au restaurant 1a

 

vad önskas ?

vous désirez ?

är det för att äta ?

c’est pour manger ?

vi är två

nous sommes deux

häråt är ni snälla

par ici, s’il vous plaît

matsedeln tack

la carte s’il vous plaît

varsågod, här är

voilà, voici

har ni bestämt er ?

vous avez choisi ?

jag skulle vilja (ha)

je voudrais

jag tar

je prends

till förrätt

comme entrée

till huvudrätt

comme plat de résistance

till att dricka

comme boisson

till efterrätt

comme dessert

har ni............

vous avez...........

smakade det bra ?

ça a été ?

det var mycket gott

c’était très bon

önskar ni något annat ?

désirez-vous autre chose ?

jag är hungrig

j’ai faim

vatten

de l’eau

bröd

du pain

mer, ytterligare

encore

med

avec

utan

sans

vilken stekning ?

quelle cuisson ?

nästan rå

bleu

blodig

saignant

medium

à point

välstekt

bien cuit

mycket välstekt

très bien cuit

nedbränd

calciné

grönsaker

des légumes

pommes frites

des frites

pasta

des pâtes

potatis

des pommes de terre

au restaurant 1b

 

nästan rå

bleu

vatten

de l’eau

smakade det bra ?

ça a été ?

nedbränd

calciné

varsågod, här är

voilà, voici

till efterrätt

comme dessert

vi är två

nous sommes deux

har ni bestämt er ?

vous avez choisi ?

jag skulle vilja (ha)

je voudrais

önskar ni något annat ?

désirez-vous autre chose ?

häråt är ni snälla

par ici, s’il vous plaît

mer, ytterligare

encore

blodig

saignant

bröd

du pain

välstekt

bien cuit

mycket välstekt

très bien cuit

vilken stekning ?

quelle cuisson ?

potatis

des pommes de terre

pommes frites

des frites

grönsaker

des légumes

pasta

des pâtes

har ni............

vous avez...........

till huvudrätt

comme plat de résistance

till att dricka

comme boisson

jag tar

je prends

till förrätt

comme entrée

med

avec

matsedeln tack

la carte s’il vous plaît

jag är hungrig

j’ai faim

är det för att äta ?

c’est pour manger ?

utan

sans

medium

à point

vad önskas ?

vous désirez ?

det var mycket gott

c’était très bon

au restaurant 1c

 

pommes frites

des frites

medium

à point

smakade det bra ?

ça a été ?

vad önskas ?

vous désirez ?

nedbränd

calciné

potatis

des pommes de terre

vi är två

nous sommes deux

häråt är ni snälla

par ici, s’il vous plaît

vilken stekning ?

quelle cuisson ?

varsågod, här är

voilà, voici

blodig

saignant

utan

sans

är det för att äta ?

c’est pour manger ?

vatten

de l’eau

bröd

du pain

mer, ytterligare

encore

jag är hungrig

j’ai faim

till förrätt

comme entrée

har ni............

vous avez...........

till att dricka

comme boisson

mycket välstekt

très bien cuit

nästan rå

bleu

jag tar

je prends

välstekt

bien cuit

har ni bestämt er ?

vous avez choisi ?

till huvudrätt

comme plat de résistance

önskar ni något annat ?

désirez-vous autre chose ?

till efterrätt

comme dessert

grönsaker

des légumes

det var mycket gott

c’était très bon

matsedeln tack

la carte s’il vous plaît

jag skulle vilja (ha)

je voudrais

med

avec

pasta

des pâtes

 

phrases utiles 2a

 

till vänster

à gauche

till höger

à droite

där borta

là-bas

bakom banken

derrière la banque

framför skolan

devant l’école

var ligger Eiffeltornet tack ?

où se trouve la Tour Eiffel, s’il vous plaît ?

jag letar efter le Centre Pompidou

je cherche le Centre Pompidou

är det långt ?

c’est loin ?

jag hittar inte Louvren

je ne trouve pas le Louvre

det är inte långt

ce n’est pas loin

tag denna gata

prenez cette rue

tag den andra gatan

prenez la deuxième rue

det är rakt fram

c’est tout droit

det är svårt

c’est difficile

jag känner inte till

je ne connais pas

ursäkta mig

excusez-moi

kan jag hjälpa er ?

je peux vous aider ?

se här en karta över Paris

voilà un plan de Paris

jag bor på hotell

j’habite à l’hôtel

vilken adress

quelle adresse

vilken gata

quelle rue

finns det en tunnelbana i närheten ?

il y a un métro près d’ici ?

i närheten

près d’ici

tack så mycket

merci beaucoup

jag är ledsen

je suis désolé

hur mycket kostar det ?

c’est combien ?

notan tack

l’addition s’il vous plaît

vilken storlek ?

quelle taille ?

jag kommer från Sverige

je viens de Suède

när

quand

det är suveränt

c’est magnifique

varsågod er växel

voilà votre monnaie

ingen orsak

de rien

det samma

pareillement

ha en bra dag

bonne journée

 

 

phrases utiles 2b

 

jag letar efter le Centre Pompidou

je cherche le Centre Pompidou

där borta

là-bas

till höger

à droite

jag hittar inte Louvren

je ne trouve pas le Louvre

tag den andra gatan

prenez la deuxième rue

när

quand

det är rakt fram

c’est tout droit

ingen orsak

de rien

vilken gata

quelle rue

bakom banken

derrière la banque

det samma

pareillement

jag är ledsen

je suis désolé

finns det en tunnelbana i närheten ?

il y a un métro près d’ici ?

varsågod er växel

voilà votre monnaie

tack så mycket

merci beaucoup

se här en karta över Paris

voilà un plan de Paris

är det långt ?

c’est loin ?

det är svårt

c’est difficile

vilken storlek ?

quelle taille ?

var ligger Eiffeltornet tack ?

où se trouve la Tour Eiffel, s’il vous plaît ?

ursäkta mig

excusez-moi

jag kommer från Sverige

je viens de Suède

hur mycket kostar det ?

c’est combien ?

ha en bra dag

bonne journée

kan jag hjälpa er ?

je peux vous aider ?

i närheten

près d’ici

tag denna gata

prenez cette rue

det är inte långt

ce n’est pas loin

till vänster

à gauche

jag känner inte till

je ne connais pas

framför skolan

devant l’école

det är suveränt

c’est magnifique

jag bor på hotell

j’habite à l’hôtel

vilken adress

quelle adresse

notan tack

l’addition s’il vous plaît

 

phrases utiles 2c

 

där borta

là-bas

jag kommer från Sverige

je viens de Suède

tack så mycket

merci beaucoup

i närheten

près d’ici

se här en karta över Paris

voilà un plan de Paris

kan jag hjälpa er ?

je peux vous aider ?

varsågod er växel

voilà votre monnaie

jag letar efter le Centre Pompidou

je cherche le Centre Pompidou

vilken storlek ?

quelle taille ?

är det långt ?

c’est loin ?

det är inte långt

ce n’est pas loin

det är suveränt

c’est magnifique

vilken gata

quelle rue

det är rakt fram

c’est tout droit

ingen orsak

de rien

till vänster

à gauche

när

quand

bakom banken

derrière la banque

jag är ledsen

je suis désolé

tag den andra gatan

prenez la deuxième rue

finns det en tunnelbana i närheten ?

il y a un métro près d’ici ?

ha en bra dag

bonne journée

till höger

à droite

jag känner inte till

je ne connais pas

vilken adress

quelle adresse

tag denna gata

prenez cette rue

notan tack

l’addition s’il vous plaît

framför skolan

devant l’école

hur mycket kostar det ?

c’est combien ?

var ligger Eiffeltornet tack ?

où se trouve la Tour Eiffel, s’il vous plaît ?

det samma

pareillement

jag hittar inte Louvren

je ne trouve pas le Louvre

jag bor på hotell

j’habite à l’hôtel

ursäkta mig

excusez-moi

det är svårt

c’est difficile

 

corrigé

 

 

 

 

 

 

 

 

AU SUPERMARCHÉ

 

1.   

Bonjour! Je voudrais un pain s'il vous plaît.

Goddag! Jag skulle vilja ha ett bröd tack.

2.   

Bonjour! Voilà un pain. C'est tout?

Goddag! Här är ett bröd. Är det allt?

3.   

Oui c'est tout. / Non, je voudrais aussi 3 pommes s'il vous plaît.

Ja, det är allt. Nej, jag skulle också vilja ha 3 äpplen tack.

4.   

Voilà 3 pommes.

Varsågod 3 äpplen.

5.   

C'est combien?

Vad kostar det?

6.   

Ça fait 1,40 euros s'il vous plaît.

Det blir 1,40 euro tack.

7.   

Voilà.

Varsågod.

8.   

Merci et au revoir!

Tack och hej då!

9.   

Au revoir!

Hej då!

 

poire

journal

bonbon

glace

une boisson

orange

päron

tidning

godis

glass

en dricka

apelsin

 

 

 

 

 

 

gâteau

biscuit

raisin

baguette

jambon

cerise

kaka

kaka

vindruva

baguette

skinka

körsbär

 

 

 

 

 

 

un timbre

carte postale

pull

chemise

t-shirt

casquette

ett frimärke

vykort

tröja

skjorta

t-shirt

keps

 

 

 

 

 

 

chemisier

pantalon

robe

super

moche

cher

blus

byxor

klänning

suverän(t)

ful

dyr

DANS UN MAGASIN

 

10.                           

Bonsoir! Je peux vous aider? / Vous désirez?

Godkväll! Kan jag hjälpa er? / Vad önskas?

11.                           

Bonsoir! Je voudrais une jupe s'il vous plaît?

Godkväll! Jag skulle vilja ha en kjol tack.

12.                           

Oui, quelle taille?

Ja, vilken storlek?

13.                           

40

40

14.                           

Et quelle couleur?

Och vilken färg?

15.                           

Vert s'il vous plaît.

Grön tack.

16.                           

Voilà une jolie jupe verte!

Se här en vacker grön kjol!

17.                           

Oui, très jolie. C'est combien?

Ja, mycket vacker! Vad kostar den?

18.                           

C'est 15 euros.

Den kostar 15 euro.

19.                           

Je prends la jupe! Voilà 15 euros.

Jag tar kjolen! Här är 15 euro.

20.                           

Merci et au revoir!

Tack och hej då!

21.                           

Au revoir!

Hej då!

 

DÉCRIRE QUELQU'UN

 

22.                           

c'est un peintre (?)

det är en målare - är det en målare

23.                           

il est français

han är fransk

24.                           

il est jeune/vieux/grand/petit/joli/moche

han är ung/gammal/lång/kort/vacker/ful

25.                           

il est mort/vivant

han är död/levande

26.                           

il a fait............./il chante

han har gjort/han sjunger

27.                           

il joue dans...........

han spelar i.............

 

un chanteur

une chanteuse

un acteur

une actrice

un/une cinéaste

un/une athlète

en sångare

en sångerska

en skådespelare

en skådespelerska

en filmskapare

en idrottare

 

 

 

 

 

 

un peintre

un politique

un/une artiste

un danseur

une danseuse

américain

en målare

en politiker

en konstnär

en dansör

en dansös

amerikansk

 

 

 

 

 

 

suédois

norvégien

anglais

allemand

russe

sud-américain

svensk

norsk

engelsk

tysk

rysk

sydamerikansk

 

LES NEGATIONS 1

 

1      

je ne travaille pas = jag arbetar inte

2      

elle ne chante pas = hon sjunger inte

3      

nous ne sommes pas Suédois = vi är inte svenskar

4      

tu ne joues pas bien = du spelar inte bra

5      

il ne ment pas = han ljuger inte

6      

ils ne parlent pas = de talar inte

7      

ils ne parlent pas français = de talar inte engelska

8      

il ne pleut pas = det regnar inte

9      

nous n’avons pas = vi har inte

10                               

ce n’est pas = det är inte

11                               

je ne viens pas = jag kommer inte

12                               

il ne vient pas ce soir = han kommer inte i kväll

13                               

elle ne joue pas au tennis = hon spelar inte tennis

14                               

je ne sais pas tout = jag vet inte allt

15                               

je ne comprends pas = jag förstår inte

 

LES NEGATIONS 2

 

1      

il ne neige pas = det snöar inte

2      

il ne fait pas chaud = det är inte varmt

3      

je ne suis pas Allemand = jag är inte tysk

4      

il ne travaille pas à la banque = han jobbar inte på banken

5      

vous n’êtes pas bêtes = ni är inte dumma

6      

ce n’est pas bizarre = det är inte konstigt

7      

vous n’avez pas = ni har inte

8      

ils n’ont pas faim = de är inte hungriga

9      

je n’ai pas 15 ans = jag är inte 15 år

10                               

il ne fait pas froid = det är inte kallt

11                               

ce n’est pas facile = det är inte enkelt

12                               

il ne triche pas = han fuskar inte

13                               

elle ne vole pas souvent = hon stjäl inte ofta

14                               

ce n’est pas amusant = det är inte kul

15                               

tu n’as pas tort = du har inte fel

 

LES NEGATIONS 3

 

1      

il ne fait pas gris = det är inte grått

2      

tu n’es pas sympa = du är inte trevlig

3      

elle ne veut pas = hon vill inte

4      

il ne veut pas venir = han vill inte komma

5      

il n’a pas raison = han har inte rätt

6      

ce n’est pas idiot = det är inte idiotiskt

7      

il n’est pas 7 heures = den är inte 7

8      

vous ne travaillez pas bien = ni jobbar inte bra

9      

elle ne voit pas son chien = hon ser inte sin hund

10                               

tu n’es pas Norvégien = du är inte norsk

11                               

vous n’êtes pas riche = ni är inte rik

12                               

je n’ai pas 8 ans = jag är inte 8 år

13                               

tu ne comprends pas? = förstår du inte?

14                               

je ne fais pas mes devoirs = jag gör mina läxor

15                               

ce n’est pas lundi = det är måndag

 

LES NEGATIONS 4

 

1      

je ne suis pas moche = jag är inte ful

2      

elle ne crache pas = hon spottar inte

3      

tu ne fumes pas souvent = du röker inte ofta

4      

il ne fait pas beau = det är inte vackert väder

5      

ce n’est pas jeudi aujourd’hui = det är inte torsdag idag

6      

il n’a pas soif = han är inte törstig

7      

je n’ai pas 5 euros = jag har inte 5 euros

8      

nous n’avons pas = vi har inte

9      

elle ne parle pas allemand = hon talar inte tyska

10                               

vous ne gagnez pas le match = ni vinner inte matchen

11                               

tu n’aimes pas l’école = du tycker inte om skolan

12                               

il ne part pas en vacances = han åker inte på semester

13                               

je n’aime pas ton frère = jag gillar inte din bror

14                               

elle ne visite pas Paris = hon besöker inte Paris

15                               

je ne veux pas travailler = jag vill inte jobba

 

 

 

LES PRONOMS POSSESSIFS 1

 

ton

ferryboat

m

din färja

 

ta

dressine

f

din dressin

mes

pneus

mpl

mina däck

 

votre

vélo

m

er cykel

sa

barque

f

hans eka

 

ma

voiture

f

min bil

son

bus

m

hennes buss

 

leur

brouette

f

deras skottkärra

mes

vélos

mpl

mina cyklar

 

ton

vtt

m

din mountainbike

ses

voitures

fpl

hans bilar

 

notre

moteur

m

vår motor

ta

barque

f

din eka

 

sa

trottinette

f

hans sparkcykel

ses

balançoires

fpl

hennes gungor

 

ma

brouette

f

min skottkärra

notre

métro

m

vår tunnelbana

 

sa

navette

f

hans rymdfärja

ta

balançoire

f

din gunga

 

ma

mobylette

f

min moped

vos

camions

mpl

era skåpbilar

 

mon

métro

m

min tunnelbana

tes

barques

fpl

dina ekor

 

votre

chaîne

f

er kedja

notre

camion

m

vår skåpbil

 

notre

bicyclette

f

vår cykel

ses

trains

mpl

hans tåg

 

ton

avion

m

ditt flyg

notre

bateau

m

vår båt

 

sa

roue

f

hans hjul

mon

tramway

m

min spårvagn

 

votre

trottinette

f

er sparkcykel

tes

cuillers

fpl

dina skedar

 

mes

tracteurs

mpl

mina traktorer

mon

pneu

m

mitt däck

 

leurs

motos

fpl

deras motorcyklar

votre

moto

f

er motorcykel

 

nos

voitures

fpl

våra bilar

ma

cuiller

f

min sked

 

ton

train

m

ditt tåg

notre

patin

m

vår skridsko

 

son

camion

m

hans skåpbil

leur

planche à neige

f

deras snowboard

 

notre

parachute

m

vår fallskärm

mon

avion

m

mitt flyg

 

leur

vélo

m

deras cykel

ton

autocar

m

din buss

 

vos

bus

mpl

era bussar

votre

tracteur

m

er traktor

 

ta

mobylette

f

din moped

leur

chaîne

f

deras kedja

 

votre

téléférique

m

er linbana

ma

planche à neige

f

min snowboard

 

notre

moto

f

vår motorcykel

leurs

bateaux

mpl

deras båtar

 

leur

téléférique

m

deras linbana

notre

dressine

f

vår dressin

 

sa

dressine

f

hans dressin

votre

bateau

m

er båt

 

leur

tramway

m

deras spårvagn

mon

vtt

m

min mountainbike

 

votre

guidon

m

ert styre

leur

tracteur

m

deras traktor

 

leur

navette

f

deras rymdfärja

son

train

m

hennes tåg

 

ton

parachute

m

din fallskärm

votre

patin

m

er skridsko

 

son

ferryboat

m

hennes färja

ma

balançoire

f

min gunga

 

ses

avions

mpl

hennes flyg

ta

voiture

f

din bil

 

leurs

trottinettes

fpl

deras sparkcyklar

tes

patins

mpl

dina skridskor

 

nos

mobylettes

fpl

våra mopeder

nos

skis

mpl

våra skidor

 

notre

roue

f

vårt hjul

tes

brouettes

fpl

dina skottkärror

 

sa

cuiller

f

hans sked

son

moteur

m

hans motor

 

vos

skis

mpl

era skidor

ton

pneu

m

ditt däck

 

notre

bus

m

vår buss

leur

guidon

m

deras styre

 

mon

autocar

m

min buss

 

 

LES PRONOMS POSSESSIFS 2

 

leurs

tasses

fpl

deras koppar

 

ses

verres

mpl

hans glas

ton

lait

m

din mjölk

 

tes

robinets

mpl

dina kranar

mes

chaises

fpl

mina stolar

 

nos

frigos

mpl

våra kylskåp

vos

nappes

fpl

era dukar

 

vos

recettes

fpl

era recept

leurs

légumes

mpl

deras grönsaker

 

votre

assiette

f

er tallrik

ses

boîtes

fpl

hans burkar

 

tes

verres

mpl

dina glas

mes

tasses

fpl

mina koppar

 

ta

nappe

f

din duk

ta

recette

f

ditt recept

 

mon

robinet

m

min kran

votre

poivre

m

er peppar

 

ses

fourchettes

fpl

hennes gafflar

ton

plat

m

din maträtt

 

ma

boîte

f

min burk

notre

pot

m

vår bägare

 

son

frigo

m

hennes kylskåp

ton

frigo

m

ditt kylskåp

 

votre

cuisine

f

ert kök

nos

plats

mpl

våra maträtter

 

notre

poivre

m

vår peppar

son

couteau

m

hennes kniv

 

ta

viande

f

ditt kött

vos

couteaux

mpl

era knivar

 

votre

tasse

f

er kopp

son

plat

m

hans maträtt

 

leur

tasse

f

deras kopp

sa

recette

f

hans recept

 

ma

fourchette

f

min gaffel

leur

robinet

m

deras kran

 

votre

chaise

f

er stol

vos

bouteilles

fpl

era flaskor

 

leurs

pots

mpl

deras bägare

mon

four

m

min ugn

 

mes

pots

mpl

mina bägare

votre

bouteille

f

er flaska

 

votre

légume

m

er grönsak

sa

serviette

f

hans handduk

 

tes

boîtes

fpl

dina burkar

leur

cuisine

f

deras kök

 

nos

recettes

fpl

våra recept

votre

glace

f

er glass

 

leur

boîte

f

deras burk

son

lait

m

hans mjölk

 

son

sel

m

hennes salt

leur

poêle

f

deras stekpanna

 

leur

verre

m

deras glas

ses

tables

fpl

hans bord

 

nos

nappes

fpl

våra dukar

sa

nappe

f

hennes duk

 

leur

table

f

deras bord

ton

sel

m

ditt salt

 

ton

four

m

din ugn

notre

glace

f

vår glass

 

mon

verre

m

mitt glas

leurs

chaises

fpl

deras stolar

 

notre

assiette

f

vår tallrik

ma

table

f

mitt bord

 

leur

épice

f

deras krydda

ses

plats

mpl

hans maträtter

 

son

fouet

m

hans visp

notre

fouet

m

vår visp

 

notre

chaise

f

vår stol

mes

assiettes

fpl

mina tallrikar

 

ta

fourchette

f

din gaffel

vos

légumes

mpl

era grönsaker

 

votre

poêle

f

er stekpanna

notre

serviette

f

vår handduk

 

tes

tables

fpl

dina bord

leurs

assiettes

fpl

deras tallrikar

 

tes

fours

mpl

dina ugnar

votre

pot

m

er bägare

 

mes

épices

fpl

mina kryddor

ma

viande

f

mitt kött

 

notre

couteau

m

vår kniv

notre

épice

f

vår krydda

 

mes

poêles

fpl

mina stekpannor

ses

robinets

mpl

hennes kranar

 

leur

glaçon

m

deras isbit

 

 

LES PRONOMS POSSESSIFS 3

 

son

sirop

m

hennes saft

 

mon

cuisinier

m

min kock

vos

poires

fpl

era päron

 

ton

thé

m

ditt te

votre

menu

m

er meny

 

mes

glaçons

mpl

mina isbitar

ses

portes

fpl

hans dörrar

 

sa

bougie

f

hennes ljus

leur

vinaigre

m

deras vinäger

 

votre

huile

f

er olja

notre

marmite

f

vår gryta

 

votre

carte

f

er matsedel

ta

vinaigrette

f

din dressing

 

ton

croissant

m

din giffel

votre

louche

f

er slev

 

notre

sirop

m

vår saft

vos

menus

mpl

era menyer

 

leurs

cartes

fpl

deras matsedlar

votre

couvercle

m

ert lock

 

vos

concombres

mpl

era gurkor

leur

carte

f

deras matsedel

 

ma

bougie

f

mitt ljus

tes

tomates

fpl

dina tomater

 

son

placard

m

hennes skåp

nos

desserts

mpl

våra efterrätter

 

leur

huile

f

deras olja

votre

entrée

f

er förrätt

 

notre

baguette

f

vår baguette

leur

salade

f

deras sallad

 

leur

cuisinier

m

deras kock

votre

baguette

f

er baguette

 

ton

pain

m

ditt bröd

sa

casserole

f

hans kastrull

 

ses

tomates

fpl

hans tomater

ta

porte

f

din dörr

 

ma

casserole

f

min kastrull

notre

morceau

m

vår bit

 

ton

dessert

m

din efterrätt

son

pain

m

hans bröd

 

votre

marmite

f

er gryta

ta

tranche

f

din skiva

 

ma

tomate

f

min tomat

leur

porte

f

deras dörr

 

notre

poire

f

vårt päron

nos

tranches

fpl

våra skivor

 

ton

placard

m

ditt skåp

leur

menu

m

deras meny

 

ma

pomme

f

mitt äpple

nos

placards

mpl

våra skåp

 

son

restaurant

m

hennes restaurang

mes

entrées

fpl

mina förrätter

 

notre

entrée

f

vår förrätt

mon

glaçon

m

min isbit

 

vos

tranches

fpl

era skivor

leur

tomate

f

deras tomat

 

votre

café

m

ert kafé

nos

restaurants

mpl

våra restauranger

 

mon

vinaigre

m

min vinäger

mes

louches

fpl

mina slevar

 

sa

sauce

f

hennes sås

notre

restaurant

m

vår restaurang

 

nos

lampes

fpl

våra lampor

ses

pommes

fpl

hennes äpplen

 

leur

couvercle

m

deras lock

ta

pomme

f

ditt äpple

 

leur

café

m

deras kafé

leur

brasserie

f

deras bar

 

mon

thé

m

mitt te

notre

concombre

m

vår gurka

 

sa

tranche

f

hans skiva

votre

brasserie

f

er bar

 

notre

sauce

f

vår sås

son

dessert

m

hans efterrätt

 

votre

poire

f

ert päron

tes

cuisiniers

mpl

dina kockar

 

ta

casserole

f

din kastrull

leur

louche

f

deras slev

 

mon

croissant

m

min giffel

votre

lampe

f

er lampa

 

leurs

baguettes

fpl

deras baguetter

ma

salade

f

min sallad

 

votre

morceau

m

er bit

ses

croissants

mpl

hans gifflar

 

leurs

morceaux

mpl

deras bitar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ALLEZ HOP!  classe 5ème; chapitres 15-18; version 1

snäll

gentil, gentille

färgen avslöjar

la couleur révèle (révéler)

personligheten

la personnalité

brunt

le marron

grattis

félicitations

intelligent

intelligent -e

en studie

une étude

visa

montrer

sambandet

le rapport

din älsklingsfärg

ta couleur préférée

violett

le violet

blyg

timide

rosa

le rose

sann

vrai

(ung) döm själv

à toi de juger

grått

le gris

pessimist

pessimiste

orange

l'orange

generös

généreux, généreuse

blått

le bleu

sträng

sévère

rött

le rouge

sportig

sportif, sportive

aktiv

actif, active

vitt

le blanc

optimist

optimiste

grönt

le vert

rättvis

juste

svart

le noir

seriös

sérieux, sérieuse

tycka, tänka

penser

en artikel

un article

ser du henne?

tu la vois (av voir)?

klädd i blått

en bleu

jackan

la veste

hur

comment

inte så särskilt

pas trop

därborta

là-bas

känner du honom?

tu le connais (av connaître)?

inte alls

pas du tout

dum

bête

allt det där

tout ça

familjen Martin

les Martin

jag känner dem

je les connais (av connaître)

huset

la maison

annorlunda, speciell

spécial -e

båten

le bateau

centrum

le centre

fönstret

la fenêtre

rund

rond -e

vätta (mot)

donner (sur)

jättebra

génial -e

gardinen

le rideau (pl -x)

sängen

le lit

till höger

à droite

till vänster

à gauche

bredvid

à côté (de)

kompaktstereon

la minichaîne

papegojan

le perroquet

buren

la cage

över

au-dessus de

skrivbordet

le bureau (pl -x)

väckarklockan

le réveil

väggen

le mur

en affisch

une affiche

fotot

la photo

mattan

le tapis

dörren

la porte

skåpet

le placard

en bärbar dator

un ordinateur portable

en skrivare

une imprimante

mina föräldrars rum

la chambre de mes parents

min bästa vän (tjej)

ma meilleure amie

komma

venir

hit, här

ici

sjösjukan

le mal de mer

kommer du?

tu viens?

hem till mig

chez moi

jag har inte tid

je n'ai pas le temps

samma

le (la) même

arbeta, jobba

travailler

aldrig

(ne)...jamais

en dator

un ordinateur

trött

fatigué

resultatet

le résultat

katastrofal

catastrophique

Juliette säger

Juliette dit (av dire)

man måste, det är nödvändigt

il faut

för att

pour

vara

être

gymmet

le club de gym

ägna sig åt kroppsbyggnad

faire de la musculation

helt slut

K.O.

ringa

téléphoner

jag har ont

j'ai mal

i benen

aux jambes

i ryggen

au dos

till och med

même

huvudet

la tête

jag har sportat

j'ai fait (av faire) du sport

igår

hier

jättebra

c'est super ça

normal

normal

det går över

ça passe

kom

viens (av venir)

simhallen

la piscine

jag vet inte

je ne sais pas

ny

nouveau

spelet, leken

le jeu

okej

d'accord

(här) hemma

ett ögonblick

un instant

(ung) vänta ett ögonblick

ne quitte pas

pannkaksrestaurangen

la crêperie

vara hungrig

avoir faim

vara hungrig som en varg

avoir une faim de loup

här är

voilà

menyn

le menu

pannkakan

la crêpe

servitrisen

la serveuse

jag skulle vilja ha

je voudrais

med skinka

au jambon

med ost

au fromage

jag tar

je prends (av prendre)

med räkor

aux crevettes

(ung) att dricka

comme boisson

flaskan

la bouteille

cidern

le cidre

torr

sec

glaset

le verre

tar du?

tu prends (av prendre)

desserten, efterrätten

le dessert

med smör och socker

au beurre sucre

sockret

le sucre

honungen

le miel

chokladen

le chocolat

en nota

une addition

(här) javisst, bra

bien

ha ont i magen

avoir mal au ventre

vad har vi?

qu'est-ce qu'on a?

musiken

la musique

vad trist

la barbe

regionen, området

la région

i västra Frankrike

dans l'ouest de la France

halvön

la péninsule

man dricker

on boit (av boire)

 

 

 

 

ALLEZ HOP!  classe 5ème; chapitres 15-18; version 2

spelet, leken

le jeu

chokladen

le chocolat

jag tar

je prends (av prendre)

rosa

le rose

(här) hemma

rött

le rouge

samma

le (la) même

inte alls

pas du tout

jag känner dem

je les connais (av connaître)

jag har inte tid

je n'ai pas le temps

din älsklingsfärg

ta couleur préférée

orange

l'orange

till höger

à droite

färgen avslöjar

la couleur révèle (révéler)

kompaktstereon

la minichaîne

huset

la maison

annorlunda, speciell

spécial -e

sockret

le sucre

(ung) att dricka

comme boisson

glaset

le verre

jättebra

c'est super ça

visa

montrer

känner du honom?

tu le connais (av connaître)?

hur

comment

fotot

la photo

väckarklockan

le réveil

seriös

sérieux, sérieuse

dörren

la porte

arbeta, jobba

travailler

honungen

le miel

skåpet

le placard

grattis

félicitations

okej

d'accord

dum

bête

med räkor

aux crevettes

väggen

le mur

båten

le bateau

Juliette säger

Juliette dit (av dire)

vätta (mot)

donner (sur)

pessimist

pessimiste

halvön

la péninsule

cidern

le cidre

personligheten

la personnalité

sann

vrai

vitt

le blanc

för att

pour

en nota

une addition

regionen, området

la région

gymmet

le club de gym

sjösjukan

le mal de mer

min bästa vän (tjej)

ma meilleure amie

med smör och socker

au beurre sucre

klädd i blått

en bleu

familjen Martin

les Martin

i ryggen

au dos

vara hungrig

avoir faim

ringa

téléphoner

jag har ont

j'ai mal

vad trist

la barbe

huvudet

la tête

därborta

là-bas

jackan

la veste

brunt

le marron

ser du henne?

tu la vois (av voir)?

kommer du?

tu viens?

helt slut

K.O.

till och med

même

allt det där

tout ça

pannkakan

la crêpe

med skinka

au jambon

kom

viens (av venir)

resultatet

le résultat

rund

rond -e

jag har sportat

j'ai fait (av faire) du sport

trött

fatigué

en artikel

un article

normal

normal

mina föräldrars rum

la chambre de mes parents

hit, här

ici

till vänster

à gauche

inte så särskilt

pas trop

i västra Frankrike

dans l'ouest de la France

katastrofal

catastrophique

en affisch

une affiche

jag skulle vilja ha

je voudrais

med ost

au fromage

servitrisen

la serveuse

tar du?

tu prends (av prendre)

vara hungrig som en varg

avoir une faim de loup

en skrivare

une imprimante

en bärbar dator

un ordinateur portable

ha ont i magen

avoir mal au ventre

igår

hier

simhallen

la piscine

man dricker

on boit (av boire)

ny

nouveau

aktiv

actif, active

grått

le gris

här är

voilà

ett ögonblick

un instant

bredvid

à côté (de)

snäll

gentil, gentille

(ung) döm själv

à toi de juger

musiken

la musique

en dator

un ordinateur

ägna sig åt kroppsbyggnad

faire de la musculation

violett

le violet

centrum

le centre

optimist

optimiste

blått

le bleu

en studie

une étude

hem till mig

chez moi

blyg

timide

tycka, tänka

penser

rättvis

juste

menyn

le menu

det går över

ça passe

komma

venir

buren

la cage

mattan

le tapis

desserten, efterrätten

le dessert

jag vet inte

je ne sais pas

sträng

sévère

generös

généreux, généreuse

grönt

le vert

jättebra

génial -e

torr

sec

gardinen

le rideau (pl -x)

i benen

aux jambes

sängen

le lit

flaskan

la bouteille

aldrig

(ne)...jamais

svart

le noir

(här) javisst, bra

bien

vad har vi?

qu'est-ce qu'on a?

man måste, det är nödvändigt

il faut

(ung) vänta ett ögonblick

ne quitte pas

pannkaksrestaurangen

la crêperie

sambandet

le rapport

intelligent

intelligent -e

sportig

sportif, sportive

över

au-dessus de

skrivbordet

le bureau (pl -x)

fönstret

la fenêtre

vara

être

papegojan

le perroquet

 

 

ALLEZ HOP!  classe 5ème; chapitres 15-18; version 3

grattis

félicitations

sockret

le sucre

generös

généreux, généreuse

normal

normal

en nota

une addition

i ryggen

au dos

desserten, efterrätten

le dessert

dörren

la porte

pessimist

pessimiste

svart

le noir

(ung) vänta ett ögonblick

ne quitte pas

okej

d'accord

igår

hier

väckarklockan

le réveil

pannkakan

la crêpe

inte så särskilt

pas trop

ny

nouveau

färgen avslöjar

la couleur révèle (révéler)

allt det där

tout ça

jag skulle vilja ha

je voudrais

här är

voilà

violett

le violet

klädd i blått

en bleu

över

au-dessus de

rättvis

juste

trött

fatigué

sjösjukan

le mal de mer

gymmet

le club de gym

kom

viens (av venir)

båten

le bateau

vara

être

(här) hemma

jag har sportat

j'ai fait (av faire) du sport

sängen

le lit

tar du?

tu prends (av prendre)

vitt

le blanc

sann

vrai

i västra Frankrike

dans l'ouest de la France

annorlunda, speciell

spécial -e

cidern

le cidre

jag tar

je prends (av prendre)

blått

le bleu

en artikel

un article

till och med

même

med räkor

aux crevettes

fönstret

la fenêtre

ägna sig åt kroppsbyggnad

faire de la musculation

dum

bête

fotot

la photo

ett ögonblick

un instant

jag har inte tid

je n'ai pas le temps

seriös

sérieux, sérieuse

aktiv

actif, active

grått

le gris

buren

la cage

huvudet

la tête

torr

sec

till höger

à droite

aldrig

(ne)...jamais

helt slut

K.O.

visa

montrer

arbeta, jobba

travailler

vad har vi?

qu'est-ce qu'on a?

skrivbordet

le bureau (pl -x)

din älsklingsfärg

ta couleur préférée

kompaktstereon

la minichaîne

komma

venir

sambandet

le rapport

resultatet

le résultat

personligheten

la personnalité

med skinka

au jambon

därborta

là-bas

sträng

sévère

(ung) att dricka

comme boisson

en dator

un ordinateur

gardinen

le rideau (pl -x)

en skrivare

une imprimante

menyn

le menu

en affisch

une affiche

(ung) döm själv

à toi de juger

sportig

sportif, sportive

jag har ont

j'ai mal

chokladen

le chocolat

servitrisen

la serveuse

katastrofal

catastrophique

jackan

la veste

en bärbar dator

un ordinateur portable

jättebra

génial -e

vara hungrig som en varg

avoir une faim de loup

vätta (mot)

donner (sur)

hem till mig

chez moi

det går över

ça passe

kommer du?

tu viens?

i benen

aux jambes

ser du henne?

tu la vois (av voir)?

spelet, leken

le jeu

blyg

timide

skåpet

le placard

(här) javisst, bra

bien

man dricker

on boit (av boire)

familjen Martin

les Martin

inte alls

pas du tout

centrum

le centre

mina föräldrars rum

la chambre de mes parents

bredvid

à côté (de)

brunt

le marron

min bästa vän (tjej)

ma meilleure amie

vara hungrig

avoir faim

intelligent

intelligent -e

ha ont i magen

avoir mal au ventre

en studie

une étude

jag känner dem

je les connais (av connaître)

väggen

le mur

grönt

le vert

Juliette säger

Juliette dit (av dire)

ringa

téléphoner

rund

rond -e

regionen, området

la région

tycka, tänka

penser

jättebra

c'est super ça

orange

l'orange

snäll

gentil, gentille

musiken

la musique

med ost

au fromage

med smör och socker

au beurre sucre

glaset

le verre

man måste, det är nödvändigt

il faut

rosa

le rose

mattan

le tapis

samma

le (la) même

flaskan

la bouteille

hit, här

ici

pannkaksrestaurangen

la crêperie

honungen

le miel

papegojan

le perroquet

halvön

la péninsule

till vänster

à gauche

för att

pour

jag vet inte

je ne sais pas

rött

le rouge

huset

la maison

optimist

optimiste

hur

comment

känner du honom?

tu le connais (av connaître)?

simhallen

la piscine

vad trist

la barbe