DIALOGUE PIAF 1 corrigé

 

  1. vem är det där?; qui est-ce? (qui est-ce ça?)
  2. det är en bild av Édith Piaf; c’est une photo d’EP
  3. är hon känd? – elle est connue?
  4. javisst, mycket känd, känner du inte till henne? bien sûr, très connue, tu ne la connais pas?
  5. nej, jag tror inte det; non, je ne crois pas
  6. hon är en fransk sångerska; elle est une chanteuse française
  7. när föddes hon? – quand est-elle née?
  8. hon föddes den 19/12/1915 på trottoaren på 72 rue de Belleville; elle est née le 19/12/1915 sur le trottoir du 72 rue de Belleville
  9. ok, historien om trottoaren är inte sant; d’accord, l’histoire du trottoir n’est pas vraie
  10. nej, säkert inte; non, certainement pas
  11. som ung är hon mycket fattig; jeune, elle est très pauvre
  12. hon bor hos sin farmor som har en bordell; elle habite chez sa grand-mère qui a un bordel
  13. senare följer hon med sin pappa; plus tard elle accompagne son père
  14. vad gör hennes pappa? que fait son père? (qu’est-ce que son père fait?)
  15. han är cirkusartist; ”gummimannen” kallar man honom; il est artiste de cirque; on l’appelle l’homme-caoutchouc
  16. Édith sjunger också; Edith chante aussi
  17. man upptäcker hennes stora talang; on découvre son grand talent
  18. 1933 får hon ett barn, Marcelle, som dör 2 år senare; en 1933 elle a un enfant, Marcelle, qui meurt 2 ans plus tard
  19. Édith fortsätter att sjunga på gatorna i Paris; Edith continue à chanter dans les rues de Paris
  20. en dag när hon sjunger på gatan så passerar en herre; un jour quand elle chante dans la rue un monsieur passe
  21. vem är denne man?; qui est cet homme?
  22. jo, han heter Louis Leplée och han är direktör för en cabaré på Champs-Elysées; il s’appelle LL et il est directeur d’un cabaret sur les Champs-Elysées
  23. hon börjar arbeta för honom; elle commence à travailler pour lui
  24. han ger Édith namnet Piaf; il donne à Édith le nom de Piaf
  25. vad betyder det?; qu’est-ce que ça veut dire?
  26. på slang är piaf en liten fågel, en sparv; en argot piaf est un petit oiseau, un moineau
  27. Édith gör stor succé; Édith fait un grand succès
  28. men Leplée mördas 1936 och det är en stor skandal; mais Leplée est assassiné en 1936 et c’est un grand scandale
  29. Piaf fortsätter att sjunga på gatorna; Piaf continue à chanter dans les rues
  30. 1937 tar hon kontakt med Raymond Asso som hjälper henne; en 1937 elle prend contact avec RA qui l’aide
  31. nu blir Piaf en känd sångerska på music-hall i Paris; maintenant Piaf devient une chanteuse connue dans les music-halls à Paris
  32. hon spelar teater också; elle fait du théâtre aussi
  33. på teatern träffar hon Jean Cocteau, en fransk författare; au théâtre elle rencontre JC, un écrivain français
  34. Jean Cocteau och Édith Piaf är bästa vänner; JC et EP sont meilleurs amis
  35. hennes pappa dör 1944 och hennes mamma dör 1945; son père meurt en 1944 et sa mère meurt en 1945
  36. 1945 skriver hon sin första sång ”Livet i rosa”; en 1945 elle écrit sa première chanson: La vie en rose
  37. 1947 gör hon stor succé i USA och träffar boxaren Marcel Cerdan; en 1947 elle fait un grand succès aux États-Unis et rencontre le boxeur MC
  38. Marcel Cerdan dör i en flygolycka 28/10/1949; MC meurt dans un accident d’avion le 28/10/1949
  39. Édith Piaf är förkrossad och börjar ta droger; EP est navrée et commence à prendre des drogues
  40. hon gifter sig 1952 med Jacques Pills; elle se marie en 1952 avec JP
  41. efter många succéer i USA och i hela världen är hennes hälsa ömtålig; après plusieurs succès aux États-Unis et dans le monde entier sa santé est fragile
  42. 1959 ramlar hon på scen i New York; en 1959 elle tombe sur scène à New York
  43. hon återkommer till Paris och sjunger på Olympia; elle revient à Paris et chante à l’Olympia
  44. Charles Dumont skriver ”Nej, jag ångrar ingenting”, som Piaf sjunger; Charles Dumont écrit ”Non, je ne regrette rien” que Piaf chante
  45. hon träffar Théophanis Lamboukas som hon kallar Sarapo som betyder ”jag älskar dig” på grekiska; elle rencontre TL qu’elle appelle Sarapo qui veut dire ”je t’aime” en grec
  46. de gifter sig den 9:e oktober 1962; ils se marient le 9 octobre 1962
  47. klockan 13h10 den 10 oktober 1963 dör Édith Piaf i Plascassier, nära Grasse; à 13h10 le 10 octobre 1963 EP meurt (est morte) à Plascassier, près de Grasse
  48. hon är begravd på Père-Lachaisekyrkogården i Paris; elle est enterrée au cimetière du Père-Lachaise à Paris