205 Ain (01) DIALOGUE dans un magasin

 

Hejsan herrn!

Bonjour monsieur!

Hejsan frun!

bonjour madame!

Kan jag hjälpa er?

je peux vous aider?

Nej tack, jag vill bara titta lite.

non, merci, je veux juste regarder un peu

Ja, jag letar efter t-shirtar.

oui, je cherche des t-shirts

Ja, självklart, vilken sorts t-shirtar ?

oui, bien sûr, quelle sorte de t-shirts?

Jag skulle vilja ha t-shirtar med Justin Bieber

je voudrais des t-shirts avec Justin Bieber

självklart, det är därborta

bien sûr, c’est là-bas

tack

merci

vilken är er storlek?

quelle est votre taille?

jag tar XL

je prends du XL

ok, och vilken färg önskar ni ?

d’accord et quelle couleur désirez-vous?

jag vet inte, vad har ni för färger ?

je ne sais pas, qu’est-ce que vous avez comme couleur?

vi har rött, gult och brunt

nous avons rouge, jaune et marron

jag föredrar svart

je préfère le noir

åh ledsen, vi har inte svart

ah désolé, on n’a pas de noir

åh, synd, jaha brunt då

ah dommage, alors marron

javisst, se här en brun t-shirt

bien sûr; voilà un t-shirt marron

åh ja, mycket snygg, kan jag prova den ?

ah oui, très joli, je peux l’essayer?

ja självklart, provhytterna är därborta, till vänster

oui, bien sûr, les cabines sont là-bas, à gauche

mycket bra

très bien

jaha, passar t-shirten bra ?

alors, il va bien le t-shirt?

perfekt, den är inte stor och den är inte liten

parfait, il n’est pas grand et il n’est pas petit

dessutom är den på rea

en plus il est en solde

hur mycket kostar den ?

il coûte combien?

den kostar 14 euro

il coûte 14 euros

ok, jag tar den

d’accord, je le prends

mycket bra, vill ni ha en liten påse ?

très bien, vous voulez un petit sac?

ja, gärna

oui, volontiers

jaha, 14 euro då

alors, 14 euros

varsågod 15 euro frun

voilà 15 euros madame

tack och här är 1 euro

merci et voici 1 euro

tack, hej då

merci, au revoir

hej då och ha en bra dag !

au revoir et bonne journée!

tack detsamma

merci, pareillement

 

provhytt

kan jag hjälpa er?

jag vill bara titta lite

jag letar efter

har ni....?

vilken färg önskar ni?

vilken storlek?

ledsen

perfekt

hur mycket kostar den?

den är på rea

jag vet inte

ha en bra dag

tack det samma

det är därborta

den är inte stor

den är inte liten

jag tar den

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aisne (02) DIALOGUE dans la rue

 

ursäkta mig, fröken

excusez-moi mademoiselle?

ja, hejsan herrn

oui, bonjour monsieur

hejsan, jag letar efter Jarrygatan tack ?

bonjour, je cherche la rue Jarry, s’il vous plaît?

Jarrygatan ? åh ledsen, jag vet inte

la rue Jarry? ah désolé, je ne sais pas

ok, ursäkta mig fröken

d’accord, excusez-moi mademoiselle

det gör ingenting

je vous en prie

frun! hejsan ! ursäkta mig !

madame! bonjour! excusez-moi!

ja herrn, hejsan

oui monsieur, bonjour

jag letar efter Jarrygatan tack

je cherche la rue Jarry, s’il vous plaît

Jarrygatan ? åh ja, jag vet

la rue Jarry? ah oui, je sais

är det långt ?

c’est loin?

ja, ni går rakt fram

oui, vous allez tout droit

ok

d’accord

sedan svänger ni den andra gatan till vänster

ensuite vous tournez la deuxième rue à gauche

till vänster, ok

à gauche, d’accord

och sedan går ni över den stora boulevarden

et ensuite vous traversez le grand boulevard

jag förstår

je comprends

och till slut svänger ni den första gatan till höger

et finalement vous tournez la première rue à droite

åh ja, jag förstår (jag ser)

ah oui, je vois

har ni förstått?

vous avez compris?

jag tror det

je crois

det är långt herrn

c’est loin monsieur

ja, det finns inte buss ?

oui, il n’y a pas de bus?

nej, men det finns tunnelbana

non, mais il y a le métro

är det komplicerat ?

c’est compliqué?

nej, det är enkelt, ni tar linje 5

non, c’est simple, vous prenez la ligne 5

ok

d’accord

riktning Italienplatsen och ni går av på staionen Östra Stationen

direction Place d’Italie et vous descendez à la station Gare de l’Est

ok, jag förstår, hur många stationer är det ?

d’accord, je comprends, c’est combien de stations?

det är 3 stationer

c’est 3 stations

tack så mycket frun

merci beaucoup madame

ingen orsak herrn, hej då

de rien monsieur, au revoir

hej då och ha en bra dag

au revoir et bonne journée

tack detsamma

merci, pareillement

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ni svänger

jag letar efter

jag vet inte

är det långt?

sedan, därefter

till höger

till vänster

rakt fram

är det svårt?

det är enkelt

ok

jag förstår

ni går över/korsar

ni tar

ingen orsak (2 ord)

 

 

 

ni går av på

jag tror (det)

har ni förstått?

den första gatan

den andra gatan

den tredje gatan

Allier (03) DIALOGUE rencontre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

hejsan! hur mår du?

Bonjour, ça va?

hejsan, jag mår bra och du?

bonjour, ça va bien et toi?

tack, jag mår bra

merci, je vais bien/ça va bien

vem är det?

qui est-ce?

det är min kompis

c’est mon ami/mon copain

hejsan, vad heter du?

bonjour, tu t’appelles comment?

jag heter Sten och du, vad heter du?

je m’appelle Pierre et toi, tu t’appelles comment?

jag heter Grus

Je m’appelle Gravillon

och var bor du?

et tu habites où?

jag bor i Norge

J’habite en Norvège

Herre Gud!

Mon Dieu!

var bor du?

tu habites où?

jag bor i Sverige

j’habite en Suède

är du gift?

tu es marié?

nej, jag är singel

non, je suis célibataire

mycket bra.....

très bien...

varför?

pourquoi?

förlåt?

pardon?

jag förstår inte

je ne comprends pas

ingenting

rien

ok, hur gammal är du?

d’accord, tu as quel âge?

jag är 11 år och du?

j’ai onze ans et toi?

jag är 22 år

j’ai vingt-deux ans

vad gillar du för musik?

qu’est-ce que tu aimes comme musique?

jag gillar norsk pop och du, vad gillar du?

j’aime le pop norvégien et toi, qu’est-ce que tu aimes?

jag hatar musik

je déteste la musique

ok, har du syskon?

d’accord, tu as des frères et sœurs ?

ja, jag har en syster och en bror

oui, j’ai une sœur et un frère

vad heter din syster?

comment s’appelle ta sœur?

hon heter Cécile

elle s’appelle Céline

och vad heter din bror?

et comment s’appelle ton frère ?

han heter Sand

il s’appelle Sable

har du djur?

tu as des animaux?

ja, jag har en hund och en katt och du?

oui, j’ai un chien et un chat et toi?

ja, jag har en häst

oui, j’ai un cheval

hur lång är du?

tu mesures combien?

jag är 1,74 meter lång

je mesure 1 mètre 74

ok, hej då

d’accord, au revoir

hej då

au revoir

 

 

vad heter du?

hur gammal är du?

vad heter han?

vad heter hon?

var bor du?

vad gillar du?

vad gillar du för sport?

som musik

hur lång är du?

jag är 1,92 meter

har du barn?

har du syskon?

jag har en bror

jag har en syster

jag är gift

 

 

 

 

dia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

205 Ain (01) DIALOGUE dans un magasin

 

Hejsan herrn!

Bonjour monsieur!

Hejsan frun!

bonjour madame!

Kan jag hjälpa er?

je peux vous aider?

Nej tack, jag vill bara titta lite.

non, merci, je veux juste regarder un peu

Ja, jag letar efter t-shirtar.

oui, je cherche des t-shirts

Ja, självklart, vilken sorts t-shirtar ?

oui, bien sûr, quelle sorte de t-shirts?

Jag skulle vilja ha t-shirtar med Justin Bieber

je voudrais des t-shirts avec Justin Bieber

självklart, det är därborta

bien sûr, c’est là-bas

tack

merci

vilken är er storlek?

quelle est votre taille?

jag tar XL

je prends du XL

ok, och vilken färg önskar ni ?

d’accord et quelle couleur désirez-vous?

jag vet inte, vad har ni för färger ?

je ne sais pas, qu’est-ce que vous avez comme couleur?

vi har rött, gult och brunt

nous avons rouge, jaune et marron

jag föredrar svart

je préfère le noir

åh ledsen, vi har inte svart

ah désolé, on n’a pas de noir

åh, synd, jaha brunt då

ah dommage, alors marron

javisst, se här en brun t-shirt

bien sûr; voilà un t-shirt marron

åh ja, mycket snygg, kan jag prova den ?

ah oui, très joli, je peux l’essayer?

ja självklart, provhytterna är därborta, till vänster

oui, bien sûr, les cabines sont là-bas, à gauche

mycket bra

très bien

jaha, passar t-shirten bra ?

alors, il va bien le t-shirt?

perfekt, den är inte stor och den är inte liten

parfait, il n’est pas grand et il n’est pas petit

dessutom är den på rea

en plus il est en solde

hur mycket kostar den ?

il coûte combien?

den kostar 14 euro

il coûte 14 euros

ok, jag tar den

d’accord, je le prends

mycket bra, vill ni ha en liten påse ?

très bien, vous voulez un petit sac?

ja, gärna

oui, volontiers

jaha, 14 euro då

alors, 14 euros

varsågod 15 euro frun

voilà 15 euros madame

tack och här är 1 euro

merci et voici 1 euro

tack, hej då

merci, au revoir

hej då och ha en bra dag !

au revoir et bonne journée!

tack detsamma

merci, pareillement

 

provhytt

kan jag hjälpa er?

jag vill bara titta lite

jag letar efter

har ni....?

vilken färg önskar ni?

vilken storlek?

ledsen

perfekt

hur mycket kostar den?

den är på rea

jag vet inte

ha en bra dag

tack det samma

det är därborta

den är inte stor

den är inte liten

jag tar den

Aisne (02) DIALOGUE dans la rue

 

ursäkta mig, fröken

excusez-moi mademoiselle?

ja, hejsan herrn

oui, bonjour monsieur

hejsan, jag letar efter Jarrygatan tack ?

bonjour, je cherche la rue Jarry, s’il vous plaît?

Jarrygatan ? åh ledsen, jag vet inte

la rue Jarry? ah désolé, je ne sais pas

ok, ursäkta mig fröken

d’accord, excusez-moi mademoiselle

det gör ingenting

je vous en prie

frun! hejsan ! ursäkta mig !

madame! bonjour! excusez-moi!

ja herrn, hejsan

oui monsieur, bonjour

jag letar efter Jarrygatan tack

je cherche la rue Jarry, s’il vous plaît

Jarrygatan ? åh ja, jag vet

la rue Jarry? ah oui, je sais

är det långt ?

c’est loin?

ja, ni går rakt fram

oui, vous allez tout droit

ok

d’accord

sedan svänger ni den andra gatan till vänster

ensuite vous tournez la deuxième rue à gauche

till vänster, ok

à gauche, d’accord

och sedan går ni över den stora boulevarden

et ensuite vous traversez le grand boulevard

jag förstår

je comprends

och till slut svänger ni den första gatan till höger

et finalement vous tournez la première rue à droite

åh ja, jag förstår (jag ser)

ah oui, je vois

har ni förstått?

vous avez compris?

jag tror det

je crois

det är långt herrn

c’est loin monsieur

ja, det finns inte buss ?

oui, il n’y a pas de bus?

nej, men det finns tunnelbana

non, mais il y a le métro

är det komplicerat ?

c’est compliqué?

nej, det är enkelt, ni tar linje 5

non, c’est simple, vous prenez la ligne 5

ok

d’accord

riktning Italienplatsen och ni går av på staionen Östra Stationen

direction Place d’Italie et vous descendez à la station Gare de l’Est

ok, jag förstår, hur många stationer är det ?

d’accord, je comprends, c’est combien de stations?

det är 3 stationer

c’est 3 stations

tack så mycket frun

merci beaucoup madame

ingen orsak herrn, hej då

de rien monsieur, au revoir

hej då och ha en bra dag

au revoir et bonne journée

tack detsamma

merci, pareillement

 

ni svänger

jag letar efter

jag vet inte

är det långt?

sedan, därefter

till höger

till vänster

rakt fram

är det svårt?

det är enkelt

ok

jag förstår

ni går över/korsar

ni tar

ingen orsak (2 ord)

 

 

 

ni går av på

jag tror (det)

har ni förstått?

den första gatan

den andra gatan

den tredje gatan

Allier (03) DIALOGUE rencontre

 

hejsan! hur mår du?

Bonjour, ça va?

hejsan, jag mår bra och du?

bonjour, ça va bien et toi?

tack, jag mår bra

merci, je vais bien/ça va bien

vem är det?

qui est-ce?

det är min kompis

c’est mon ami/mon copain

hejsan, vad heter du?

bonjour, tu t’appelles comment?

jag heter Sten och du, vad heter du?

je m’appelle Pierre et toi, tu t’appelles comment?

jag heter Grus

Je m’appelle Gravillon

och var bor du?

et tu habites où?

jag bor i Norge

J’habite en Norvège

Herre Gud!

Mon Dieu!

var bor du?

tu habites où?

jag bor i Sverige

j’habite en Suède

är du gift?

tu es marié?

nej, jag är singel

non, je suis célibataire

mycket bra.....

très bien...

varför?

pourquoi?

förlåt?

pardon?

jag förstår inte

je ne comprends pas

ingenting

rien

ok, hur gammal är du?

d’accord, tu as quel âge?

jag är 11 år och du?

j’ai onze ans et toi?

jag är 22 år

j’ai vingt-deux ans

vad gillar du för musik?

qu’est-ce que tu aimes comme musique?

jag gillar norsk pop och du, vad gillar du?

j’aime le pop norvégien et toi, qu’est-ce que tu aimes?

jag hatar musik

je déteste la musique

ok, har du syskon?

d’accord, tu as des frères et sœurs ?

ja, jag har en syster och en bror

oui, j’ai une sœur et un frère

vad heter din syster?

comment s’appelle ta sœur?

hon heter Cécile

elle s’appelle Céline

och vad heter din bror?

et comment s’appelle ton frère ?

han heter Sand

il s’appelle Sable

har du djur?

tu as des animaux?

ja, jag har en hund och en katt och du?

oui, j’ai un chien et un chat et toi?

ja, jag har en häst

oui, j’ai un cheval

hur lång är du?

tu mesures combien?

jag är 1,74 meter lång

je mesure 1 mètre 74

ok, hej då

d’accord, au revoir

hej då

au revoir

 

vad heter du?

hur gammal är du?

vad heter han?

vad heter hon?

var bor du?

vad gillar du?

vad gillar du för sport?

som musik

hur lång är du?

jag är 1,92 meter

har du barn?

har du syskon?

jag har en bror

jag har en syster

jag är gift