jdf174situations1; blandade fraser
hejsan, välkommen till vårt hotell |
bonjour, bienvenue à notre hôtel |
rum 225
tack |
chambre 225 s’il vous plaît |
nyckeln
tack |
la clé s’il vous plaît |
vilket
rum ? |
quelle chambre ? |
vilken våning? |
quel étage ? |
vilken våning är det på ? |
c’est à quel étage ? |
var är
hissen ? |
où est l’ascenseur ? |
det finns
ingen hiss |
il n’y a pas d’ascenseur |
trapporna
är därborta |
les escaliers sont là-bas |
har ni
internetkoden ? |
vous avez le code internet (le code pour
internet) svp |
det
saknas lakan |
il manque des draps |
jag behöver en stor handduk |
j’ai besoin d’une grande serviette |
jag skulle vilja ha en tvål |
je voudrais un savon |
|
|
vad
önskas ? |
vous désirez ? |
jag skulle vilja ha en glass tack |
je voudrais une glace svp |
vilken smak ? |
quel parfum ? |
vad har ni (för smaker) ? |
qu’est-ce que vous avez (comme
parfums) ? |
vad finns
det ? |
qu’est-ce qu’il y a ? |
har ni
pistasch ? |
vous avez pistache ? |
finns det
karamell ? |
il y a caramel ? |
en strut eller en bägare ? |
un cornet ou un gobelet ? |
hur många kulor (önskar ni) ? |
combien de boules (désirez-vous) ? |
|
|
en
tunnelbanebiljett tack |
un ticket de métro s’il vous plaît |
hur många
zoner ? |
combien de zones ? |
för Paris
tack |
pour Paris svp |
alltså
två zoner |
donc deux zones |
ett
rabatthäfte tack |
un carnet svp |
ett
dagskort, 2 zoner tack |
une carte Mobilis 2 zones s’il vous plaît |
min
biljett fungerar inte |
mon ticket ne marche pas |
en
ungdomsbiljett tack |
un ticket jeunes s’il vous plaît |
hur
gammal är du ? |
tu as quel âge ? |
hur
gammal är ni ? |
vous avez quel âge ?/quel âge
avez-vous ? |
är ni 18
år ? |
vous avez dix-huit ans ? |
är ni mindre än 18 år ? |
vous avez moins de dix-huit ans ? |
är ni mer än 26 år ? |
vous avez plus de vingt-six ans ? |
är ni
studerande ? |
vous êtes étudiant ? |
|
|
en
pannkaka tack |
une crêpe s’il vous plaît |
ja självklart, en pannkaka med
vad ? |
oui bien sûr, une crêpe à quoi ? |
med vad vill ni ha er pannkaka ? |
à quoi voulez-vous votre crêpe ? |
jag skulle vilja ha en pannkaka med
honung och med choklad |
je voudrais une crêpe au miel et au
chocolat |
jag tar en pannkaka med banan och
vispgrädde |
je prends une crêpe banane-Chantilly |
hur mycket kostar en pannkaka med
socker ? |
c’est combien une crêpe au sucre ? |
det
kostar 2 euro |
c’est deux euros |
vill ni ha en dricka (med er
pannkaka) ? |
vous voulez une boisson avec (votre
crêpe) ? |
något annat ? är det allt ? var
det bra så? |
autre chose ? / c’est tout ?/ et
avec ça ? |
|
|
är det
ledigt här ? |
c’est libre ici ? |
nej, det
är upptaget |
non, c’est occupé |
ha en bra
dag ! |
bonne journée ! |
ha en trevlig
kväll ! |
bonne soirée ! |
tack
detsamma |
merci pareillement |
tack, ni
också |
merci, à vous aussi/ à vous de même |
hejsan, 5
chokladbröd tack |
bonjour, cinq pains au chocolat svp |
hejsan, ja var det bra så ? |
bonjour, oui et avec ça ? |
4
croissanter också tack |
quatre croissants aussi svp |
och varsågod, var det allt ? |
et voilà, ce sera tout ? |
en
baguette också tack |
une baguette aussi svp |
och varsågod fröken, är det
allt ? |
et voici mademoiselle, c’est tout ? |
ja, det
är allt |
oui, c’est tout |
det blir
11,50 euro tack |
ça fait 11 euros 50 svp |
varsågod
15 euro frun |
voilà 15 euros madame |
tack och här är er växel, 3,50 euro |
merci et voilà votre monnaie 3 euros 50 |
tack, hej då och ha en trevlig
eftermiddag ! |
merci au revoir et bon après-midi ! |
hej då,
tack detsamma ! |
au revoir, merci pareillement |
|
|
vad
kostar jordgubbarna ? |
c’est combien les fraises ? |
hur
mycket kostar jordgubbarna ? |
combien coûtent les fraises ? |
jordgubbarna
kostar 3 euro kilot |
les fraises coûtent 3 euros le kilo |
de är på 4 euro kilot |
elles sont à 4 euros le kilo |
de kostar
5 euro kilot |
elles coûtent 5 euros le kilo |
en ask jordgubbar kostar 6 euro |
une barquette de fraises coûte 6 euros |
|
|
vad
kostar ett päron ? |
c’est combien une poire ? |
hur mycket kostar ett äpple ? |
combien coûte une pomme ? |
hur mycket ligger plommonen på ? |
les prunes sont à combien ? |
ett päron
kostar 50 cent |
une poire c’est 50 centimes |
ett äpple
kostar 70 cent |
une pomme coûte soixante-dix centimes |
ett kilo plommon kostar 1,50 euro |
un kilo de prunes coûte 1,50 euros |
är
körsbären goda ? |
(est-ce que) les cerises sont bonnes ? |
de är
suveräna ! |
elles sont excellentes ! |
jag skulle vilja ha två askar hallon
tack |
je voudrais deux barquettes de framboises
svp |
tag en påse och tag för er |
prenez un sac et servez-vous |
|
|
ursäkta mig, jag letar efter
toaletter tack |
excusez-moi, je cherche des toilettes svp |
de är därborta längst in i butiken |
elles sont là-bas au fond du magasin |
det finns offentliga toaletter
mittemot |
il y a des toilettes publiques en face |
toaletterna
fungerar inte |
les toilettes ne marchent pas |
toaletterna är ur funktion, trasiga |
les toilettes sont HS (hors service), en
panne |
|
|
jag
hittar inte..... |
je ne trouve pas......... |
jag
känner inte till |
je ne connais pas |
känner ni
till...... |
connaissez-vous...... |
jag
förstår inte |
je ne comprends pas |
jag vet
inte |
je ne sais pas |
förstår
ni ? |
vous comprenez ? |
jag har inte förstått, jag förstod
inte |
je n’ai pas compris |
jag
förstod ingenting |
je n’ai rien compris |
har ni
inte förstått ? |
vous n’avez pas compris ? |
talar ni
franska ? |
vous parlez français ? |
ja, jag
talar franska |
oui, je parle français |
tala
långsamt tack |
parlez lentement s’il vous plaît |
tala
långsammare tack |
parlez plus lentement svp |
ni talar
för snabbt |
vous parlez trop vite |
jag
förstår lite |
je comprends un peu |
jag
förstår allt |
je comprends tout |
jag har förstått, jag förstod |
j’ai compris |
kan ni
repetera tack |
vous pouvez répéter s’il vous plaît |
|
|
jag letar efter en klädbutik i
närheten |
je cherche un magasin de vêtements près
d’ici |
ja, det är inte långt, det är precis
bakom fontänen |
oui, ce n’est pas loin, c’est juste
derrière la fontaine |
hejsan, kan jag hjälpa er ? |
bonjour, je peux vous aider ? |
hejsan, nej jag vill bara titta lite |
bonjour, non je veux seulement/juste
regarder un peu |
ja, jag letar etfer en snygg byxa |
oui, je cherche un beau pantalon |
till
er ? |
pour vous ? |
ja, det är till mig |
oui, c’est pour moi |
vad letar ni efter för slags
byxa ? |
qu’est-ce que vous cherchez comme
pantalon ? |
en byxa på modet och inte för dyr |
un pantalon à la mode et pas trop cher |
se här en ny modell mycket på modet |
voici un nouveau modèle très à la mode |
ja inte
illa |
oui pas mal |
vilken
färg föredrar ni ? |
quelle couleur préférez-vous ? |
jag gillar svart och grått |
j’aime bien le noir et le gris |
och vilken storlek har ni ? |
et quelle taille faites-vous ? |
jag har
56 |
je fais du 56 |
se här en snygg svart byxa i storlek
56 |
voilà un joli pantalon noir en 56 |
å ja,
mycket fin |
ah oui, très joli |
vill ni
prova den ? |
vous voulez l’essayer ? |
det vill jag gärna, var är
provhytterna ? |
je veux bien, où sont les cabines
d’essayage ? |
de är däborta, till vänster om kassan |
elles sont là-bas à gauche de la caisse |
tack, jag skall prova den |
merci, je vais l’essayer |
jaha, hur
passar byxorna ? |
alors, comment va le pantalon ? |
de passar mig mycket bra, kanske lite
korta |
il me va très bien, peut-être un peu court |
å nej,, de passar er perfekt |
ah non, il vous va parfaitement |
ok, jag tar dem då |
d’accord, je le prends alors |
ni har tur, de är på rea idag |
vous avez de la chance, il est en solde
aujourd’hui |
hur
mycket kostar dem ? |
il coûte combien ? |
de kostar
bara 7,80 euro |
il coûte seulement 7,80 euros |
suveränt !
varsågod 8 euro |
super ! voilà 8 euros |
tack och här är er växel |
merci et voici votre monnaie |
tack, hej då och ha en trevlig
dag ! |
merci, au revoir et bonne journée ! |
tack, hej då och detsamma ! |
merci au revoir et pareillement ! |