hejsan, har ni ett ledigt
rum ? |
|
bonjour, vous
avez une chambre libre? |
|
|
|
hejsan, ja, för hur många
personer herrn ? |
|
bonjour, oui,
pour combien de personnes monsieur? |
|
|
|
för 3 personer |
|
pour trois
personnes |
|
|
|
ja, till när ? |
|
oui, pour
quand? |
|
|
|
till idag, tack |
|
pour
aujourd’hui, s’il vous plaît |
och det är för hur lång
tid ? |
|
et c’est pour
combien de temps? |
|
|
|
det är för 5 dagar |
|
c’est pour 5
jours |
|
|
|
ok, vi har lediga rum, vad
önskar ni för rum ? |
|
d’accord,
nous avons des chambres libres, qu’est-ce que vous désirez comme chambre? |
|
|
|
jag skulle vilja ha ett rum med
dusch och toalett |
|
je voudrais
une chambre avec douche et toilettes |
|
|
|
ja, och med teve också ? |
|
oui, et avec
la télé aussi? |
nej, det är inte nödvändigt |
|
non, ce n’est
pas nécessaire |
|
|
|
vi har ett trebäddsrum ledigt
på fjärde våningen |
|
nous avons
une chambre triple libre au quatrième étage |
|
|
|
hur mycket kostar det
rummet ? |
|
elle coûte
combien la chambre? |
|
|
|
rummet kostar 55 euro herrn |
|
la chambre
coûte 55 euros monsieur |
|
|
|
ingår frukosten ? |
|
le petit
déjeuner est compris? |
nej, frukosten ingår inte |
|
non, le petit
déjeuner n’est pas compris |
|
|
|
och vad kostar frukosten ? |
|
et c’est
combien avec le petit déjeuner? |
|
|
|
det blir 63 euro med frukost |
|
ça fait 63 euros
avec petit déjeuner |
|
|
|
skulle det vara möjligt att få
1 dubbelrum och 1 enkelrum? |
|
ce serait
possible d’avoir 1 chambre double et 1 single? |
|
|
|
ja, självklart, det kommer att
bli dyrare förstås |
|
oui, bien
sûr, ce sera plus cher bien sûr |
det gör ingenting |
|
ce n’est pas
grave |
|
|
|
och i dubbelrummet, önskar ni
en dubbelsäng eller två separata sängar ? |
|
et dans la
chambre double, vous désirez un grand-lit ou deux lits séparés? |
|
|
|
det har ingen betydelse |
|
cela n’a pas
d’importance |
|
|
|
ok, jag föreslår er rum 13 och
14 på fjärde våningen |
|
d’accord,
alors je vous propose les chambres 13 et 14 au quatrième étage |
|
|
|
mycket bra, har ni wifi ? |
|
très bien,
vous avez le wifi ? |
förlåt ? jag förstod inte |
|
pardon ?
je n’ai pas compris |
|
|
|
finns det trådlös anslutning på
rummen ? |
|
il y a la
connexion sans fil dans les chambres ? |
|
|
|
å nej, ledsen, det har vi inte
här |
|
ah non,
désolé, on n’a pas ça ici |
|
|
|
ok, kan jag betala med
check ? |
|
d’accord, je
peux vous payer par chèque? |
|
|
|
nej, jag är ledsen herrn, vi
accepterar inte längre checkar |
|
non, je suis
désolé monsieur, on n’accepte plus les chèques |
med ett visa-kort då ? |
|
alors avec
une carte bleue? |
|
|
|
blåa kort och visa-kort det är
perfekt |
|
les cartes
bleues et les cartes visa, c’est parfait |
|
|
|
varsågod mitt visa-kort |
|
voilà ma
carte visa |
|
|
|
tack, jag måste få ett id-kort |
|
merci, il me
faut une pièce d’identité |
|
|
|
här är mitt pass |
|
voici mon
passeport |
tack så mycket, och jag behöver
er underskrift längst ner till vänster tack |
|
merci bien,
et j’ai besoin de votre signature en bas à gauche, s’il vous plaît |
|
|
|
här är min underskrift |
|
voilà ma
signature |
|
|
|
och varsågod ert kort och ert
kvitto herrn, och här är nycklarna |
|
et voici
votre carte et votre reçu monsieur; et tenez les clés |
|
|
|
tack frun, finns det en
hiss ? |
|
merci madame,
il y a un ascenseur? |
|
|
|
nej, jag beklagar herrn, det
finns bara trappor |
|
non, je
regrette monsieur, il y a seulement les escaliers |
det gör ingenting, tack i alla
fall |
|
ça ne fait
rien; merci quand même |
|
|
|
välkommen till vårt hotell och
trevlig vistelse herrn |
|
bienvenue à
notre hôtel et bon séjour monsieur |
|
|
|
tack så mycket |
|
merci
beaucoup |