non, c’est fermé |
är det inte öppet? |
ce n’est pas ouvert? |
jo, det är öppet |
si, c’est ouvert |
hur dags öppnar ni? |
vous ouvrez à quelle heure? |
vi/man öppnar klockan åtta |
on ouvre à huit heures |
öppnar ni klockan nio? |
vous ouvrez à neuf heures? |
nej, de öppnar klockan tio |
non, ils ouvrent à dix heures |
fröken, vi/man är inte
öppna ännu |
mademoiselle, on n’est pas
ouvert encore |
det är inte stängt |
ce n’est pas fermé |
det är stängt på tisdagar |
c’est fermé le mardi |
öppna er väska, tack |
ouvrez votre sac, s’il vous
plaît |
stäng fönstret, är ni snäll |
fermez la fenêtre, s’il vous
plaît |
öppnar nu dörren är du
snäll? |
tu ouvres la porte, s’il te plaît? |
hon öppnar sin väska |
elle ouvre son sac |
stäng er gylf, herrn! |
fermez votre braguette, monsieur! |
han stänger sin resväska |
il ferme sa valise |
har du öppnat fönstret? |
tu as ouvert la fenêtre? |
nej, jag har inte öppnat
dörren |
non, je n’ai pas ouvert la porte |
hon har stängt affären |
elle a fermé le magasin |
har du stängt din väska? |
tu as fermé ton sac? |
är det öppet i morgon? |
c’est ouvert demain? |
är ni öppna i morgon? |
vous êtes ouvert demain? |
vi är stängda torsdag kväll |
nous sommes fermés jeudi soir |
det är alltid stängt |
c’est toujours fermé |
de stänger tidigt |
ils ferment tôt |
de öppnar sent |
ils ouvrent tard |
är det öppet eller är det
stängt? |
c’est ouvert ou c’est fermé? |
öppna dörren är ni snäll |
ouvrez la porte, s’il vous
plaît |
stäng k-ften! |
ferme ta gueule! |
DIALOGUE
öppna – stänga 2 |
Natasha
St-Pier |
Natasha St-Pier est née le 10 février 1981 à Bathurst, au Canada.
Artiste précoce comme nombre de ses contemporaines, Natasha commence à
chanter à huit ans et elle étudie le chant classique, le chant populaire, la
danse et le piano. Elle devient une "star" locale puis régionale
lorsqu'elle passe dans sa première émission télévisée à l'âge douze ans.
Natasha, à quinze ans, enregistre donc son premier album (Emergence). Le
deuxième album qui nous parvient en 2001 : "A chacun son histoire",
enregistré en Italie et salué par la critique et le public. Une grande carrière
est lancée, la jeune québécoise réalise en 2001 un nouvel album (De l'amour
le mieux), se faisant pour l'occasion accompagner par Pascal Obispo, Lionel
Florence ou encore Daniel Seff démontrant ainsi son fort attachement aux
artistes français. |
ouvrir au présent |
|
fermer au présent |
||
|
|
|
||
je |
|
|
je |
|
tu |
|
|
tu |
|
il/on |
|
|
il/on |
|
nous |
|
|
nous |
|
vous |
|
|
vous |
|
ils |
|
|
ils |
|
nej, det är stängt |
non, c’est fermé |
hon öppnar sin väska |
elle ouvre son sac |
stäng er gylf, herrn! |
fermez votre braguette, monsieur! |
hur dags öppnar ni? |
vous ouvrez à quelle heure? |
det är alltid stängt |
c’est toujours fermé |
de stänger tidigt |
ils ferment tôt |
öppna er väska, tack |
ouvrez votre sac, s’il vous
plaît |
är det inte öppet? |
ce n’est pas ouvert? |
vi/man öppnar klockan åtta |
on ouvre à huit heures |
är det öppet? |
c’est ouvert? |
jo, det är öppet |
si, c’est ouvert |
nej, de öppnar klockan tio |
non, ils ouvrent à dix heures |
det är stängt på tisdagar |
c’est fermé le mardi |
öppnar ni klockan nio? |
vous ouvrez à neuf heures? |
hon har stängt affären |
elle a fermé le magasin |
har du stängt din väska? |
tu as fermé ton sac? |
vi är stängda torsdag kväll |
nous sommes fermés jeudi soir |
är det öppet eller är det
stängt? |
c’est ouvert ou c’est fermé? |
är ni öppna i morgon? |
vous êtes ouvert demain? |
har du öppnat fönstret? |
tu as ouvert la fenêtre? |
de öppnar sent |
ils ouvrent tard |
öppna dörren är ni snäll |
ouvrez la porte, s’il vous
plaît |
är det öppet i morgon? |
c’est ouvert demain? |
öppnar nu dörren är du
snäll? |
tu ouvres la porte, s’il te plaît? |
stäng k-ften! |
ferme ta gueule! |
han stänger sin resväska |
il ferme sa valise |
nej, jag har inte öppnat
dörren |
non, je n’ai pas ouvert la porte |
fröken, vi/man är inte
öppna ännu |
mademoiselle, on n’est pas
ouvert encore |
stäng fönstret, är ni snäll |
fermez la fenêtre, s’il vous
plaît |
det är inte stängt |
ce n’est pas fermé |
DIALOGUE
öppna – stänga 3 |
Natasha
St-Pier |
Natasha St-Pier est née le 10 février 1981 à Bathurst, au Canada.
Artiste précoce comme nombre de ses contemporaines, Natasha commence à
chanter à huit ans et elle étudie le chant classique, le chant populaire, la
danse et le piano. Elle devient une "star" locale puis régionale
lorsqu'elle passe dans sa première émission télévisée à l'âge douze ans.
Natasha, à quinze ans, enregistre donc son premier album (Emergence). Le
deuxième album qui nous parvient en 2001 : "A chacun son histoire",
enregistré en Italie et salué par la critique et le public. Une grande
carrière est lancée, la jeune québécoise réalise en 2001 un nouvel album (De
l'amour le mieux), se faisant pour l'occasion accompagner par Pascal Obispo,
Lionel Florence ou encore Daniel Seff démontrant ainsi son fort attachement
aux artistes français. |
ouvrir au présent |
|
fermer au présent |
||
|
|
|
||
je |
|
|
je |
|
tu |
|
|
tu |
|
il/on |
|
|
il/on |
|
nous |
|
|
nous |
|
vous |
|
|
vous |
|
ils |
|
|
ils |
|
öppnar ni klockan nio? |
vous ouvrez à neuf heures? |
öppna er väska, tack |
ouvrez votre sac, s’il vous
plaît |
vi/man öppnar klockan åtta |
on ouvre à huit heures |
hon öppnar sin väska |
elle ouvre son sac |
stäng k-ften! |
ferme ta gueule! |
är det öppet eller är det
stängt? |
c’est ouvert ou c’est fermé? |
är det öppet? |
c’est ouvert? |
stäng er gylf, herrn! |
fermez votre braguette, monsieur! |
stäng fönstret, är ni snäll |
fermez la fenêtre, s’il vous
plaît |
jo, det är öppet |
si, c’est ouvert |
hur dags öppnar ni? |
vous ouvrez à quelle heure? |
öppnar nu dörren är du
snäll? |
tu ouvres la porte, s’il te plaît? |
vi är stängda torsdag kväll |
nous sommes fermés jeudi soir |
de öppnar sent |
ils ouvrent tard |
fröken, vi/man är inte
öppna ännu |
mademoiselle, on n’est pas
ouvert encore |
öppna dörren är ni snäll |
ouvrez la porte, s’il vous
plaît |
är det inte öppet? |
ce n’est pas ouvert? |
nej, det är stängt |
non, c’est fermé |
hon har stängt affären |
elle a fermé le magasin |
det är inte stängt |
ce n’est pas fermé |
det är stängt på tisdagar |
c’est fermé le mardi |
de stänger tidigt |
ils ferment tôt |
han stänger sin resväska |
il ferme sa valise |
är ni öppna i morgon? |
vous êtes ouvert demain? |
är det öppet i morgon? |
c’est ouvert demain? |
har du stängt din väska? |
tu as fermé ton sac? |
nej, de öppnar klockan tio |
non, ils ouvrent à dix heures |
det är alltid stängt |
c’est toujours fermé |
nej, jag har inte öppnat
dörren |
non, je n’ai pas ouvert la porte |
har du öppnat fönstret? |
tu as ouvert la fenêtre? |
DIALOGUE
öppna – stänga 4 devoir 1 |
Natasha St-Pier; prénom................................résultat..................sur
60 |
Natasha St-Pier est née le 10 février 1981 à Bathurst, au Canada.
Artiste précoce comme nombre de ses contemporaines, Natasha commence à
chanter à huit ans et elle étudie le chant classique, le chant populaire, la
danse et le piano. Elle devient une "star" locale puis régionale
lorsqu'elle passe dans sa première émission télévisée à l'âge douze ans.
Natasha, à quinze ans, enregistre donc son premier album (Emergence). Le
deuxième album qui nous parvient en 2001 : "A chacun son histoire",
enregistré en Italie et salué par la critique et le public. Une grande
carrière est lancée, la jeune québécoise réalise en 2001 un nouvel album (De
l'amour le mieux), se faisant pour l'occasion accompagner par Pascal Obispo,
Lionel Florence ou encore Daniel Seff démontrant ainsi son fort attachement
aux artistes français. |
ouvrir au présent |
|
fermer au présent |
||
|
|
|
||
je |
|
|
je |
|
tu |
|
|
tu |
|
il/on |
|
|
il/on |
|
nous |
|
|
nous |
|
vous |
|
|
vous |
|
ils |
|
|
ils |
|
det är alltid stängt |
|
det är stängt på tisdagar |
|
det är inte stängt |
|
är det inte öppet? |
|
vi/man öppnar klockan åtta |
|
har du stängt din väska? |
|
hon har stängt affären |
|
jo, det är öppet |
|
vi är stängda torsdag kväll |
|
nej, de öppnar klockan tio |
|
stäng er gylf, herrn! |
|
han stänger sin resväska |
|
de stänger tidigt |
|
de öppnar sent |
|
öppnar ni klockan nio? |
|
är det öppet eller är det
stängt? |
|
öppna er väska, tack |
|
fröken, vi/man är inte
öppna ännu |
|
hon öppnar sin väska |
|
nej, det är stängt |
|
har du öppnat fönstret? |
|
är det öppet i morgon? |
|
öppnar nu dörren är du
snäll? |
|
öppna dörren är ni snäll |
|
är ni öppna i morgon? |
|
stäng fönstret, är ni snäll |
|
stäng k-ften! |
|
är det öppet? |
|
hur dags öppnar ni? |
|
nej, jag har inte öppnat
dörren |
|
DIALOGUE
öppna - stänga |
Natasha
St-Pier |
1. jag öppnar
2. du stänger
3. du öppnar
4. han stänger
5. är det öppet?
6. nej, det är stängt
7. är det inte öppet?
8. jo, det är öppet
9. hur dags öppnar ni?
10. vi/man öppnar klockan åtta
11. öppnar ni klockan nio?
12. nej, de öppnar klockan tio
13. fröken, vi/man är inte öppna ännu
14. det är inte stängt
15. det är stängt på tisdagar
16. öppna er väska, tack
17. stäng fönstret, är ni snäll
18. öppnar nu dörren är du snäll?
19. hon öppnar sin väska
20. stäng er gylf, herrn!
21. han stänger sin resväska
22. har du öppnat fönstret?
23. nej, jag har inte öppnat dörren
24. hon har stängt affären
25. har du stängt din väska?
26. är det öppet i morgon?
27. är ni öppna i morgon?
28. vi är stängda torsdag kväll
29. det är alltid stängt
30. de stänger tidigt
31. de öppnar sent
32. är det öppet eller är det stängt?
33. öppna dörren är ni snäll
34. stäng k-ften!