LITEN FRANSK ORDLISTA OCH UTTALSHJÄLP; tematisk

 

Stefan Gustafsson; gustafsson@gmx.fr ; telefon: 0732-043236;

OBServera att denna lilla uttalshjälp är högst ungefärlig; läs uttalsspalten så blir det ungefär korrekt franskt uttal; vill man uttala perfekt franska skall man använda fonetisk skrift, som finns i vissa ordböcker;

 

några grundläggande uttalsregler i franskan:

 

·        H skall ALDRIG uttal i franskan (allå allå emliga armén!)

·        den sista bokstaven i orden brukar inte uttalas; gäller särskilt ord som slutar på:

      –e, -s, -x, -es, -z, -n, -m

·        franskan har s.k. nasalljud, dvs näsljud; detta gäller ord med n och m i denna uttalshjälp har jag skrivit t.ex. sääää(n)k det betyder att man ska uttala ett långt ä-ljud  och påbörja uttalet av ”n” men innan man gör det så ångrar man sig;

(säger man ”sänk” så är det nästan rätt och kan vara begripligt)

·        ord med J och G skall egentligen uttalas tonande (det skall vibrera i hela huvudet..) men i uttalslistan har jag förenklat detta och skrivit ”sch” eftersom att vi inte har ett tonande sje-ljud i svenskan

·        z skall uttalas tonande även det (ett surrande zzzzzz)

 

uttal av vissa bokstavskombinationer:

 

skrivna bokstäver

uttalas

exempel

au

å

au revoir = årövoar

eau

å

bureau = byrå

eu

ö

euro = örå

o

å

coca = kåka

ou

o (ko)

tour = tor

u

y

tu = ty

y

i

Sylvie = silvi

ei

ä

Eiffel =äffäll

ai

ä

j’aime = schäm

oi

oa

toilettes = toalätt

h

uttalas inte

les Halles = le all

-es

uttalas inte i slutet

portes = pårt

qu

k

quatre = katr(ö)

é

e

café = kafe

è

ä

père = pär

ê

ä

fête = fätt

ç

s

ça va = sa va

œ

ö

Sacré-Cœur = sakre kör

 

 

 

artighetsfraser

phrases de politesse

fraz dö pållitäss

frun

madame

madam

fröken

mademoiselle

madmoa zäll

förlåt

pardon

pardåååå(n)

god kväll

bonsoir

båååå(n)soar

goddag, hej

bonjour

bååå(n)schor

ha en bra dag

bonne journée

bånn schorne

ha en bra kväll

bonne soirée

bånn soare

herrn

monsieur

möss jö

hej då

au revoir

årövoar (orvar på skånska)

hur mår du?

ça va? (till person man känner)

sava

hur mår ni?

comment allez-vous?

kåmaaa(n) talevo

hur stavas det?

ça s’écrit comment ?

sa sekri kåmaaa(n)

hur, på vilket sätt, vad ?

comment

kåmaaaa(n)

ingen orsak

de rien

dö rjäää(n)

inte mycket

pas beaucoup

pa båko

jag förstår inte

je ne comprends pas

schö nö kååå(m)praaa(n) pa

jag kan – kan jag ?

je peux

schö pö

jag mår bra

ça va bien

sava bjääää(n)

jag talar inte franska

je ne parle pas français

schö nö parl pa fraaa(n)sä

jag är svensk

je suis Suédois

schö sui sy e doa

när

quand

kaaa(n)

tack

merci

märsi

tala långsamt tack

parlez lentement, svp

parle laaa(n)tömaaaa(n), sillvoplä

talar ni engelska ?

parlez-vous anglais

parlevo aaaa(n)glä

toaletterna tack

les toilettes, s’il vous plaît

le toalätt, sill vo plä

ursäkta mig

excusez-moi

äkskyze moa

vad

qu’est-ce que

kässkö

var

                     

o

varför

pourquoi

porkoa

varsågod

voilà - voici

voala - voassi

vem

qui

ki

« var så snäll », tack,

s’il vous plaît

sill vo plä

vilken, vilket

quel, quelle

kell

sjukdom

maladie

malladi

apotek

pharmacie

farmasi

i fötterna

aux pieds

å pje

i huvudet

à la tête

allatät

i magen

au ventre

å vaaa(n)tr(ö)

i ryggen

au dos

ådå

jag har ont

j’ai mal

schä mall

jag mår inte bra

ça ne va pas

sa nö va pa

läkare

médecin

medsäää(n)

sjukhus

hôpital

åppitall

tabletter

des cachets

de kaschä

tandläkare

dentiste

daaa(n)tist

hitta rätt

trouver son chemin

trove sååå(n) schömääää(n)

bakom

derrière

därrjär

det finns – finns det ?

il y a

ilja

fortsätt

continuez

kååå(n)tinye

framför

devant

dövaaa(n)

gå över, korsa

traversez

travärse

här

ici

issi

i närheten

près d’ici

prä dissi

jag bor nära Gare de l’Est

j’habite près de la Gare de l’Est

schabitt prä dölla gar dö läst

jag bor på Hôtel Jarry

j’habite à l’Hôtel Jarry

schabitt a låtäll scharri

jag letar efter

je cherche

schö scärsch

kvarteret där vi bor

Montparnasse

Måååå(n)parnass

långt

loin

loäää(n)

mittemot

en face de

aaa(n) fass dö

nära

près

prä

sur

syr

rakt fram

tout droit

to droa

till höger

à droite

adroat

till vänster

à gauche

agåsch

under

sous

so

 

på restaurang

au restaurant

å räståraaa(n)

anka

du canard

dy kanar

blodig

saignant

sänjaaaa(n)

blåbär

myrtille

mirtijj

bokstavera

épelez

epöle (äpple)

bravo

bravo

bravå

bröd

du pain

dy päää(n)

choklad

chocolat

schåkåla

det var gott

c’était bon

sättä båååå(n)

det är – är det ?

c’est

det är bra

c’est bien

sä bjääää(n)

dressing

sauce vinaigrette

sås vinägrätt

en dricka

une boisson

yn boasåååå(n)

en efterrätt

un dessert

öööö(n) desär

en fatöl

un demi

öööö(n) dömi

en fatöl

une pression

yn prässjååååå(n)

en förrätt

une entrée

yn aaaantre

en giffel

un croissant

ööö(n) kroasaaa(n)

en kaffe

un café

öööö(n) kafe

en läskedryck

une limonade

yn limånad

en ost- och skinksmörgås

un croque-monsieur

öööö(n) krock möss jö

en pain riche, baguett

une baguette

yn bagätt

en smörgås med skinka

un sandwich au jambon

ööö(n) saaa(n)dwisch å jaa(m)båå(n)

en soppa

une soupe

yn sop

en te

un thé

ööööö(n) te

en öl

une bière

yn bjär

ett chokladbröd

un pain au chocolat

ööö(n) päää(n) å schåkåla

ett glas

un verre

öööö(n) vär

fantastiskt

formidable

fårmidabl(ö)

fisk

du poisson

dy poasåååå(n)

fisk

poisson

poassååå(n)

frukost

le petit déjeuner

lö pöti deschöne

glass

glace

glass

god natt

bonne nuit

bånn nui

grodlår

des cuisses de grenouille

de kuiss dö grönoj

grönsaker

légumes

legym

gurka

concombre

kååå(n)kåååå(m)br(ö)

hallon

framboise

fraaaa(m)boaz

har ni bestämt er ?

vous avez choisi ?

vozave schoa zi

hur dags

à quelle heure

akellör

jag också

moi aussi

moa åssi

jag skulle vilja ha

je voudrais

schö vodrä

jag tar

je prends

schö praaa(n)

jordgubbe

fraise

fräz

kalv

veau

kolsyrat

gazeuse

gazöz

kryddor

épices

episs

kyckling

du poulet

dy polä

kyckling

poulet

polä

körsbär

cerise

söriz

kött

de la viande

dö la vi aaaand

linser

lentilles

laaa(n)tijj

lite

un peu

ööö(n) pö

lök

oignon

ånjååå(n)

matsedeln, tack

la carte, s’il vous plaît

lakart, sill vo plä

medium

à point

a påääää(n)

mineralvatten

de l’eau minérale

dö lå mineral

mycket

beaucoup

båko

mycket bra

très bien

trä bjääää(n)

mycket välstekt

très bien cuit

trä bjäää(n) kui

notan, tack

l’addition s’il vous plaît

laddisjååå(n), sill vo plä

något mer ?

et avec ça ?

ä aväck sa

ost

du fromage

dy fråmasch

oxe, nötkött

bœuf

böf

paprika

poivron

poavråååå(n)

pasta

pâtes

patt

paté

pâté

pate

peppar

poivre

poavr(ö)

persika

pêche

päsch

pizza

pizza

pizza

plommon

prune

prynn

pommes frites

des frites

de fritt

potatis

pomme de terre

påmm dö tär

päron

poire

poar

ris

riz

ri

rödvin

du vin rouge

dy vääää(n) rosch

sallad

de la salade

dö la sallad

salt

sel

säll

scharlottenlök

écharlote

escharlått

smör

du beurre

dy bör

sniglar

des escargots

de zäskargå

squash

courgette

korschätt

stekningen

la cuisson

la kuisåååå(n)

sås

sauce

sås

tack detsamma

à vous de même

a vo dö mäm

tomat

tomate

tåmatt

utan kolsyra

non-gazeuse

nååå(n) gazöz

utmärkt

excellent

eksällaaa(n)

vad är det ?

qu’est-ce que c’est ?

kässkösä

vad önskas ?

vous désirez ?

vo dezire

vanilj

vanille

vanijj

vatten

de l’eau

dö lå

vilken stekning ?

quelle cuisson ?

käll kuisååå(n)

vindruva

raisin

räzäää(n)

vitt vin

du vin blanc

dy väää(n) blaaaa(n)

välstekt

bien cuit

bjäää(n) kui

äggplanta, aubergin

aubergine

åberschinn

äpple

pomme

påmm

ärtor

petit pois

pöti poa

äta

manger

maaaa(n)sche

 

på hotellet

à l’hôtel

alå täll

vilket är ert namn?

quel est votre nom ?

kell ä våtr(ö) nåååå(m)

mitt namn är

mon nom est

mååå(n) nåååå(m) ä

rummet

la chambre

la schaaaa(m)br(ö)

duschen

la douche

la dosch

teven

la télé

la tele

mobiltelefonen

le portable

lö pårtabl(ö)

telefonen

le téléphone

lö telefån

sängen

le lit

lö li

kudden

le polochon

lö pålåschååå(n)

lakanen

les draps

le dra

nyckeln

la clé

la kle

dörren

la porte

la pårt

jag har glömt

j’ai oublié

schä obli e

 

har och är

avoir et être

avoar ä ätr(ö)

jag har

j’ai

schä

du har

tu as

ty a

han har

il a

ila

hon har

elle a

älla

vi har

nous avons

nozavååå(n)

ni har

vous avez

vozave

de har

ils ont

ilzååå(n)

jag är

je suis

schö sui

du är

tu es

ty ä

han är

il est

il ä

hon är

elle est

äll ä

vi är

nous sommes

no som

ni är

vous êtes

vozätt

de är

ils sont

il sååå(n)

det är inte

ce n’est pas

sä nä pa

 

känslor

sentiments

saaa(n)timaaaa(n)

nöjd, belåten

content

kååå(n)taaaa(n)

lycklig, glad

heureux

örö

ledsen

triste

trist

förvånad

étonné

etånne

olycklig

malheureux

malörö

i affären

dans le magasin

daaa(n) lö magasäää(n)

kan jag hjälpa er?

je peux vous aider ?

schö pö vozäde

jag vill bara titta lite

je veux juste regarder un peu

schö vö schyst rögarde ööö(n) pö

vilken storlek ?

quelle taille ?

kell taj

en biljett tack

un ticket s’il vous plaît

öööö(n) tickä, sill vo plä

en påse tack

un sac, s’il vous plaît

öööö(n) sack, sill vo plä

hur mycket kostar det ?

c’est combien ?

sä kååå(n)bjääää(n)

provhytterna

les cabines d’essayage

le kabin dessäjasch

prova

essayer

esäje

rabatter

des réductions

de redyksjååå(n)

på rea

en solde

aaa(n) såld

dyr

cher

kär

för dyr

trop cher

trå kär

inte dyr

pas cher

pa kär

en bok

un livre

öööö(n) livr(ö)

en cd-skiva

un cd

öööö(n) sede

liten

petit

pöti

stor

grand

graaa(n)

vacker

joli

schåli

frimärken

des timbres

de täää(m)br(ö)

vykort

des cartes postales

de kart påstall

nar ni ? – ni har

vous avez

vozave

för liten

trop petit

trå pöti

för stor

trop grand

trå graaaa(n)

ful

moche

måsch

vilken färg ?

quelle couleur ?

kell kolör

 

siffror

les chiffres

le schifr

1 (en, ett)

un – une

öööö(n) – yn

2

deux

3

trois

troa

4

quatre

katr(ö)

5

cinq

sääää(n)k

6

six

siss

7

sept

sätt

8

huit

uit

9

neuf

nöff

10

dix

diss

11

onze

ååå(n)z

12

douze

doz

13

treize

träz

14

quatorze

kattårz

15

quinze

käää(n)z

16

seize

säz

17

dix-sept

dissätt

18

dix-huit

dissuit

19

dix-neuf

dissnöff

20

vingt

väää(n)

21

vingt et un

väää(n)t e ööööö(n)

22

vingt-deux

väää(n)t dö

23

vingt-trois

väää(n)t troa

24

vingt-quatre

väää(n)t katrö

25

vingt-cinq

väää(n)t säää(n)k

26

vingt-six

väää(n)t siss

27

vingt-sept

väää(n)t sätt

28

vingt-huit

väää(n)t uit

29

vingt-neuf

väää(n)t nöff

30

trente

traaa(n)t

31

trente et un

traaa(n)t e öööö(n)

32

trente-deux

traaa(n)t dö

33

trente-trois

traaa(n)t troa

34

trente-quatre

traaa(n)t katrö

35

trente-cinq

traaa(n)t sääää(n)k

36

trente-six

traaa(n)t siss

37

trente-sept

traaa(n)t sätt

38

trente-huit

traaa(n)t uit

39

trente-neuf

traaa(n)t nöff

40

quarante

karaaa(n)t

41

quarante et un

karaaa(n)t e öööö(n)

42

quarante-deux

karaaa(n)t dö

43

quarante-trois

karaaa(n)t troa

44

quarante-quatre

karaaa(n)t katrö

45

quarante-cinq

karaaa(n)t sääää(n)k

46

quarante-six

karaaa(n)t siss

47

quarante-sept

karaaa(n)t sätt

48

quarante-huit

karaaa(n)t uit

49

quarante-neuf

karaaa(n)t nöff

50

cinquante

säää(n)kaaa(n)t – sängkant

51

cinquante et un

sängkant e ööö(n)

52

cinquante-deux

sängkant dö

53

cinquante-trois

sängkant troa

54

cinquante-quatre

sängkant katrö

55

cinquante-cinq

sängkant sääää(n)k

56

cinquante-six

sängkant siss

57

cinquante-sept

sängkant sätt

58

cinquante-huit

sängkant uit

59

cinquante-neuf

sängkant nöff

60

soixante

soasant

61

soixante et un

soasant e ööö(n)

62

soixante-deux

soasant dö

63

soixante-trois

soasant troa

64

soixante-quatre

soasant katrö

65

soixante-cinq

soasant säää(n)k

66

soixante-six

soasant siss

67

soixante-sept

soasant sätt

68

soixante-huit

soasant uit

69

soixante-neuf

soasant nöff

70

soixante-dix

soasant diss

71

soixante et onze

soasant e åååå(n)z

72

soixante-douze

soasant doz

73

soixante-treize

soasant träz

74

soixante-quatorze

soasant katårz

75

soixante-quinze

soasant käää(n)z

76

soixante-seize

soasant säz

77

soixante-dix-sept

soasant dssätt

78

soixante-dix-huit

soasant dissuit

79

soixante-dix-neuf

soasant dissnöff

80

quatre-vingts

katrö väää(n)

81

quatre-vingt-un

katrö väää(n) ööö(n)

82

quatre-vingt-deux

katrö väää(n) dö

83

quatre-vingt-trois

katrö väää(n) troa

84

quatre-vingt-quatre

katrö väää(n) katrö

85

quatre-vingt-cinq

katrö väää(n) sää(n)k

86

quatre-vingt-six

katrö väää(n) siss

87

quatre-vingt-sept

katrö väää(n) sätt

88

quatre-vingt-huit

katrö väää(n) uit

89

quatre-vingt-neuf

katrö väää(n) nöff

90

quatre-vingt-dix

katrö väää(n) diss

91

quatre-vingt-onze

katrö väää(n) ååå(n)z

92

quatre-vingt-douze

katrö väää(n) doz

93

quatre-vingt-treize

katrö väää(n) träz

94

quatre-vingt-quatorze

katrö väää(n) katårz

95

quatre-vingt-quinze

katrö väää(n) käää(n)z

96

quatre-vingt-seize

katrö väää(n) säz

97

quatre-vingt-dix-sept

katrö väää(n) dissätt

98

quatre-vingt-dix-huit

katrö väää(n) dissuit

99

quatre-vingt-dix-neuf

katrö väää(n) dissnöff

100

cent

saaa(n)

200

deux cents

dö saaa(n)

500

cinq cents

säää(n)k saaaa(n)

1000

mille

mill

euro

euro

örå

cent; ören i euro

cent – centime

saaaa(n) – saaa(n)tim

 

färger

les couleurs

le kolör

blå

bleu

blö

brun

marron

marååååå(n)

grå

gris

gri

grön

vert

vär

gul

jaune

schån

orange

orange

åraaaa(n)sch

rosa

rose

råz

röd

rouge

rosch

svart

noir

noar

vit

blanc, blanche

blaaaa(n), blaaaa(n)sch

 

diverse ord

mots divers

må divär

bank

banque

baaa(n)k

betala

payer

päje

bra

bien

bjäääää(n)

där borta

là-bas

laba

en kaka

un gâteau

öööö(n) gatå

en present

un cadeau

ööö(n) kadå

God Jul

Joyeux Noël

schoajö nåäöö

god, gott

bon

båååå(n)

häråt

par ici

par issi

i morgon

demain

dömä

idag

aujourd’hui

åschordui

igår

hier

ijär

inte bra

pas bien

pa bjääää(n)

inte gott, inte god

pas bon

pa bååå(n)

ja

oui

oi

jag heter

je m’appelle

schö mappäll

jag skulle vilja växla

je voudrais changer

schö vodrä schaaaa(n)sche

jul

Noël

nåäll

köpa

acheter

aschöte, aschte

med kort

par carte

par kart

nej

non

nååå(n)

sjuk

malade

malad

stängd, stängt

fermé

färme

vi stänger

on ferme

åååå(n) färm

visakort

carte bleue

kart(ö) blö

visakort

carte visa

kart(ö) visa

öppen, öppet

ouvert

ovär

 

nödsituationer

urgences

yrschaaa(n)s

det brinner

au feu

å fö

flytta på er

poussez-vous

pose vo

hjälp mig

aidez-moi

äde moa

hjälp !

au secours

åhhh skor

jag har förlorat

j’ai perdu

schä pärdy

min plånbok

mon portefeuille

mååå(n) pårtöföj

pengar

argent

arschaaa(n)

räddningstjänst

les pompiers

le pååå(m)pje

se upp

attention

ataaa(n)sjiååå(n)

ta fast tjuven !

au voleur

å vålör

 

kroppsdelar

membres du corps

maaa(m)br(ö) dy kår

arm

bras

bra

axel

épaule

epål

ben

jambe

schaaaa(m)b

bröst

poitrine

poatrin

ett öga

un œil

ööö nöj

finger

doigt

doa

fot

pied

pje

hals (inner-)

gorge

gårsch

hand

main

määä(n)

hjärta

cœur

kör

huvud

tête

tätt

knä

genou

schöno

läpp

lèvre

lävr(ö)

mage

ventre

vaaa(n)tr(ö)

mun

bouche

bosch

näsa

nez

ne

rygg

dos

ögon

des yeux

de zjö

öra

oreille

åräj

 

småord

petits mots

pöti må

deras (1 sak)

leur

lör

deras (flera saker)

leurs

lör

din, ditt

ton, ta

tååå(n), ta

dina

tes

te

eller

ou

o

er(t)

votre

våtr(ö)

era

vos

från

de

för (att)

pour

por

hans, hennes, sin, sitt

son, sa

sååå(n), sa

hans, hennes, sina

ses

ses

kanske

peut-être

pötätr(ö)

lite

peu

med

avec

aväck

men

mais

min, mitt

mon, ma

måååå(n), ma

mina

mes

me

mycket

beaucoup

båko

och

et

ä

till, för

à

a

utan

sans

saaa(n)

vem, som

qui

ki

vår(t)

notre

nåtr(ö)

våra

nos

bestick

couverts

kovär

duk

nappe

napp

gaffel

fourchette

forschätt

glas

verre

vär

kniv

couteau

kotå

kopp

tasse

tass

sked

cuiller

kuijär

tallrik

assiette

assiätt

 

kläder

vêtements

vättmaaa(n)

blus

chemisier

schömizje

byxa

pantalon

paa(n)talååå(n)

halsduk

écharpe

escharp

handduk

serviette

särviätt

handske

gant

gaaa(n)

kalsong

slip

slipp

keps

casquette

kaskätt

kjol

jupe

schypp

klänning

robe

råbb

linne

débardeur

debardör

skjorta

chemise

schömiz

sko

chaussure

schåssyr

strumpa

chaussette

schåssätt

stövel

botte

bått

trosa

culotte

kylått

tröja

pull

pyll

t-shirt

t-shirt

tischört