PHRASES ESSENTIELLES
1 ; pdf ;
jag är svensk |
je suis
Suédois |
är du svensk ? |
tu es
Suédois ? |
jag är inte norsk |
je ne suis
pas Norvégien |
var bor ni ? |
vous habitez
où ? |
vi bor i Sverige |
on habite en
Suède |
vad heter du ? |
tu t’appelles
comment ? |
jag heter |
je m’appelle |
vad heter ni ? |
vous vous
appelez comment ? |
hur gamla är
ni ? |
vous avez
quel âge ? |
hur gammal är
du ? |
tu as quel
âge ? / quel âge as-tu ? |
jag är 16 år gammal |
j’ai 16 ans |
är
Sverige bra ? (dvs. är det bra i Sverige ?) |
c’est bien la
Suède ? |
det är ett vackert land |
c’est un beau
pays |
är ni trötta ? |
vous êtes
fatigués ? |
vi är dödströtta |
on est crevé |
jag är
i full form |
je suis en
pleine forme |
jag är sjuk |
je suis
malade |
jag har lite ont |
j’ai un peu
mal |
hur mår ni ? |
comment
allez-vous ? |
jag mår inte bra/det är inte bra |
ça va pas |
sådär |
comme ci
comme ça |
jag fryser |
j’ai froid |
är ni
hungriga ? |
vous avez
faim ? |
vi är törstiga |
on a soif |
vi är inte hungriga |
on n’a pas
faim |
jag
svettas/jag är varm |
j’ai chaud |
jag är sömning |
j’ai sommeil |
har ni gått mycket ? |
vous avez
beaucoup marché ? |
vad har ni gjort idag ? |
qu’est-ce que
vous avez fait aujourd’hui ? |
vi har
varit i Eiffeltornet |
on a été à la
Tour Eiffel |
PHRASES ESSENTIELLES
2
jag
letar efter en klädesbutik |
je cherche un
magasin de vêtements |
säljer ni tröjor här ? |
vous vendez
des pulls ici ? |
kan jag hjälpa
er ? |
je peux vous
aider ? |
tar man hand om er ? |
on s’occupe
de vous ? |
behöver ni
hjälp ? |
vous avez
besoin d’aide ? |
skulle
ni kunna hjälpa mig tack ? |
vous pourriez
m’aider, s’il vous plaît ? |
jag
skulle bara vilja titta lite tack |
je voudrais
juste regarder un peu, s’il vous plaît |
har ni blomiga
blusar ? |
vous avez des
chemisiers à fleurs ? |
vilken storlek har ni ? |
quelle taille
faites-vous ? |
vilken är er skostorlek ? |
quelle est votre
pointure ? |
se här
de senaste modellerna |
voici les
derniers modèles |
finns det andra
modeller ? |
il y a
d’autres modèles ? |
finns
det inte andra storlekar ? |
il n’y a pas
d’autres tailles ? |
jag gillar inte den här modellen |
je n’aime pas
ce modèle |
byxan är för bred |
le pantalon
est trop large |
byxan
är för trång (sitter åt för mycket) |
le pantalon
serre trop |
den är för liten |
il/elle est
trop petit(e) |
kan
jag (få) prova den ? |
je peux
l’essayer ? |
vill ni prova
den ? |
vous voulez
l’essayer ? |
var är provhytterna ? |
où sont les
cabines d’essayage ? |
jaha, passar
skjortan ? |
alors, la
chemise va bien ? |
byxan
är för kort/lång |
le pantalon
est trop court/long |
vilken färg önskar ni ? |
quelle
couleur désirez-vous ? |
det är på modet |
c’est à la
mode |
blusarna är på rea |
les
chemisiers sont en soldes |
en randig tröja |
un pull rayé |
en prickig skjorta |
une chemise à
pois |
en rutig byxa |
un pantalon à
carreaux |
jag tar den/det |
je le/la
prends |
den passar er bra |
il/elle vous
va bien |
PHRASES ESSENTIELLES
3
hejsan, två bröd tack |
bonjour, deux
baguettes, s’il vous plaît |
varsågod herrn, var det bra så ? |
voilà
monsieur, et avec ça ? |
två chokladbröd också tack |
deux pains au
chocolat aussi, s’il vous plaît |
och varsågod, var det allt ? |
et voici, ce
sera tout ? |
en giffel också
tack |
un croissant
aussi, s’il vous plaît |
och här är giffeln, är det allt ? |
et tenez le
croissant, c’est tout ? |
ja, vad kostar
det ? |
oui, c’est
combien ? |
det blir 3,50 euro tack |
ça fait 3,50
euros, s’il vous plaît |
jag
skulle vilja ha en paj tack |
je voudrais
une tarte, s’il vous plaît |
ja självklart med vilken smak ? |
oui bien sûr,
à quoi ? (à quel parfum ?) |
med citron tack |
au citron,
s’il vous plaît |
vad har ni ? |
qu’est-ce que
vous avez ? |
vi har
pajer med körsbär, med plommon och med jordgubbar |
on a des
tartes aux cerises, aux prunes et aux fraises |
jag vill ha den där tack |
je veux
celui-là, s’il vous plaît |
ja, det är en blixt |
oui, c’est un
éclair |
vad är det
med ? |
c’est à
quoi ? |
det är med kaffe(smak) |
c’est au café |
finns det andra sorter ? |
il y a
d’autres sortes ? |
ja,
det finns blixtar med choklad och med pistasch |
oui, il y a
des éclairs au chocolat et à la pistache |
vad heter det där ? |
ça s’appelle
comment ça ? |
det där, det är en kärleksbrunn |
ça c’est un
puits d’amour |
är det gott ? |
c’est
bon ? |
ja, den är väldigt söt |
oui, c’est
très sucré |
och det där, vad är det ? |
et ça,
qu’est-ce que c’est ? |
det är en vulkanlava |
c’est une
lave de volcan |
vad är det i den ? |
qu’est-ce
qu’il y a dedans ? |
det finns mandel och nötter i den |
il y a des
amandes et des noix dedans |
jag tar en maräng då |
je prends une
meringue alors |
ja,
var det bra med detta ? |
oui, avec
ceci ? |
det är allt frun |
c’est tout
madame |
PHRASES ESSENTIELLES
4
på
järnvägsstationen |
à la gare |
man måste stämpla
biljetterna |
il faut
composter les billets |
se upp
för tågets avgång |
attention au
départ du train |
dörrarnas automatiska stängning |
la fermeture
automatique des portes |
konduktören
kontrollerar biljetterna |
le contrôleur
vérifie les billets |
i
vilken vagn är vi ? |
on est dans
quelle voiture ? |
vi är i vagn 15 |
on est dans
la voiture 15 |
finns
det en servering på tåget ? |
il y a une
restauration dans le train ? |
det finns en kringvandrande försäljning |
il y a une
vente ambulante |
det finns en
restaurangvagn |
il y a une voiture-restaurant |
tåget
gör uppehåll på Vichys station |
le train
desservira la gare de Vichy |
två minuters stopp |
deux minutes
d’arrêt |
var vänlig glöm ingenting |
veuillez ne
rien oublier |
allt bagage måste märkas |
tout bagage
doit être étiqueté |
tåget kommer in på stationen |
le train
arrive en gare |
tåget skall avgå |
le train va
partir |
vår
avgång är nära förestående |
notre départ
est imminent |
franska
SJ önskar er välkomna ombord på detta tåg |
la SNCF vous
souhaite la bienvenu à bord de ce train |
detta
tåg går till Grenoble (har G som mål) |
ce train est
à destination de Grenoble |
byte till Nevers
klockan 14.11 |
correspondance
pour Nevers à 14.11 |
tåget kommer att avgå från perrong nummer 11 spår H |
le train
partira de quai numéro 11, voie H |
se
till så att ni inte har glömt något |
rassurez-vous
de rien avoir oublié |
en sittplats |
une place
assise |
ursäkta mig, det är min plats |
excusez-moi,
c’est ma place |
är det ledigt här ? |
c’est libre
ici ? |
är det någon här ? (sitter det någon här?) |
il y a
quelqu’un ici ? |
det är upptaget här |
c’est occupé
ici |
sätt er ned |
asseyez-vous |
er biljett tack |
votre billet
s’il vous plaît |
tågets ändstation |
le terminus
du train |
PHRASES ESSENTIELLES
5
varirån kommer
ni ? |
vous venez
d’où ? |
varifrån är
ni ? |
vous êtes
d’où ? |
var bor ni ? |
vous habitez
où ? |
i
vilken klass är ni ? |
vous êtes en
quelle classe ? |
det är långt borta Sverige |
c’est loin la
Suède |
känner ni till
Auvergne ? |
vous
connaissez l’Auvergne ? |
vart skall ni
(åka) ? |
vous allez
où ? |
hur
lång tid stannar ni ? |
vous restez
combien de temps ? |
trivs ni i
Sverige ? |
ça vous plaît
en Suède ? |
hur många är
ni ? |
vous êtes
combien ? |
var
bor ni ? (tillfälligt boende som turist) |
vous logez
où ? |
var är
er ansvarige person ? |
où est votre
responsable ? |
är ni på
skolresa ? |
vous êtes en
voyage scolaire ? |
vad har ni besökt ? |
qu’est-ce que
vous avez visité ? |
röker ni ? |
vous
fumez ? |
vad
lyssnar på på för musik ? |
qu’est-ce que
vous écoutez comme musique ? |
hur gamla är
ni ? |
vous avez
quel âge ? |
är det första gången som ni kommer till Frankrike ? |
c’est la
première fois que vous venez en France ? |
hur dags åkte
ni ? |
vous êtes
partis à quelle heure ? |
hur dags kommer tåget fram ? |
le train
arrive à quelle heure ? |
har ni sovit
bra ? |
vous avez
bien dormi ? |
har ni nyckel 34 tack |
vous avez la
clé 34 s’il vous plaît |
har ni
ett lakan till tack ? |
vous avez
encore un drap s’il vous plaît ? |
finns det toaletter här ? |
il y a des
toilettes ici ? |
kan jag få gå på toaletten tack ? |
je peux aller
aux toilettes s’il vous plaît ? |
förstår ni franska ? |
vous
comprenez le français ? |
talar ni
svenska ? |
vous parlez
suédois ? |
hur säger man « tack » på svenska ? |
comment
dit-on « merci » en suédois ? |
är det ett vackert land Sverige ? |
c’est un beau
pays, la Suède ? |
i vilken stad bor ni ? |
vous habitez
(dans) quelle ville ? |
PHRASES ESSENTIELLES
6
en biljett tack |
un ticket
s’il vous plaît |
hur många
zoner ? |
combien de
zones ? |
två zoner tack |
deux zones
s’il vous plaît |
en biljett för dagen tack |
un ticket
pour la journée s’il vous plaît |
har ni
en tunelbanekarta tack ? |
vous avez un
plan de métro s’il vous plaît ? |
6 euro tack |
6 euros s’il
vous plaît |
varsågod 50 euro |
voilà 50
euros |
oj oj
oj, har ni inte växel ? |
oh là là,
vous n’avez pas de monnaie ? |
ni har
inte mindre sedlar ? |
vous n’avez pas
des billets plus petits ? |
jag har inte mindre |
je n’ai pas
moins |
jag har inte växel |
je n’ai pas
de monnaie |
ledsen, det är allt som jag har |
désolé, c’est
tout ce que j’ai |
sätt in biljetten i maskinen |
mettez le
ticket dans la machine |
ta tillbaka biljetten |
reprenez le
ticket |
biljettkontroll
tack |
contrôle de
tickets s’il vous plaît |
den är inte giltig |
il n’est pas
valable |
jag
har tappat bort min biljett |
j’ai perdu
mon ticket |
det är inte den riktiga |
ce n’est pas
le bon |
se upp för
ficktjuvar |
attention aux
pick-pocket |
stäng era väskor |
fermez vos
sacs |
utgången |
la sortie |
byte |
la
correspondance |
tunnelbanevagn |
la rame de
métro |
låt folk gå förbi |
laissez
passer les gens |
kan vi gå av ? |
on peut
descendre ? |
flytta på er |
poussez-vous |
alla går av |
tout le monde
descend |
se upp för (trapp)steget |
attention à
la marche |
det är
en teknisk incident |
il y a un
incident technique |
använd
inte de nedfällbara sätena |
ne pas
utiliser les strapontins |
PHRASES ESSENTIELLES
7
hejsan, önskar ni äta ? |
bonjour, vous
désirez manger ? |
hejsan, ja vi är tre |
bonjour, oui
on est trois |
ute eller
inne ? |
en terrasse
ou à l’intérieur (en salle)? |
ute tack |
en terrasse
s’il vous plaît |
se här
ett bord för tre |
voilà une
table pour trois |
tack, matsedeln tack |
merci, la
carte s’il vous plaît |
varsågod, önskar ni en fördrink ? |
voilà,
désirez-vous un apéritif ? |
ja, tre diabolo
tack |
oui, trois
diabolos s’il vous plaît |
mycket
bra och till förrätt ? |
très bien et
comme entrée ? |
vi tar
en lantpâté tack |
on prend une
terrine campagnarde svp |
och till huvudrätt ? |
et comme plat
de résistance ? |
jag
skulle vilja ha en kyckling med pommes-frites |
je voudrais
un poulet-frites s’il vous plaît |
och ni ? |
et
vous ? |
jag
tar en köttbit, tack |
je prends une
bavette s’il vous plaît |
vilken stekning ? |
la
cuisson/quelle cuisson ? |
medium tack |
à point s’il
vous plaît |
och
jag, jag tar fisk tack |
et moi, je
prends du poisson s’il vous plaît |
mycket
bra och vad vill ni dricka ? |
très bien et
qu’est-ce que vous voulez boire ? |
en flaska mineralvatten
tack |
une bouteille
d’eau minérale s’il vous plaît |
okolsyrat eller
kolsyrat ? |
plate ou
pétillante ?/gazeuse ou non gazeuse ? |
utan kolsyra tack |
sans gaz s’il
vous plaît |
kan
jag få dessertmenyn tack ? |
je peux avoir
la carte des desserts s’il vous plaît ? |
önskar ni en ost ? |
vous désirez
un fromage ? |
kan
jag få mer bröd tack ? |
je peux avoir
encore du pain s’il vous plaît ? |
en tillbringare
vatten tack |
une carafe
d’eau s’il vous plaît |
vad finns det för efterrätter ? |
qu’est-ce
qu’il y a comme desserts ? |
en
glass utan vispgrädde tack |
une glace
sans Chantilly s’il vous plaît |
har ni
brylépudding ? |
vous avez de
la crème brûlée ? |
vilket
tillbehör ? (till huvudrätten) |
comme
garniture ? |
pommes-frites,
pasta, ris, grönsaker |
des frites,
des pâtes, du riz, des légumes |
PHRASES ESSENTIELLES
8
jag vet inte |
je ne sais
pas |
jag förstår inte |
je ne
comprends pas |
jag vill inte |
je ne veux
pas |
jag är inte |
je ne suis
pas |
jag har inte |
je n’ai pas |
det finns inte/inga |
il n’y a pas
de |
vi har inte (några...) |
on n’a pas de |
har ni
inte.... ?/ ni har inte.... |
vous n’avez
pas de |
jag känner inte till |
je ne connais
pas |
jag hittar inte |
je ne trouve
pas |
jag gillar inte |
je n’aime pas |
ni
tycker inte om, gillar ni inte... ? |
vous n’aimez
pas ( ?) |
ni känner inte till |
vous ne
connaissez pas |
ni talar inte
svenska ( ?) |
vous ne
parlez pas suédois ( ?) |
jag talar inte kinesiska |
je ne parle
pas chinois |
jag ser inte (jag förstår inte) |
je ne vois
pas |
vi är inte härifrån |
on n’est pas
d’ici |
det är inte varmt här |
il ne fait
pas chaud |
jag tror inte (det) |
je ne crois
pas |
han kommer inte |
il ne vient
pas |
hon ser inte |
elle ne voit
pas |
ni förstår inte |
vous ne
comprenez pas |
det är inte bra |
ce n’est pas
bien |
det är inte dyrt |
ce n’est pas
cher |
jag tycker inte, jag anser inte, jag tror inte (det) |
je ne pense
pas |
vi har inte tid |
on n’a pas le
temps |
det är inte bra, jag mår inte bra |
ça ne va pas |
jag
vill inte ha mer |
je n’en veux
plus |
jag äter inte... |
je ne mange
pas de |
jag kan inte |
je ne peux
pas |
PHRASES ESSENTIELLES
9
du har rätt |
tu as raison |
du har fel |
tu as tort |
jag misstar mig |
je me trompe |
du misstar dig |
tu te trompes |
jag har rätt |
j’ai raison |
jag har inte fel |
je n’ai pas
tort |
jag misstar mig inte |
je ne me
trompe pas |
det är falskt, fel |
c’est faux |
det är sant, riktigt |
c’est vrai |
det är inte korrekt |
ce n’est pas
correct |
det är inte sant |
ce n’est pas
vrai |
du ljuger |
tu mens |
det är inte så, (det stämmer inte) |
ce n’est pas
ça |
det är korrekt |
c’est correct |
jag har gjort ett fel |
j’ai fait une
erreur |
jag misstog mig |
je me suis
trompé |
ni har rätt |
vous avez
raison |
ni har fel |
vous avez
tort |
ni misstar er |
vous vous
trompez |
jag hade fel |
j’ai eu tort |
jag ljög |
j’ai menti |
« jag säger sant » (jag säger det som är sant) |
je dis vrai |
det är sanningen |
c’est la
vérité |
vilken lögn |
quel mensonge |
han
har ljugit, han ljög |
il a menti |
jag ljuger inte |
je ne mens
pas |
vilket fel |
quelle erreur |
tror du mig ? |
tu me
crois ? |
jag tror dig |
je te crois |
tro (på) mig |
crois-moi |
PHRASES ESSENTIELLES
10
jag
har ont i huvudet |
j’ai mal à la
tête |
du har
ont i ryggen |
tu as mal au
dos |
han
har ont i foten |
il a mal au
pied |
hon
har ont i tänderna |
elle a mal
aux dents |
vi har
ont i benen |
nous avons
mal aux jambes |
ni har
ont i magen |
vous avez mal
au ventre |
de har ont i halsen |
ils ont mal à
la gorge |
jag är sjuk |
je suis
malade |
jag känner mig inte bra |
je ne me sens
pas bien |
gå till läkaren |
aller chez le
médecin |
medeciner |
des
médicaments |
finns
det ett apotek i närheten ? |
il y a une
pharmacie près d’ici ? |
var har ni
ont ? |
où avez-vous
mal ? |
gör det ont ? |
ça fait
mal ? |
jag
vill ha tabletter mot huvudet |
je veux des
cachets pour la tête |
jag har lust att spy |
j’ai envie de
vomir |
jag har spytt |
j’ai vomi |
har ni feber ? |
vous avez de
la température ? |
jag fryser |
j’ai froid |
har ni
frossa ? |
vous avez des
frissons ? |
jag är allergisk mot pollen |
je suis
allergique au pollen |
jag är
yr i huvudet |
j’ai la tête
qui tourne |
han
har gaser i magen |
il a des
ballonnements au ventre |
jag har förkylning |
j’ai la crève |
ni
måste stanna i värmen |
il faut
rester au chaud |
jag ger er ett recept (jag gör) |
je vous fais
une ordonnance |
ni
måste gå till en läkare |
il faut
consulter un médecin |
jag hostar mycket |
je tousse
beaucoup |
hon har en näsa som rinner |
elle a le nez
qui coule |
jag har kroppsvärk |
j’ai des
courbatures |