jag lämnade min pojkvän för en hemlös

 

j’ai plaqué mon copain pour un sdf

 

 

 

en hemlös har inget hem

 

un sdf n’a pas de maison

 

 

 

jag visste inte mycket om honom

 

je ne savais pas grand-chose de lui

 

 

 

det var inte ett liv egentligen (säg: verkligen)

 

ce n’était pas vraiment une vie

 

 

 

jag hade intrycket av att det passade honom bra

 

j’avais l’impression que cela l’arrangeait

 

 

 

jag var honom inte oumbärlig

 

je ne lui étais pas indispensable

 

 

 

jag lämnade min pojkvän för en hemlös

 

j’ai plaqué mon copain pour un sdf

 

 

 

en hemlös har inget hem

 

un sdf n’a pas de maison

 

 

 

jag visste inte mycket om honom

 

je ne savais pas grand-chose de lui

 

 

 

det var inte ett liv egentligen (säg: verkligen)

 

ce n’était pas vraiment une vie

 

 

 

jag hade intrycket av att det passade honom bra

 

j’avais l’impression que cela l’arrangeait

 

 

 

jag var honom inte oumbärlig

 

je ne lui étais pas indispensable

 

 

 

han hade rest mycket

 

il avait beaucoup voyagé

 

 

 

jag älskade inte längre min man

 

je n’aimais plus mon mari

 

 

 

jag är arg på dig

 

je t’en veux

 

 

 

jag var arg på mig själv för att ha varit så blind

 

je m’en voulais d’avoir été aussi aveugle

 

 

 

när man är blind, ser man ingenting

 

quand on est aveugle on ne voit rien

 

 

 

jag lyssnar på dig

 

je t’écoute

 

 

 

han hade rest mycket

 

il avait beaucoup voyagé

 

 

 

jag älskade inte längre min man

 

je n’aimais plus mon mari

 

 

 

jag är arg på dig

 

je t’en veux

 

 

 

jag var arg på mig själv för att ha varit så blind

 

je m’en voulais d’avoir été aussi aveugle

 

 

 

när man är blind, ser man ingenting

 

quand on est aveugle on ne voit rien

 

 

 

jag lyssnar på dig

 

je t’écoute

 

 

 

jag kunde inte lyssna på dig (jag har inte klarat av att lyssna på dig)

 

je n’ai pas su t’écouter

 

 

 

jag frågade honom/henne

 

je lui ai demandé

 

 

 

hon lämnade sin man för att leva med en annan man

 

elle a quitté son mari pour vivre avec un autre homme

 

 

 

hon blev kär i en marginell person

 

elle est tombée amoureuse d’un marginal

 

 

 

han såg normal ut

 

il avait l’air normal

 

 

 

jag sade till honom/henne : lever du i detta ruckel ?

 

je lui ai dit : tu vis dans ce taudis ?

 

 

 

jag kunde inte lyssna på dig (jag har inte klarat av att lyssna på dig)

 

je n’ai pas su t’écouter

 

 

 

jag frågade honom/henne

 

je lui ai demandé

 

 

 

hon lämnade sin man för att leva med en annan man

 

elle a quitté son mari pour vivre avec un autre homme

 

 

 

hon blev kär i en marginell person

 

elle est tombée amoureuse d’un marginal

 

 

 

han såg normal ut

 

il avait l’air normal

 

 

 

jag sade till honom/henne : lever du i detta ruckel ?

 

je lui ai dit : tu vis dans ce taudis ?

 

 

 

jag skämtar, jag skämtade, han skämtade hela tiden

 

je plaisante, j’ai plaisanté, il plaisantait tout le temps

 

 

 

jag saknar honom enormt mycket

 

il me manque énormément

 

 

 

hon gifte sig mycket ung

 

elle s’est mariée très jeune

 

 

 

hon lämnade en man med bekväm lön

 

elle a quitté un homme au salaire confortable

 

 

 

han lever i ett förmöget hem/hus

 

il vit dans une maison cossue

 

 

 

det var den första kvinnan som jag älskat

 

ça a été la première femme que j’ai aimée

 

 

 

jag skämtar, jag skämtade, han skämtade hela tiden

 

je plaisante, j’ai plaisanté, il plaisantait tout le temps

 

 

 

jag saknar honom enormt mycket

 

il me manque énormément

 

 

 

hon gifte sig mycket ung

 

elle s’est mariée très jeune

 

 

 

hon lämnade en man med bekväm lön

 

elle a quitté un homme au salaire confortable

 

 

 

han lever i ett förmöget hem/hus

 

il vit dans une maison cossue

 

 

 

det var den första kvinnan som jag älskat

 

ça a été la première femme que j’ai aimée

 

 

 

jag älskar dig enormt (mycket), min kärlek för dig är enorm

 

je t’aime énormément, mon amour pour toi est énorme

 

 

 

hon har ett enormt leende ; « det gör mig enormt nöje »

 

elle a un sourire énorme ; cela me fait énormément plaisir

 

 

 

jag började att göra mig fri från min pappa

 

j’ai commencé à me détacher de mon père

 

 

 

det passar mig bra

 

cela m’arrange

 

 

 

därför att du har aldrig frågat mig det

 

parce que tu ne me l’as jamais demandé

 

 

 

jag skämdes för mycket för det

 

j’en avais trop honte

 

 

 

jag älskar dig enormt (mycket), min kärlek för dig är enorm

 

je t’aime énormément, mon amour pour toi est énorme

 

 

 

hon har ett enormt leende ; « det gör mig enormt nöje »

 

elle a un sourire énorme ; cela me fait énormément plaisir

 

 

 

jag började att göra mig fri från min pappa

 

j’ai commencé à me détacher de mon père

 

 

 

det passar mig bra

 

cela m’arrange

 

 

 

därför att du har aldrig frågat mig det

 

parce que tu ne me l’as jamais demandé

 

 

 

jag skämdes för mycket för det

 

j’en avais trop honte