LES DATES 1
det är den sjuttonde december |
c’est le dix-sept décembre |
det är den tjugonionde december |
c’est le vingt-neuf décembre |
det är den fjärde november |
c’est le quatre novembre |
det är den femte december |
c’est le cinq décembre |
det är den femtonde mars |
c’est le quinze mars |
det är den tjugosjunde mars |
c’est le vingt-sept mars |
det är den tjugoandra oktober |
c’est le vingt-deux octobre |
det är den nittonde februari |
c’est le dix-neuf février |
det är den nionde april |
c’est le neuf avril |
det är den första januari |
c’est le premier janvier |
det är den sjunde juli |
c’est le sept juillet |
det är den andra februari |
c’est le deux février |
det är den tjugofemte augusti |
c’est le vingt-cinq août |
det är den trettionde november |
c’est le trente novembre |
det är den åttonde mars |
c’est le huit mars |
det är den elfte november |
c’est le onze novembre |
det är den tjugofemte januari |
c’est le vingt-cinq janvier |
det är den nionde september |
c’est le neuf septembre |
det är den tredje mars |
c’est le trois mars |
det är den tjugonionde maj |
c’est le vingt-neuf mai |
det är den fjärde april |
c’est le quatre avril |
det är den femte maj |
c’est le cinq mai |
det är den fjortonde februari |
c’est le quatorze février |
det är den trettionde juni |
c’est le trente juin |
det är den tionde maj |
c’est le dix mai |
det är den artonde januari |
c’est le dix-huit janvier |
det är den femtonde oktober |
c’est le quinze octobre |
det är den sextonde november |
c’est le seize novembre |
det är den tjugofjärde juli |
c’est le vingt-quatre juillet |
det är den tjugonde augusti |
c’est le vingt août |
det är den sjuttonde maj |
c’est le dix-sept mai |
det är den nittonde juli |
c’est le dix-neuf juillet |
det är den tjugoandra maj |
c’est le vingt-deux mai |
det är den tjugonde mars |
c’est le vingt mars |
det är den sextonde april |
c’est le seize avril |
det är den sjätte juni |
c’est le six juin |
det är den tolfte juli |
c’est le douze juillet |
det är den sjunde februari |
c’est le sept février |
det är den sjätte januari |
c’est le six janvier |
det är den fjortonde september |
c’est le quatorze septembre |
det är den tjugoåttonde november |
c’est le vingt-huit novembre |
det är den tolfte december |
c’est le douze décembre |
det är den tjugosjätte september |
c’est le vingt-six septembre |
det är den åttonde augusti |
c’est le huit août |
det är den tjugosjätte februari |
c’est le vingt-six février |
det är den tredje oktober |
c’est le trois octobre |
det är den första augusti |
c’est le premier août |
det är den trettonde januari |
c’est le treize janvier |
det är den andra september |
c’est le deux septembre |
det är den tjugoförsta september |
c’est le vingt et un septembre |
det är den tjugotredje juni |
c’est le vingt-trois juin |
det är den trettioförsta juli |
c’est le trente-et-un juillet |
det är den tjugotredje november |
c’est le vingt-trois novembre |
det är den tjugoåttonde april |
c’est le vingt-huit avril |
det är den tionde oktober |
c’est le dix octobre |
det är den artonde juni |
c’est le dix-huit juin |
det är den elfte juni |
c’est le onze juin |
det är den tjugosjunde oktober |
c’est le vingt-sept octobre |
det är den fjortonde juli |
c’est le quatorze juillet |
det är den tjugoförsta april |
c’est le vingt et un avril |
det är den trettonde augusti |
c’est le treize août |
det är den tjugofjärde december |
c’est le vingt-quatre décembre |
LES PRONOMS POSSESSIFS 15b corrigé
nos |
nappes |
fpl |
våra dukar |
|
ses |
croissants |
mpl |
hennes kroassanger |
mon |
poisson |
m |
min fisk |
|
nos |
baguettes |
fpl |
våra baguetter |
notre |
chaise |
f |
vår stol |
|
votre |
chaise |
f |
er stol |
votre |
verre |
m |
ert glas |
|
ta |
cuisine |
f |
ditt kök |
mon |
canard |
m |
min anka |
|
son |
verre |
m |
hennes glas |
sa |
fourchette |
f |
hans gaffel |
|
sa |
cuiller |
f |
hennes sked |
ma |
bavette |
f |
min köttbit |
|
ton |
poulet |
m |
din kyckling |
ses |
cuillers |
fpl |
hans skedar |
|
leurs |
canards |
mpl |
deras ankor |
notre |
poulet |
m |
vår kyckling |
|
tes |
fourchettes |
fpl |
dina gafflar |
ma |
cuiller |
f |
min sked |
|
notre |
canard |
m |
vår anka |
leur |
baguette |
f |
deras baguette |
|
mes |
bavettes |
fpl |
mina köttbitar |
tes |
couteaux |
mpl |
dina knivar |
|
votre |
cuisson |
f |
er stekning |
notre |
couteau |
m |
vår kniv |
|
vos |
assiettes |
fpl |
era tallrikar |
leur |
cuisine |
f |
deras kök |
|
leur |
poisson |
m |
deras fisk |
sa |
cuisson |
f |
hans stekning |
|
nos |
desserts |
mpl |
våra efterrätter |
ses |
chaises |
fpl |
hennes stolar |
|
son |
croissant |
m |
hennes kroassang |
votre |
fourchette |
f |
er gaffel |
|
vos |
poulets |
mpl |
era kycklingar |
ma |
baguette |
f |
min baguette |
|
mon |
croissant |
m |
min kroassang |
vos |
verres |
mpl |
era glas |
|
leur |
couteau |
m |
deras kniv |
leurs |
poissons |
mpl |
deras fiskar |
|
notre |
cuisine |
f |
vårt kök |
votre |
escargot |
m |
er snigel |
|
ta |
bavette |
f |
din köttbit |
adp 5-6; VERBEN VARA, HA
+ERVERB PÅ FRANSKA i presens och passé composé corrigé
|
|
är |
|
|
|
har |
je |
suis |
jag är |
|
j’ |
ai |
jag har |
tu |
es |
du är |
|
tu |
as |
du har |
il |
est |
han är |
|
il |
a |
han har |
on |
est |
vi/man är |
|
on |
a |
vi/man har |
elle |
est |
hon är |
|
elle |
a |
hon har |
nous |
sommes |
vi är |
|
nous |
avons |
vi har |
vous |
êtes |
ni är |
|
vous |
avez |
ni har |
ils |
sont |
de är |
|
ils |
ont |
de har |
|
|
parler=att tala |
|
|
|
écouter=lyssna (på) |
je |
parle |
jag talar |
|
j’ |
écoute |
jag lyssnar (på) |
tu |
parles |
du talar |
|
tu |
écoutes |
du lyssnar (på) |
il |
parle |
han talar |
|
il |
écoute |
han
lyssnar (på) |
on |
parle |
vi/man
talar |
|
on |
écoute |
vi/man
lyssnar (på) |
elle |
parle |
hon talar |
|
elle |
écoute |
hon
lyssnar (på) |
nous |
parlons |
vi talar |
|
nous |
écoutons |
vi lyssnar (på) |
vous |
parlez |
ni talar |
|
vous |
écoutez |
ni lyssnar (på) |
ils |
parlent |
de talar |
|
ils |
écoutent |
de lyssnar (på) |
|
|
parler=att tala |
|
|
|
regarder=titta (på) |
j’ |
ai parlé |
jag har talat |
|
j’ |
ai écouté |
jag har lyssnat (på) |
tu |
as parlé |
du har talat |
|
tu |
as écouté |
du har lyssnat (på) |
il |
a parlé |
han har talat |
|
il |
a écouté |
han har
lyssnat (på) |
on |
a parlé |
vi/man har
talat |
|
on |
a écouté |
vi/man har lyssnat (på) |
elle |
a parlé |
hon har
talat |
|
elle |
a écouté |
hon har
lyssnat (på) |
nous |
avons parlé |
vi har talat |
|
nous |
avons écouté |
vi har lyssnat (på) |
vous |
avez parlé |
ni har talat |
|
vous |
avez écouté |
ni har lyssnat (på) |
ils |
ont parlé |
de har talat |
|
ils |
ont écouté |
de har lyssnat (på) |
DIALOGUES IMPORTANTS 2a corrigé
avoir i
presens |
|
avoir i
passé composé |
||
|
|
|
||
j’ |
ai |
|
j’ |
ai eu |
tu |
as |
|
tu |
as eu |
il |
a |
|
il |
a eu |
elle |
a |
|
elle |
a eu |
nous |
avons |
|
nous |
avons eu |
vous |
avez |
|
vous |
avez eu |
ils |
ont |
|
ils |
ont eu |
huvud |
mage |
hals |
ben |
rygg |
tête |
ventre |
gorge |
jambe |
dos |
|
|
|
|
|
arm |
fot |
tand |
hjärta |
öra |
bras |
pied |
dent |
coeur |
oreille |
var har du ont? |
où as-tu mal? |
jag har ont i huvudet |
j’ai mal à la tête |
har du ont i ryggen också? |
tu as mal au dos
aussi? |
nej, jag har inte ont i ryggen |
non, je n’ai pas
mal au dos |
men du har ont i magen? |
mais tu as mal au
ventre? |
ja, jag har mycket ont i magen |
oui, j’ai très mal
au ventre |
var har ni ont? |
où avez-vous mal? |
jag har ont i tänderna |
j’ai mal aux dents |
jag, jag har inte ont i magen |
moi, je n’ai pas
mal au ventre |
jag har ofta ont i foten |
j’ai souvent mal au
pied |
har du inte ont i benet? |
tu n’as pas mal à
la jambe? |
hon har mycket ont i hjärtat (dvs mår
illa) |
elle a très mal au coeur |
han har ont i öronen |
il a mal aux
oreilles |
har du ont i ögonen? |
tu as mal aux yeux? |
det gör ont |
ςa fait mal |
har du ont? |
tu as mal? |
de har ont i ryggen |
ils ont mal au dos |
vi har ont i huvudet |
nous avons mal à la
tête |
han har ont i armen |
il a mal au bras |
jag har ont i halsen |
j’ai mal à la gorge |
har du inte ont i magen? |
tu n’as pas mal au
ventre? |
han har alltid ont någonstans |
il a toujours mal
quelquepart |
är du sjuk? |
tu es malade? |
nej, jag är inte sjuk |
non, je ne suis pas
malade |
jag är i full form |
je suis en pleine
forme |
jag är yr (“jag har huvudet som
snurrar”) |
j’ai la tête qui
tourne |
jag har svindel |
j’ai le vertige |
har du huvudvärkstabletter? |
tu as des aspirines? |
har du mediciner? |
tu as des médicaments? |
finns det ett apotek i närheten? |
il y a une
pharmacie près d’ici? |
AU RESTAURANT 1
1
|
Hejsan!
Har ni ett bord för 2 personer? Bonjour! Vous avez une table pour deux personnes? |
2
|
Hejsan!
Javisst. Varsågoda och kom in! Bonjour! Oui, bien sûr! Entrez s’il vous plaît. |
3
|
Kan vi
få menyn tack. La carte s’il vous plaît! /On peut avoir la carte
s’il vous plaît! |
4
|
Varsågod. Voici/ Voilà |
5
|
Jaha,
har ni bestämt er? Alors, vous avez choisi? |
6
|
Ja,
jag skulle vilja ha en ostsallad. Oui, je voudrais une salade au fromage s’il vous
plaît. |
7
|
Och
jag tar en löksoppa till förrätt. Et moi, je prends une soupe à l’oignon comme
entrée s’il vous plaît. |
8
|
Och till varmrätt? Et comme plat de résistance? |
9
|
Vi tar en stek. On prend /Nous prenons une bavette. |
10
|
Javisst.
Vilken stekning vill ni ha? Bien sûr. Quelle cuisson? |
11
|
Välstekt tack. Bien cuite s’il vous plaît. |
12
|
Och
vad vill ni dricka? Et qu’est-ce que vous voulez boire? / Et comme
boisson? |
13
|
En flaska
mineralvatten tack. Une bouteille d’eau minérale s’il vous plaît |
14
|
Och
till efterrätt? Et comme dessert? |
15
|
Vad
har ni för efterrätter? Qu’est-ce que vous avez comme desserts? |
16
|
Vi har
allt! Nous avons tout! |
17
|
Jaha,
jag tar en glass, en bananasplit. Ah bon, je prends une glace, une banana-split
s’il vous plaît. |
18
|
Och
jag tar en äppelpaj. Et moi, je prends une tarte tatin (tarte aux
pommes) |
19
|
Var det gott? Ça a été? / C’était bon? / Ça vous a plu? |
20
|
Mycket
gott. Kan vi få notan tack. Très bon. On peut avoir l’addition s’il vous
plaît? |
21
|
Varsågod.
Tack så mycket och hej då. Voilà. Merci beaucoup et au revoir. |
22
|
Tack och hej då. Merci et au revoir! |
AU RESTAURANT 2
1
|
Godkväll! |
|
Bonsoir! |
2
|
Godkväll!
Vi skulle vilja äta middag. |
|
Bonsoir! On voudrait dîner s’il vous plaît. |
3
|
Javisst. Ute eller
inne? |
|
Bien sûr. En terrasse ou en salle? |
4
|
Ute tack. |
|
En terrasse s’il vous plaît. |
5
|
Här är
matsedeln. Vad önskas? |
|
Voici la carte! Vous désirez? |
6
|
Till
förrätt tar jag gåslever. |
|
En entrée je prends du foie gras. |
7
|
Och jag tar
sniglar. |
|
Et moi je prends des escargots. |
8
|
Och till varmrätt? |
|
Et comme plat de résistance? |
9
|
Jag
skulle vilja ha fisk. |
|
Je voudrais du poisson s’il vous plaît |
10
|
Samma sak för mig. |
|
La même chose pour moi s’il vous plaît. |
11
|
Och
vad vill ni dricka? |
|
Et comme boisson? / Et qu’est-ce que vous voulez
boire? |
12
|
En
kåla och en sprite. Kan vi få en tillbringare vatten också? |
|
Un coca et un sprite s’il vous plaît. On peut
avoir une carafe d’eau aussi s’il vous plaît? |
13
|
Självklart. Och
till efterrätt? |
|
Bien sûr. Et comme dessert? |
14
|
Vad finns det? |
|
Qu’est-ce qu’il y a? |
15
|
Vi har
”flytande ö”, brylépudding och jordgubbspaj. |
|
Nous avons île flottante, crème caramel et tarte
aux fraises. |
16
|
Vi tar
en jordgubbspaj tack. |
|
Nous prenons une tarte aux fraises |
17
|
Vill ni ha
ostbricka? |
|
Vous désirez un plateau de fromage? |
18
|
Nej tack. |
|
Non, merci. |
19
|
Smakade det bra? |
|
Ça a été? / C’était bon? / Ça vous a plu? |
20
|
Det
var mycket gott. Kan vi få notan? |
|
C’était très bon. On peut avoir l’addition s’il
vous plaît? |
21
|
Tack
så mycket och hej då. |
|
Merci beaucoup et au revoir. |
22
|
Tack och hej då. |
|
Merci et au revoir. |
AU RESTAURANT 3
1
|
Hejsan!
Jag skulle vilja äta lunch. |
|
Bonjour! Je voudrais déjeuner s’il vous plaît. |
2
|
Javisst. Hur många
personer? |
|
Bien sûr. Pour combien de personnes? |
3
|
Jag är
ensam. Kan jag få matsedeln? |
|
Je suis seul. Je peux avoir la carte s’il vous
plaît? |
4
|
Jaha,
har ni bestämt er? |
|
Alors, vous avez choisi? |
5
|
Ja, jag tar 90
francsmenyn. |
|
Oui, je prends le menu de (à) 90 francs. |
6
|
Vad
vill ni ha till förrätt? |
|
Et qu’est-ce que vous voulez comme entrée? |
7
|
Jag
tar en råkosttallrick men utan dressing tack. |
|
Je prends des crudités mais sans sauce
vinaigrette s’il vous plaît. |
8
|
Och till varmrätt? |
|
Et comme plat principal (plat de résistance)? |
9
|
Jag
skulle vilja ha kyckling. |
|
Je voudrais du poulet s’il vous plaît. |
10
|
Med
grönsaker eller pommes-frites? |
|
Avec des légumes ou avec des frites? |
11
|
Med grönsaker tack. |
|
Avec des légumes s’il vous plaît. |
12
|
Vill ni ha
ostbricka? |
|
Désirez-vous un plateau de fromage? |
13
|
Ja tack. |
|
Oui, volontiers. |
14
|
Och till efterrätt? |
|
Et comme dessert? |
15
|
Vad är en
”charlotte”? |
|
Qu’est-ce que c’est une charlotte? |
16
|
Det är
en slags kaka med jordgubbskräm. |
|
C’est une sorte de gâteau avec un coulis de
fraise. (une crème aux fraises) |
17
|
Det tar jag. |
|
Je prends ça. |
18
|
Och
vad vill ni dricka? |
|
Et qu’est-ce que vous voulez boire? |
19
|
En flaska
mineralvatten. |
|
Une bouteille d’eau minérale s’il vous plaît. |
20
|
Med eller utan
kolsyra? |
|
Gazeuse ou non-gazeuse? / Avec ou sans gaz? |
21
|
Utan kolsyra tack. |
|
sans gaz s’il vous plaît. |
22
|
Har ni ätit klart? |
|
Vous avez terminé? (fini) |
23
|
Ja
tack, det var mycket gott. Kan jag få notan tack. |
|
Oui merci, c’était très bon. Je peux avoir
l’addition s’il vous plaît? |
24
|
Varsågod och
trevlig eftermiddag! |
|
Voilà et bon après-midi! |
25
|
Tack
så mycket och tack detsamma. |
|
Merci beaucoup et à vous de même! (pareillement) |
L’HEURE 1
hur mycket är klockan? |
quelle heure
est-il? |
13.10 |
il est une heure
dix |
14.11 |
il est deux heures
onze |
15.12 |
il est trois heures
douze |
16.13 |
il est quatre
heures treize |
17.14 |
il est cinq heures
quatorze |
18.15 |
il est six heures
et quart |
19.16 |
il est sept heures
seize |
20.17 |
il est huit heures
dix-sept |
21.18 |
il est neuf heures
dix-huit |
22.19 |
il est dix heures
dix-neuf |
23.20 |
il est onze heures
vingt |
00.21 |
il est minuit vingt
et une |
12.22 |
il est midi
vingt-deux |
01.23 |
il est une heure
vingt-trois |
02.24 |
il est deux heures
vingt-quatre |
03.25 |
il est trois heures
vingt-cinq |
04.26 |
il est quatre
heures vingt-six |
05.27 |
il est cinq heures
vingt-sept |
06.28 |
il est six heures
vingt-huit |
07.29 |
il est sept heures
vingt-neuf |
08.30 |
il est huit heures
et demie |
09.01 |
il est neuf heures
une |
10.02 |
il est dix heures
deux |
11.03 |
il est onze heures
trois |
00.04 |
il est minuit
quatre |
12.05 |
il est midi cinq |
13.06 |
il est une heure
six |
14.07 |
il est deux heures
sept |
15.08 |
il est trois heures
huit |
16.09 |
il est quatre
heures neuf |
16.50 |
il est cinq heures
moins dix |
17.49 |
il est six heures
moins onze |
18.48 |
il est sept heures
moins douze |
19.47 |
il est huit heures
moins treize |
20.46 |
il est neuf heures
moins quatorze |
21.45 |
il est dix heures
moins le quart |
22.44 |
il est onze heures
moins seize |
23.43 |
il est minuit moins
dix-sept |
11.42 |
il est midi moins
dix-huit |
12.41 |
il est une heure
moins dix-neuf |
01.40 |
il est deux heures
moins vingt |
02.39 |
il est trois heures
moins vingt et une |
03.38 |
il est quatre
heures moins vingt-deux |
04.38 |
il est cinq heures
moins vingt-deux |
05.37 |
il est six heures
moins vingt-trois |
06.36 |
il est sept heures
moins vingt-quatre |
07.35 |
il est huit heures
moins vingt-cinq |
08.34 |
il est neuf heures
moins vingt-six |
09.33 |
il est dix heures
moins vingt-sept |
10.32 |
il est onze heures
moins vingt-huit |
23.31 |
il est minuit moins
vingt-neuf |
11.59 |
il est midi moins
une |
12.58 |
il est une heure
moins deux |
13.57 |
il est deux heures
moins trois |
14.56 |
il est trois heures
moins quatre |
15.55 |
il est quatre
heures moins cinq |
16.54 |
il est cinq heures
moins six |
17.53 |
il est six heures
moins sept |
18.52 |
il est sept heures
moins huit |
19.51 |
il est huit heures
moins neuf |
09.45 |
il est dix heures
moins le quart |
19.45 |
il est huit heures
moins le quart |
22.45 |
il est onze heures
moins le quart |
16.30 |
il est quatre
heures et demie |
17.30 |
il est cinq heures
et demie |
20.30 |
il est huit heures
et demie |
22.15 |
il est dix heures
et quart |
20.15 |
il est huit heures
et quart |
23.15 |
il est onze heures
et quart |
18.00 |
il est six heures |
17.00 |
il est sept heures |
14.00 |
il est deux heures |
12.00 |
il est midi |
15.00 |
il est trois heures |