COMMUNICATION; à la boulangerie, à la pharmacie

 

 

avoir

 

 

vendre

 

 

être

 

 

 

 

 

 

 

 

je

 

 

je

 

 

je

 

tu

 

 

tu

 

 

tu

 

il

 

 

il

 

 

il

 

nous

 

 

nous

 

 

nous

 

vous

 

 

vous

 

 

vous

 

ils

 

 

ils

 

 

ils

 

 

-         bonjour, un pain, s’il vous plaît

-         bonjour monsieur, et avec ça?

-         c’est tout

-         1 euro s’il vous plaît

-         voilà

-         au suivant! mademoiselle, vous désirez?

-         je voudrais une baguette s’il vous plaît

-         il vous faut autre chose?

-         oui, trois pains au chocolat aussi, s’il vous plaît

-         et voilà, ce sera tout?

-         deux croissants aussi

-         et voici les croissants, cela vous fait 5,65 euros, s’il vous plaît

-         voilà 6 euros

-         merci et voici votre monnaie

-         au revoir

-         au revoir et bonne journée mademoiselle

-         merci, pareillement

 

-         bonjour, vous avez quelque chose pour le mal de tête?

-         bonjour, vous avez mal à la tête? alors, vous voulez des comprimés d’aspirine?

-         oui, si c’est efficace

-         vous n’avez pas mal au ventre?

-         si un peu

-         alors, prenez plutôt des Dolipranes, c’est mieux pour le ventre

-         d’accord, je voudrais des pansements aussi

-         ah, vous avez mal aux pieds?

-         oui, j’ai beaucoup marché et j’ai de nouvelles chaussures

-         il vous faut autre chose?

-         oui, une amie a mal à la gorge

-         alors, il y a des pastilles; elle n’a pas de température, de fièvre?

-         non, je ne crois pas, elle a juste un peu mal à la gorge

-         prenez ces pastilles, mais si ça continue il faut consulter un médecin

-         d’accord, je vous dois combien?

-         cela vous fait 11 euros, s’il vous plaît

-         voilà 12 euros

-         merci et voici votre monnaie

-         merci et au revoir

-         au revoir

COMMUNICATION; à la boulangerie, à la pharmacie; DIALOGUE

 

-         nästa!

-         hejsan, ett bröd tack

-         varsågod, något mer?

-         nej, tack, det är allt

-         frun, vad önskas?

-         jag skulle vilja ha två baguetter

-         varsågod två baguetter, var det bra så?

-         jag tar 3 gifflar också

-         varsågod, och med detta?

-         jag tar 2 chokladbröd också

-         då blir det 5,75 euro tack

-         varsågod 6 euro

-         tack och här är er växel

-         hej då och ha en trevlig dag

-         hej då och tack det samma

 

-         hejsan, vad önskas?

-         hejsan, jag har ont i magen

-         har ni ont i magen? här är tabletter till magen

-         jag har lite ont i huvudet också

-         jaha, vill ni ha huvudvärkstabletter?

-         ja tack, finns det några bra tabletter för huvudet?

-         javisst, Doliprane är jättebra

-         jag tar det då

-         var det bra så?

-         jag har lite ont i halsen också

-         jaha, vi har halstabletter

-         det blir bra

-         ni har inte feber?

-         jag vet inte, jag tror inte det

-         om ni har ont måste ni gå till en läkare

-         ja, jag mår inte bra

-         nej, ni är kanske sjuk; en läkare kan ge er ett bra recept

-         ja, finns det någon läkare i närheten?

-         här har ni ett telefonnummer, det är en bra läkare

-         tack så mycket, vad är jag skyldig?

-         det blir 13,40 tack

-         varsågod

-         tack och här är er växel

-         tack och hej då

-         hej då och ha en bra kväll

-         tack det samma

 

 

 

 

 

 

COMMUNICATION; på bageriet, på apoteket; vocabulaire

aller chez un médecin

gå till en läkare

au suivant

nästa

autre chose

något annat

avoir chaud – j’ai chaud

vara varm – jag är varm/svettas

avoir mal à

ha ont i

boulangerie (f)

bageri

buvez beaucoup d’eau

drick mycket vatten

cachet (m)

tablett

comprimé (m)

tablett, piller

consulter un médecin

rådfråga en läkare

continuer

fortsätta

couchez-vous

lägg er

croissant (m)

giffel

efficace

effektiv

et avec ça?

och med detta?

faible

svag

fièvre (f); température (f)

feber

gorge (f)

hals

il faut rester au chaud

ni måste vara i värmen

il me faut

jag behöver – jag måste ha

j’ai des frissons

jag har frossa

j’ai froid

jag fryser

j’ai la tête qui tourne

jag har yrsel

j’ai vomi - vomir

jag har spytt – spy

je ne me sens pas bien

jag känner mig inte bra

je prends

jag tar

je vous dois combien?

hur mycket är jag skyldig er?

malade

sjuk

médecin (m)

läkare

mieux

bättre

ne sortez pas

gå inte ut

ordonnance (f)

recept

pain (m)

bröd

pain au chocolat (m)

chokladbröd

pansement (m)

plåster

pastille (f)

halstablett

pharmacie (f)

apotek

pied (m)

fot

qu’est-ce qu’il vous faut?

vad behöver ni? – vad vill ni ha?

quelque chose

något

rester au lit

stanna i sängen

sirop (m)

hostmedicin, saft

tête (f)

huvud

tousser

att hosta

toux (f)

hosta

trembler

skaka

ventre (m)

mage

vous désirez?

vad önskas?

COMMUNICATION; på bageriet, på apoteket; vocabulaire; prénom.......................résultat........sur 48

tablett

 

recept

 

läkare

 

apotek

 

bageri

 

bröd

 

giffel

 

nästa

 

chokladbröd

 

och med detta?

 

jag tar

 

något annat

 

vad behöver ni? – vad vill ni ha?

 

jag behöver – jag måste ha

 

vad önskas?

 

rådfråga en läkare

 

gå till en läkare

 

sjuk

 

ha ont i

 

hals

 

huvud

 

mage

 

halstablett

 

tablett, piller

 

hostmedicin, saft

 

hosta

 

att hosta

 

feber

 

plåster

 

effektiv

 

hur mycket är jag skyldig er?

 

fortsätta

 

fot

 

bättre

 

något

 

jag känner mig inte bra

 

svag

 

ni måste vara i värmen

 

stanna i sängen

 

lägg er

 

gå inte ut

 

drick mycket vatten

 

vara varm – jag är varm/svettas

 

jag fryser

 

jag har frossa

 

skaka

 

jag har yrsel

 

jag har spytt – spy

 

 

COMMUNICATION; på bageriet, på apoteket; vocabulaire; prénom.......................résultat........sur 48

apotek

 

att hosta

 

bageri

 

bröd

 

bättre

 

chokladbröd

 

drick mycket vatten

 

effektiv

 

feber

 

fortsätta

 

fot

 

giffel

 

gå inte ut

 

gå till en läkare

 

ha ont i

 

hals

 

halstablett

 

hosta

 

hostmedicin, saft

 

hur mycket är jag skyldig er?

 

huvud

 

jag behöver – jag måste ha

 

jag fryser

 

jag har frossa

 

jag har spytt – spy

 

jag har yrsel

 

jag känner mig inte bra

 

jag tar

 

lägg er

 

läkare

 

mage

 

ni måste vara i värmen

 

något

 

något annat

 

nästa

 

och med detta?

 

plåster

 

recept

 

rådfråga en läkare

 

sjuk

 

skaka

 

stanna i sängen

 

svag

 

tablett

 

tablett, piller

 

vad behöver ni? – vad vill ni ha?

 

vad önskas?

 

vara varm – jag är varm/svettas

 

 

COMMUNICATION; à la boulangerie, à la pharmacie

 

 

avoir

 

 

vendre

 

 

être

 

 

 

 

 

 

 

 

j’

 

 

je

 

 

je

 

tu

 

 

tu

 

 

tu

 

il

 

 

il

 

 

il

 

nous

 

 

nous

 

 

nous

 

vous

 

 

vous

 

 

vous

 

ils

 

 

ils

 

 

ils

 

 

nästa!

au suivant!

hejsan, ett bröd tack

bonjour, un pain, s’il vous plaît

varsågod, något mer?

voici/voilà, autre chose?

nej, tack, det är allt

non, merci, c’est tout

frun, vad önskas?

madame, vous désirez?

jag skulle vilja ha två baguetter

je voudrais deux baguettes, s’il vous plaît

varsågod två baguetter, var det bra så?

voilà deux baguettes, ce sera tout?

jag tar 3 gifflar också

je prends trois croissants aussi, svp

varsågod, och med detta?

voici, et avec ça?

jag tar 2 chokladbröd också

je prends deux pains au chocolat aussi, svp

då blir det 5,75 euro tack

alors ça fait 5,75 euro s’il vous plaît

varsågod 6 euro

voici six euros

tack och här är er växel

merci et voilà votre monnaie

hej då och ha en trevlig dag

au revoir et bonne journée

hej då och tack det samma

au revoir, merci et pareillement

 

 

hejsan, vad önskas?

bonjour, que désirez-vous?

hejsan, jag har ont i magen

bonjour, j’ai mal au ventre

har ni ont i magen? här är tabletter till magen

vous avez mal au ventre? voici des cachets pour le ventre

jag har lite ont i huvudet också

j’ai un peu mal à la tête aussi

jaha, vill ni ha huvudvärkstabletter?

d’accord, vous désirez des comprimés d’aspirine?

ja tack, finns det några bra tabletter för huvudet?

oui, s’il vous plaît, il y a des bons cachets pour la tête?

javisst, Doliprane är jättebra

bien sûr, les Dolipranes sont très bien

jag tar det då

je prends ça alors

var det bra så?

c’est tout?/et avec ça?

jag har lite ont i halsen också

j’ai un peu mal à la gorge aussi

jaha, vi har halstabletter

alors, nous avons des pastilles pour la gorge

det blir bra

c’est bien

ni har inte feber?

vous n’avez pas de température/fièvre?

jag vet inte, jag tror inte det

je ne sais pas, je ne crois pas

om ni har ont måste ni gå till en läkare

si vous avez mal, il faut consulter un médecin

ja, jag mår inte bra

oui, je ne vais pas bien/ça va pas bien

nej, ni är kanske sjuk; en läkare kan ge er ett bra recept

non, vous êtes peut-être malade; un médecin peut vous donner une bonne ordonnance

ja, finns det någon läkare i närheten?

oui, il y a un médecin près d’ici?

här har ni ett telefonnummer, det är en bra läkare

voici un numéro de téléphone, c’est un bon médecin

tack så mycket, vad är jag skyldig?

merci beaucoup, je vous dois combien?

det blir 13,40 tack

ça fait 13,40 euros s’il vous plaît

varsågod

voilà

tack och här är er växel

merci et voilà votre monnaie

tack och hej då

merci et au revoir

hej då och ha en bra kväll

au revoir et bonne soirée

tack det samma

merci pareillement/ à vous de même

 

 

 

 

COMMUNICATION; à la boulangerie, à la pharmacie

 

 

avoir

 

 

vendre

 

 

être

 

 

 

 

 

 

 

 

j’

ai

 

je

vends

 

je

suis

tu

as

 

tu

vends

 

tu

es

il

a

 

il

vend

 

il

est

nous

avons

 

nous

vendons

 

nous

sommes

vous

avez

 

vous

vendez

 

vous

êtes

ils

ont

 

ils

vendent

 

ils

sont

 

nästa!

au suivant!

hejsan, ett bröd tack

bonjour, un pain, s’il vous plaît

varsågod, något mer?

voici/voilà, autre chose?

nej, tack, det är allt

non, merci, c’est tout

frun, vad önskas?

madame, vous désirez?

jag skulle vilja ha två baguetter

je voudrais deux baguettes, s’il vous plaît

varsågod två baguetter, var det bra så?

voilà deux baguettes, ce sera tout?

jag tar 3 gifflar också

je prends trois croissants aussi, svp

varsågod, och med detta?

voici, et avec ça?

jag tar 2 chokladbröd också

je prends deux pains au chocolat aussi, svp

då blir det 5,75 euro tack

alors ça fait 5,75 euro s’il vous plaît

varsågod 6 euro

voici six euros

tack och här är er växel

merci et voilà votre monnaie

hej då och ha en trevlig dag

au revoir et bonne journée

hej då och tack det samma

au revoir, merci et pareillement

 

 

hejsan, vad önskas?

bonjour, que désirez-vous?

hejsan, jag har ont i magen

bonjour, j’ai mal au ventre

har ni ont i magen? här är tabletter till magen

vous avez mal au ventre? voici des cachets pour le ventre

jag har lite ont i huvudet också

j’ai un peu mal à la tête aussi

jaha, vill ni ha huvudvärkstabletter?

d’accord, vous désirez des comprimés d’aspirine?

ja tack, finns det några bra tabletter för huvudet?

oui, s’il vous plaît, il y a des bons cachets pour la tête?

javisst, Doliprane är jättebra

bien sûr, les Dolipranes sont très bien

jag tar det då

je prends ça alors

var det bra så?

c’est tout?/et avec ça?

jag har lite ont i halsen också

j’ai un peu mal à la gorge aussi

jaha, vi har halstabletter

alors, nous avons des pastilles pour la gorge

det blir bra

c’est bien

ni har inte feber?

vous n’avez pas de température/fièvre?

jag vet inte, jag tror inte det

je ne sais pas, je ne crois pas

om ni har ont måste ni gå till en läkare

si vous avez mal, il faut consulter un médecin

ja, jag mår inte bra

oui, je ne vais pas bien/ça va pas bien

nej, ni är kanske sjuk; en läkare kan ge er ett bra recept

non, vous êtes peut-être malade; un médecin peut vous donner une bonne ordonnance

ja, finns det någon läkare i närheten?

oui, il y a un médecin près d’ici?

här har ni ett telefonnummer, det är en bra läkare

voici un numéro de téléphone, c’est un bon médecin

tack så mycket, vad är jag skyldig?

merci beaucoup, je vous dois combien?

det blir 13,40 tack

ça fait 13,40 euros s’il vous plaît

varsågod

voilà

tack och här är er växel

merci et voilà votre monnaie

tack och hej då

merci et au revoir

hej då och ha en bra kväll

au revoir et bonne soirée

tack det samma

merci pareillement/ à vous de même