SITUATIONS
niveau Po ; red ut följande situationer muntligt corrigé
1. du
skall betala 45 euro och lämnar 100 euro ; du får tillbaka 5 euro ;
|
excusez-moi, il y a une erreur; je vous ai donné
100 euro et vous m’avez rendu sur 50 euros |
2. du
måste förklara för portieren att du har låst in din nyckel på hotellrummet |
j’ai enfermé la clé dans ma chambre |
3. damen
framför dig tappar sin plånbok utan att hon märker det |
excusez-moi madame, vous avez perdu votre
porte-feuille, tenez |
4. din
biff är alldeles för röd, du vill ha den mer stekt |
s’il vous plaît, vous pourriez faire cuire ma
bavette un peu plus, elle est trop rouge pour moi |
5. du
hade beställt en sallad utan dressing men du får extra mycket dressing |
excusez-moi, j’avais commandé une salade sans
sauce vinaigrette |
6. kyparen
har tydligen glömt bort din dricka |
monsieur! j’attends toujours ma boisson, s’il
vous plaît/vous avez ma boisson, s’il vous plaît ? |
7. du får
en Fanta i stället för kolsyrat mineralvatten |
excusez-moi, je n’avais pas commandé de Fanta
mais de l’eau minérale gazeuse |
8. mannen
bakom dig tänder en pipa och du tål inte rök |
excusez-moi monsieur, je ne supporte pas la
fumée/ pourriez-vous éteindre votre pipe, s’il vous plaît |
9. någon
knuffar till dig utan att be om ursäkt |
ça va pas non?! vous pourriez vous excuser au
moins ! |
10. du
skall betala men upptäcker att din plånbok är borta |
oh là là, je ne trouve pas mon porte-feuille... |
11. sista
tunnelbanan hem till hotellet och biljetten är borta, du plankar in – oups!
polisen väntar efter spärren |
euh excusez-moi monsieur l’agent, j’avais perdu
mon ticket de métro et je dois rentrer à l’hôtel |
12. kvinnan
bredvid dig ber att få låna din dagstidning – men du vill inte låna ut den |
non, désolé madame, j’en ai besoin |
13. mannen
framför dig i tunnelbanan stirrar hela tiden på dig, till slut måste du säga
något |
monsieur, on se connaît ? vous voulez ma
photo ? il y a un problème ? |
14. den
gamla damens hund har blivit kär i din väska och går hårt åt på den |
excusez-moi madame, votre chien embête mon
sac.... |
15. kvinnan
framför dig måste vara en kändis; du känner igen henne, be om hennes autograf |
excusez-moi madame, je crois vous connaître, je
pourrais avoir votre autographe, s’il vous plaît ? |
16. du har
totalt tappat bort dig, du måste fråga någon om vägen till Hôtel Winston |
excusez-moi, je suis perdu, connaissez-vous le
chemin pour aller à l’Hôtel Winston ? |
17.
du har mycket ont i magen och du behöver köpa något mot
detta på apoteket |
bonjour, j’ai très mal au ventre, vous avez
quelque chose pour le mal de ventre ? |
18. du
är på turistbyrån och vill veta vad det finns att göra i Paris i kväll och i
morgon |
qu’est-ce qu’il y a à faire à Paris ce soir et
demain ? |
19. du
skall beställa en tågbiljett från Paris till Rennes till på lördag kväll |
je voudrais un billet de train de Paris à Rennes
pour samedi soir, s’il vous plaît |
20. du är
törstig och du behöver växla din 5-eurosedel till 1-euromynt för automaten |
excusez-moi, auriez-vous de la monnaie sur un
billet de 5 euros?, j’aurais besoin des pièces de 1 euro pour le distributeur |
21. du
behöver ha en större handduk på hotellet |
excusez-moi, j’aurais besoin d’une serviette plus
grande, s’il vous plaît |
22. vilken
söt hund! fråga om du får klappa den |
quel beau chien! on peut le caresser ? |
23. du går
in i en butik för att köpa något typiskt från Paris till din bästa kompis |
je cherche quelque chose de typiquement parisien
pour un ami |
24. försök
att bli av med den envisa försäljaren av vykort utanför Eiffeltornet |
non, s’il vous plaît, je ne veux rien,
laissez-moi tranquille |
25. du har
beställt 1 kaffe men på notan står det 2 kaffe |
excusez-moi, il y a une erreur dans l’addition;
j’ai eu un café pas deux |
26. du
fick inget socker till ditt kaffe |
excusez-moi, je peux avoir du sucre, s’il vous
plaît ? |
27. du
skulle vilja ha en nytt glas till din dricka, det andra är smutsigt |
est-ce que je peux avoir un autre verre, le mien
est sale |
28. du
letar efter chokladbröden i butiken |
excusez-moi, où sont les pains au chocolat, s’il
vous plaît ? |
29. du
vill köpa en kall dricka i affären |
je voudrais des boissons fraîches, s’il vous
plaît |
30. du
behöver ha batterier till din kamera |
excusez-moi, j’ai besoin de piles pour mon
appareil-photo |
31. fråga
om det är rabatt för ungdomar för att gå upp i tornet till Notre Dame |
vous faites des réductions pour les jeunes pour
monter à la tour ? |