phrases
courantes 2 version 2 |
Véronique
Marie-Line Sanson |
vilken tur |
quelle chance |
och
vilken färg önskar ni? |
et
quelle couleur désirez-vous? |
ja, jag tar den genast |
oui, je le prends tout de suite |
den är på rea idag, 12 euro |
il est en solde
aujourd’hui, 12 euros |
ja, jag letar efter en
snygg blus |
oui, je cherche un beau chemisier |
ja, gärna, var är
provhytterna? |
oui,
volontiers, où sont les cabines d’essayage? |
nej, den är för liten |
non, il est trop petit |
nej, tack, jag ska ta den
gula |
non merci, je
vais prendre le jaune |
varsågod 30 euro |
voilà 30
euros |
mycket bra, den är mycket
fin på er |
très bien, il est très joli sur vous |
tack så mycket |
merci
beaucoup |
ja, inte illa |
oui pas mal |
se här
vackra moderna blusar! |
voilà des jolis chemisiers modernes! |
jaha, är det allt? det
kostar er 28 euro tack |
alors, c’est tout? cela vous fait 28 euros, svp |
jag har behov av en XL,
tack |
j’ai besoin d’un XL, s’il vous plaît |
vill ni
ha den? |
vous le
voulez? |
och den
gröna blusen passar inte den? |
et le
chemisier vert, il ne va pas? |
vill ni
prova dem? |
vous voulez
les essayer? |
tack, hur mycket kostar
den? |
merci, il
coûte combien? |
gul eller grön, tack |
jaune ou vert, s’il vous plaît |
ja, har ni tjocka tröjor? |
oui, vous
avez des gros pulls? |
tack det samma |
merci,
pareillement |
provhytterna är där borta,
längst in i butiken |
les cabines
sont là-bas au fond du magasin |
hejsan, nej, jag vill bara titta lite |
bonjour, non
je veux juste regarder un peu |
den gula blusen är perfekt |
le chemisier jaune est parfait |
vill ni
prova en annan modell? |
vous
voulez essayer un autre modèle? |
tack och här är er växel,
tack och hej då |
merci et voilà votre monnaie; merci et au revoir |
självklart, se här den
senaste modellen |
bien sûr,
voilà le dernier modèle |
jaha, passar den bra? |
alors, il vous va bien? |
önskar ni
något annat kanske? |
vous
désirez autre chose peut-être? |
tack, hej då och ha en
trevlig dag |
merci, au
revoir et bonne journée |
goddag, kan jag hjälpa er? |
bonjour, je peux vous aider? |
ja, självklart, vilken
storlek har ni? |
oui, bien
sûr, quelle taille faites-vous? |
den är
magnifik! |
il est
magnifique! |
phrases
courantes 3 version 2 |
Juliette
Gréco |
känner ni
till denna gata? |
vous
connaissez cette rue? |
finns det
en bank i närheten? |
il y a
une banque près d’ici? |
vet ni om
denna butik ligger här? |
vous savez si
ce magasin se trouve ici? |
har ni en
liten påse tack? |
vous avez
un petit sac, s’il vous plaît? |
ursäkta mig, skulle ni
kunna hjälpa mig? |
excusez-moi, vous pourriez m’aider? |
tack detsamma |
merci à vous de même (pareillement) |
ett bröd också, tack |
une baguette aussi, s’il vous plaît |
har ni
växel? |
vous avez de
la monnaie? |
har ni
päron tack? |
vous avez
des poires s’il vous plaît? |
tar man
hand om er? |
on s’occupe
de vous? |
jag känner inte till här |
je ne connais pas ici |
jag letar efter en cd-affär |
je cherche un
magasin de cd |
hejsan, och varsågod, och
med detta? |
bonjour, et
voilà, et avec ça? |
finns det
toaletter här? |
il y a
des toilettes ici? |
vet ni
var man kan finna en klädaffär? |
vous savez où
on peut trouver un magasin de vêtements? |
två gifflar också, tack |
deux croissants aussi, s’il vous plaît |
jag hittar inte den här
butiken |
je ne trouve
pas ce magasin |
vet ni
hur mycket klockan är tack? |
vous avez
l’heure, s’il vous plaît? |
jag har behov av en liten
upplysning |
j’ai besoin d’un petit renseignement |
vad
önskas? |
vous désirez? |
tack, hej då och ha en bra
dag! |
merci, au
revoir et bonne journée! |
och varsågod herrn, det
blir 4,50 euro tack |
et voilà
monsieur, ça fait 4,50 euros, svp |
mycket bra, är det allt? |
très bien,
c’est tout? |
varsågod 5 euro, tack och
hej då |
voilà 5 euros, merci et au revoir |
ger ni
rabatter? |
vous faites
des réductions? |
hejsan, två chokladbröd tack |
bonjour, deux pains au chocolat, s’il vous plaît |
känner ni
till en bokhandel i närheten? |
vous
connaissez une librairie près d’ici? |
två äpplen tack |
deux pommes s’il vous plaît |
det finns inga mer plommon |
il n’y a plus
de prunes |
ni talar för fort |
vous parlez
trop vite |
phrases
courantes 4 version 1 |
Serge
Gainsbourg |
vilken är
din favoritfärg? |
quelle est ta
couleur préférée? |
jag älskar blått och rött |
j’adore le
bleu et le rouge |
jag gillar inte denna färg |
je n’aime pas cette couleur |
rött och svart går inte bra
tillsammans |
le rouge et
le noir ne vont pas bien ensemble |
denna skjorta passar dig
mycket bra |
cette chemise te va très bien |
gult går bra ihop med din
byxa |
le jaune va bien avec ton pantalon |
färgerna är för starka |
les couleurs sont trop vives |
grått är en vacker färg |
le gris est belle couleur |
denna skjorta passar dig
inte |
cette chemise ne te va pas |
du borde prova en annan
modell |
tu devrais essayer un autre modèle |
man får inte (ska inte)
blanda rött och vitt |
il ne faut
pas mélanger le rouge et le blanc |
du borde sätta på dig en jeans |
tu devrais
mettre un jean |
den här byxan är för stor |
ce pantalon est trop grand |
skjortan är för trång |
la chemise me serre un peu |
den här tröjan är för bred |
ce pull est trop large |
kepsen är för dyr |
la casquette est trop chère |
det är prissänkningar idag |
il y a des promotions aujourd’hui |
det är en nedsättning på 10% |
il y a une remise de 10% |
köp två tröjor för priset
av en |
achetez deux pulls au prix d’un |
de säljer modekläder här
(kläder på modet) |
ils vendent
des vêtements à la mode ici |
det är ett stort känt märke |
c’est une grande marque connue |
jag känner inte till detta
märke |
je ne connais pas cette marque |
det är ett franskt märke |
c’est une
marque française |
vilken är
er skostorlek? |
quelle est
votre pointure? |
jag har 50 |
je fais du 50 |
jag letar efter
underklädesavdelningen |
je cherche le rayon sous-vêtements |
bevara kvittot väl |
gardez bien
le reçu |
kan jag
upplysa er om något? |
je peux vous
renseigner? |
söker ni
något speciellt? |
vous
cherchez quelque chose de spécial? |
vad är på
modet just nu? |
qu’est-ce qui est à la mode
actuellement? |
phrases
courantes 5 version 1 |
Zazie |
ursäkta mig, för att
gå/komma till Bastiljen tack? |
excusez-moi,
pour aller à la Bastille, svp? |
ni tar den tredje gatan
till vänster |
vous prenez la troisième rue à gauche |
tag den andra gatan till höger |
prenez la deuxième rue à droite |
ni går rakt fram |
vous allez
tout droit |
gå ända till det stora
torget/den stora platsen |
allez jusqu’à
la grande place |
ni går över denna gata |
vous
traversez cette rue |
ni fortsätter ända till den
stora korsningen |
vous continuez jusqu’au grand carrefour |
sväng till vänster vid
korsningen där borta |
tournez à gauche au carrefour là-bas |
gå över boulevarden
mittemot Monoprix |
traversez le
boulevard en face de Monoprix |
gå förbi en butik som heter
Auchan |
passez par un
magasin qui s’appelle Auchan |
fortsätt på denna gata ända
till rödljusen |
continuez dans cette rue jusqu’au feu rouge |
sväng genast till höger |
tournez tout de suite à droite |
följ denna boulevard |
suivez ce
boulevard |
ni måste/man måste ta buss nummer 63 |
il faut
prendre le bus numéro 63 |
det finns en hållplats
bakom den stora byggnaden |
il y a un arrêt de bus derrière le grand bâtiment |
det är mycket långt |
c’est très
loin |
man måste ta tunnelbanan |
il faut
prendre le métro |
tag linje 2 riktning Nation |
prenez la ligne 2 direction Nation |
ni byter vid la Gare de
Lyon |
vous changez
à la Gare de Lyon |
och sedan tag linje 1
riktning la Défense |
et puis prenez la ligne 1 direction la Défense |
ni går av på stationen
Louvre-Rivoli |
vous descendez
à la station Louvre-Rivoli |
en biljett tack |
un ticket s’il vous plaît |
ett tunnelbanekort för en
vecka, 2 zoner tack |
une carte orange hebdomadaire, 2 zones svp |
man måste stämpla biljetten |
il faut
oblitérer le ticket |
har ni en
plastficka tack? |
vous avez
une pochette, s’il vous plaît? |
har ni en
tunnelbanekarta tack? |
vous avez
un plan de métro, s’il vous plaît? |
gå runt denna byggnad |
contournez ce
bâtiment |
jag är ledsen, jag är inte
härifrån |
je suis
désolé, je ne suis pas d’ici |
skulle ni kunna visa mig på
kartan, tack? |
vous
pourriez me montrer sur le plan, svp? |
tag bussen framför
snabbköpet |
prenez le bus devant le supermarché |