8542classe 5; suite des textes; chapitre
1 ; översätt till svenska :
C’est difficile?
- C’est difficile, le français.
- Oh non. Tu parles très bien, Tommy.
- Merci. Mais, voici une phrase que je ne comprends pas:
« elle porte des lunettes. » Porte, c’est « door ». Ce
n’est pas logique!
- Non, ce n’est pas « une porte », c’est
« elle porte ». C’est un verbe. Ça veut dire: « elle a ».
Elle a des lunettes.
- Et des lunettes, qu’est-ce que c’est?
- Si tu ne vois pas bien, tu as besoin de lunettes. C’est
des verres...
- Pourquoi des verres? Une verre de coca?
- C’est un verre, c’est masculin, pas féminin...Ce n’est pas
la même chose. Regarde Sarah. Elle porte des lunettes. Et moi, je porte souvent
des lunettes de soleil.
- Ah, « glasses ». Mais, c’est la même chose en
anglais. « You use glasses to drink and to see through. »
- Sarah. Qu’est-ce que ça veut dire, une « soucoupe
volante »?
- Tu comprends le mot « soucoupe »?
- Non.
- C’est une petite assiette qu’on met sous la tasse.
- Une assiette? « A plate »?
- Oui, c’est ça. Et une soucoupe volante, c’est une assiette
qui vole. Par exemple, les extraterrestres arrivent en soucoupes volantes.
- Ah, maintenant je comprends.
- Comment dit-on soucoupe volante en anglais?
- Flying
saucer.
chapitre 2 Me voilà traduisez le texte en suédois : översätt texten skriftligt till svenska :
Bonjour Véronique,
Voici une photo de moi avec quelques camarades de ma classe. C’est moi le gars brun avec les cheveux longs derrière le garçon costaud. J’ai 15 ans et je ne suis pas très grand (je mesure 1 mètre 76). J’ai les yeux noirs. Je trouve que mes oreilles sont trop grandes. Je ne suis peut-être pas très beau, mais pour moi le look n’est pas important. Je préfère les amis (et les amies !) sympa plutôt que beaux ! Le grand gars avec les cheveux courts devant moi, c’est mon copain Victor. Il a 16 ans mais on est dans la même classe parce qu’il redouble cette année. Il est très sportif. Victor et moi, on fait souvent de la musculation ensemble. J’attends une photo de toi très bientôt.
Patrick ;
Salut Patrick,
Merci de ta photo. Je trouve que tu es très beau sur la photo et je suis très contente de savoir un peu comment tu es. J’aime bien tes oreilles, moi ! Voici une photo de moi. Je suis à gauche avec un ami très sympa. Il s’appelle Romain et nous sommes dans la même classe. J’ai les cheveux longs et bruns comme tu vois et je suis assez petite. J’ai les yeux verts et normalement, je porte des lunettes mais maintenant j’ai des verres de contact aussi. C’est ma meilleure copine, Magali, qui est derrière Romain et moi. Tu trouves qu’elle est belle ? Nous sommes assez différentes, mais Magali est vraiment une copine hyper sympa. À bientôt,
Véronique
chapitre 2 Me voilà
1
|
*här är ett kort på mig |
2
|
*jag är inte så lång |
3
|
*det är min bästa
kompis |
4
|
*Magali som är bakom
mig |
5
|
*jag är 15 år |
6
|
*jag väntar på ett kort
av dig |
7
|
*det är min kompis
Victor |
8
|
*vi är i samma klass |
9
|
*jag är ganska kort |
10 |
*jag har gröna ögon |
11 |
*jag är till vänster |
12 |
*jag gillar dina öron |
13 |
*tycker du att hon är
vacker? |
14 |
*jag har långt hår |
15 |
min bästa kompis är 17
år |
16 |
min syster är mycket
kort |
17 |
du är kanske inte så
ful |
18 |
min fula syster är
framför mig |
19 |
har
du en snygg bror? |
20 |
har
du kort hår? |
21 |
min mamma har gula ögon |
22 |
jag har bruna ögon |
23 |
tycker
du att jag är snygg? |
24 |
jag tycker att hans
ögon är vackra |
25 |
har
du också glasögon? |
26 |
jag är 1.55 meter lång |
27 |
går
du om i år? |
28 |
du
har mycket vackra ögon! |
de grandes oreilles….
classe 5; suite des textes; chapitre
3 ; traduisez en suédois :
Sur le banc
Les Castors de Sherbroke, une équipe junior, joue un match
de hockey sur glace. en face, les tigres de Victoriaville.
Les Castors attaquent. Dany Roussin passe le puck à Maxime
Robert. Maxime Robert avance dans la zone d’attaque et frappe. C’est un tir
parfait, très fort, trop fort pour le goal des Tigres. Le score est 4 à 0 après
cinq minutes de jeu dans le deuxième tiers.
Il est formidable, Maxime. Il a seize ans et il est déjà la
grande star de l’équipe. Il a un rêve: être pro et jouer pour les Canadiens de
Montréal dans la L.N.H.
Sébastien a le même âge que Maxime. Mais il n’est pas du
tout aussi bon. Il est assis sur le banc, comme d’habitude. Il joue seulement
quand les Castors ne risquent rien. Maintenant, le coach dit:
- Allez, Seb, à toi maintenant!
Sébastien entre sur la glace. Les Tigres attaquent.
Sébastien avance vers le joueur qui a le puck mais il tombe. Le joueur des
Tigres tombe aussi. Coup de sifflet et Sébastien passe en prison.
Sébastien a envie de pleurer. Pourquoi continuer quand ce
n’est pas drôle, quand on est nul? Sébastien voudrait plutôt faire de la
musique, jouer dans un groupe de rock. Mais c’est son père. Il est fou de
hockey sur glace et il regarde tous les matchs des Castors. Il a un rêve:
Sébastien Corbeil, meilleur pointeur des Canadiens...
Deux minutes passent. Sébastien entre sur la glace. Le coach
fait un signe du banc: « Viens ici, Seb! »
Le match est fini. Les Castors ont gagné 7 à 1. Sébastien a
joué trente secondes.
« Qu’est-ce que papa va dire...? »
chapitre 3 ; allez hop 5 suite des textes
1
|
*han är fantastisk |
2
|
*två minuter går |
3
|
*Sébastien är lika
gammal som Maxime |
4
|
*han har lust att gråta |
5
|
han är 16 år |
6
|
det är din tur nu |
7
|
*varför fortsätta när
det inte är roligt? |
8
|
*han går in på isen |
9
|
*han är redan den stora
stjärnan i laget |
10 |
*men det är hans pappa |
11 |
*han har en dröm |
12 |
*han sitter på bänken |
13 |
jag har lust att gråta |
14 |
jag är inte lika
bra/duktig som du |
15 |
det är den bästa
spelaren |
16 |
det bästa laget heter |
17 |
det är ett hårt skott |
18 |
jag knackar på dörren |
19 |
*kom hit! |
20 |
*matchen är slut |
21 |
det är inte roligt |
22 |
du är värdelös/urdålig |
23 |
jag är inte urdålig |
24 |
jag spelar hockey |
25 |
gillar
du ishockey? |
26 |
jag tycker inte om
tennis |
27 |
jag skulle vilja spela
basket |
28 |
jag är galen i
volleyboll |
29 |
hon är inte rolig |
30 |
vad
ska mamma säga? |
chapitre 4 allez hop 5
suite
1
|
*ni har vunnit |
2
|
*en suverän
födelsedagspresent |
3
|
*hon hatar rosa |
4
|
*det är en dröm |
5
|
*väggarna är gula |
6
|
*hon får en idé |
7
|
*hon går in i sitt hus |
8
|
*det är inte vackert |
9
|
*det är en mardröm |
10
|
*Herre Gud, det är
gräsligt |
11
|
*jag gillar inte
moderna möbler |
12
|
*hon tar sin
mobiltelefon |
13
|
jag är trött |
14
|
vilken
färg gillar du? |
15
|
vilken
färg är det i vardagsrummet? |
16
|
hon kommer hem |
17
|
tittar
du på teve? |
18
|
jag är mycket nöjd |
19
|
matsalen är till
vänster |
20
|
en man är framför den
röda dörren |
21
|
jag har vunnit en resa |
22
|
jag avskyr grönt |
23
|
gillar
du blått? |
24
|
mitt rum är gult |
25
|
var
är min mobiltelefon? |
26
|
jag är mycket förvånad |
27
|
det är min mammas
födelsedag |
28
|
*överallt i trädgården |
29
|
väggarna är inte svarta |
30
|
är
det en dröm eller en mardröm? |
classe 5; suite des textes; chapitre 4
Vous avez gagné!; traduisez en suédois :
Quand Sandrine regarde « La Surprise », elle a une
idée. Bientôt, c'est l'anniversaire de sa mère. Elles vont ensemble deux
semaines en Espagne. Au retour, sa mère va avoir la surprise de sa vie, un
cadeau d'anniversaire génial. Sandrine prend son portable et fait le numéro de
Télé France....
Sandrine et sa mère rentrent. Elles sont fatiguées après le
voyage. « Mais Sandrine, qu’est-ce que c’est ? » Il y a des gens
avec des caméras et des projecteurs partout dans le jardin. Un homme avec un
micro est devant la porte : « Félicitations, Madame ! Vous avez
gagné ! » Très étonnée, Madame Laroche entre dans sa maison. Dans
l'entrée, les murs sont rouges. Ce n'est pas joli! Les murs de la salle à
manger sont orange. Quelle horreur! Le lustre ancien a disparu et la lampe
moderne est horrible. Dans le salon, les murs sont jaunes, un jaune moutarde.
Oh, c'est moche! Et je n'aime pas les meubles modernes et où est mon fauteuil
chéri? Madame Laroche déteste le rose et maintenant sa chambre est rose.
De quelle couleur est la salle de bains ? Rose
aussi ! « Mon Dieu, c’est affreux ! » L’homme de Télé
France est très content : « Alors, Madame Laroche ? C’est un
rêve ! » « Un rêve ? Mais, Monsieur, c’est un
cauchemar ! »
chapitre 5 allez hop 5
suite
1
|
*en bra pappa |
2
|
*det är för kallt |
3
|
*han dricker 10 liter
mjölk |
4
|
*den lilla elefanten
lämnar inte sin mamma |
5
|
*de tycker om kött |
6
|
*det är inte mamman |
7
|
*min mamma är den
bästa! |
8
|
*det finns elefanter |
9
|
*det är nästan alltid |
10
|
jag dricker 2liter kåla
om dagen |
11
|
han lämnar sina ägg |
12
|
*det är mycket kallt |
13
|
jag är ensamt barn (har
inga syskon) |
14
|
äter
du blad? |
15
|
han väntar på sin mamma |
16
|
jag
är den bästa! |
17
|
jag gillar kött |
18
|
jag gillar inte mjölk |
19
|
jag är nästan alltid
trött |
20
|
vår mamma heter Céline |
21
|
jag kan äta 20
hamburgare |
22
|
det finns lejon i
Sverige |
23
|
det är inte alltid lätt |
24
|
jag står upp i 3 dagar |
25
|
det är för varmt för
att äta |
26
|
jag hittar inte
elefanterna |
classe 5; suite des
textes; chapitre 5
Les bébés
Un bon papa
Au pôle Sud il fait très
froid, environ moins 40. Le vent souffle à 200 kilomètres-heure. Là, on trouve
le manchot. Il ne fait pas de nid pour son petit - il fait trop froid.
Le couple manchot a un
seul oeuf et ce n’est pas la maman qui couve, c’est le papa.
Il reste debout pendant
deux mois sans manger!
Ma maman est la meilleure!
Il y a des éléphants en
Afrique et en Asie. La femelle attend son petit pendant 22 mois! C’est presque
toujours un enfant unique.
Il boit dix litres de lait
par jour. Les grands mangent des feuilles. Pendant 10 mois, le petit éléphant
ne quitte pas sa mère; il reste avec elle jusqu’à l’âge de 14 ans.
Notre maman est la meilleure!
La lionne africaine est
aussi une bonne mère. Elle ne quitte jamais ses petits. À l’âge de deux mois,
les petits vont à la chasse avec leur mère. Ils aiment la viande. Un petit lion
peut manger jusqu’à trois kilos de viande par jour.
Hop 7;
chapitre 6 David et Isabelle exercice à trous
C'est la
rentrée au collège Émile Zola. Isabelle___________David dans la cour. Ils ne
sont plus dans la même classe.
Tiens,
David. Ça fait__________________________...
Bonjour
Isabelle. Tu vas bien?
Oui
et toi, David?
Moi,
ça va. Tu sais que je redouble la cinquième.
Oui,
je_____________. Tu as quels profs?
J'ai
Trouillard en maths...et il est aussi notre prof principal.
Oh
la barbe...Moi, j'ai une nouvelle prof de sport, super sympa.
Nous,
on a_____________________Le Bon en histoire-géo.
Ça,
c'est bien. Dis, David, tu vas travailler______________cette année, non?
Oui,
bien sûr. Si j'ai douze en moyenne papa va m'offrir
une________________________.
Formidable.
Tu sors avec Lisette_________________________, David?
Non,
Lisette c'est une______________________très sympa mais on n'est pas ensemble.
Alors
c'est qui ta petite amie?
En
fait, c'est toujours toi, Isabelle...Écoute, qu'est-ce que tu___________cet
après-midi? On va au café?
Mais
David. Tes___________________...Pense à tes notes. Tu n'as pas envie de
redoubler encore une fois, non?
Non,
vraiment.
En
plus, il y a Mirka...
Ah
bon? Mirka? C'est ton______________________petit ami?
Tu
es_____________, David. Mirka c'est notre nouveau chien. Voilà, ça sonne.
Peut-être à vendredi. On dîne chez moi? À sept heures?
Oui,
j'adore tes nouilles à la________________tomate, Isabelle!
Böj verben rätt:
adorer i presens |
|
faire i presens |
||
|
|
|
|
|
je |
|
|
je |
|
tu |
|
|
tu |
|
il |
|
|
il |
|
nous |
|
|
nous |
|
vous |
|
|
vous |
|
ils |
|
|
ils |
|
classe 5; suite des
textes; chapitre 6 David et Isabelle ; traduisez
en suédois :
C'est la rentrée au
collège Émile Zola. Isabelle voit David dans la cour. Ils ne sont plus dans la
même classe.
Tiens, David. Ça fait
longtemps...
Bonjour Isabelle. Tu vas bien?
Oui et toi, David?
Moi, ça va. Tu sais que je
redouble la cinquième.
Oui, je sais. Tu as quels profs?
J'ai Trouillard en maths...et
il est aussi notre prof principal.
Oh la barbe...Moi, j'ai une
nouvelle prof de sport, super sympa.
Nous, on a toujours Le Bon en
histoire-géo.
Ça, c'est bien. Dis, David, tu
vas travailler mieux cette année, non?
Oui, bien sûr. Si j'ai douze en
moyenne papa va m'offrir une mobylette.
Formidable. Tu sors avec
Lisette maintenant, David?
Non, Lisette c'est une copine
très sympa mais on n'est pas ensemble.
Alors c'est qui ta petite amie?
En fait, c'est toujours toi,
Isabelle...Écoute, qu'est-ce que tu fais cet après-midi? On va au café?
Mais David. Tes devoirs...Pense
à tes notes. Tu n'as pas envie de redoubler encore une fois, non?
Non, vraiment.
En plus, il y a Mirka...
Ah bon? Mirka? C'est ton
nouveau petit ami?
Tu es bête, David. Mirka c'est
notre nouveau chien. Voilà, ça sonne. Peut-être à vendredi. On dîne chez moi? À
sept heures?
Oui, j'adore tes nouilles à la
sauce tomate, Isabelle!
chapitre 6 allez hop 5
suite
1
|
*det är en mycket
schysst tjejkompis |
2
|
*är du tillsammans med
Lisette nu? |
3
|
*det var längesedan |
4
|
*det är bra |
5
|
*du vet att jag går om |
6
|
*tänk på dina betyg |
7
|
*han är också vår
huvudlärare/mentor |
8
|
*vilka lärare har du? |
9
|
*vad gör du i
eftermiddag? |
10
|
*det är vår nya hund |
11
|
*du ska jobba bättre |
12
|
*vi kanske ses på
fredag |
13
|
*ska vi gå på kafé? |
14
|
*vi är inte tillsammans |
15
|
*du är dum |
16
|
vem
är det? |
17
|
jag älskar din nya hund |
18
|
jag vet vilka lärare du
har |
19
|
vi äter kanske middag
tillsammans |
20
|
är
det din flickvän? |
21
|
vad
heter din pojkvän? |
22
|
gör
du dina läxor? |
23
|
är det
din nya lärare? |
24
|
*det är fortfarande du |
25
|
vi ses klockan 8 |
26
|
jag ser David |
27
|
tänk på dina lärare |
28
|
vem
är din lärare i franska? |
29
|
går
du om i år? |
30
|
jag tänker på mina
betyg varje dag |
chapitre 7 Un rêve magique ; traduisez le texte en suédois : översätt texten skriftligt till svenska :
On est chez la famille Lacoste.
Les parents travaillent toute la semaine et les enfants, Stéphane et Isabelle, sont au collège. Ils ont toujours beaucoup de devoirs. Vendredi soir, ils font le ménage, la lessive, les courses pour le week-end. Ils partagent le travail – en principe. Monsieur Lacoste est au supermarché. Il y a un monde fou et il fait la queue pour payer. Une dame demande :
- Ah, c’est vous qui faites les courses, Monsieur Lacoste ?
- Oui, aujourd’hui, c’est mon tour.
Madame Lacoste fait la cuisine et Isabelle fait le ménage.
- Maman, où est Stéphane ? Qu’est-ce qu’il fait ?
- Je pense qu’il fait sa chambre.
Mais Stéphane ne fait pas sa chambre.
- Stéphane ! Tu ne fais rien comme d’habitude !
- Si...je fais mes devoirs !
- Alors, Stéphane, tes devoirs, c’est Harry Potter ! Quel désordre ! Tu ne fais jamais ton lit ?
Il est minuit. Tout le monde dort. Stéphane fait un rêve : Harry Potter est là, dans sa chambre. Il a sa baguette magique. D’un coup de baguette, Harry range la chambre de Stéphane. C’est merveilleux ! Harry dit :
- Bonne nuit, Stéphane. Je reviens vendredi prochain.
chapitre 7 Un rêve magique
1
|
*föräldrarna arbetar
hela veckan |
2
|
*är det ni som handlar? |
3
|
*Stéphane städar inte
sitt rum |
4
|
*jag gör mina läxor! |
5
|
*de städar |
6
|
*det är
underbart/fantastiskt! |
7
|
*god natt |
8
|
*alla sover |
9
|
*bäddar du aldrig? |
10 |
*han står i kö |
11 |
*vad gör han? |
12 |
*Fru Lacoste lagar mat |
13 |
vad
gör du? |
14 |
jag städar hela veckan |
15 |
jag gör mina läxor idag |
16 |
städar
du ditt rum? |
17 |
jag står i kö |
18 |
jag har mycket läxor |
19 |
*det är min tur |
20 |
han gör ingenting som
vanligt |
21 |
diskar
du ofta? |
22 |
jag gillar att bädda |
23 |
var
är dina föräldrar? |
24 |
de står i kö på
snabbköpet |
25 |
varför? |
26 |
de gillar att stå i kö |
27 |
alla lagar mat på
lördag |
28 |
jag har en underbar
dröm |
chapitre 8; Napoléon; prénom.....................................................résultat.....................sur
traduisez :
Le jeune garçon, néle
15 août 1769, s’appelle Napoléon Bonaparte. Depuis l’âge de dix ans, il est
élève dans une école militaire dans le nord de la France. Il ne parle pas
encore très bien français, car il est né en Corse, et là on parle un dialecte
italien. Napoléon fait une carrière militaire extraordinaire....
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
..och vid
24 år blir han general. I ledningen för de franska trupperna, vinner han många
slag. Snart är Napoléon en mycket mäktig man och den 2:a december 1804, är han
utropad till fransmännens kejsare. Napoléons fru heter Joséphine. Efter 12 års
giftermål, har paret ännu inga barn. Napoléon vill absolut ha en son och de
skiljer sig.
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
En 1810, Napoléon
épouse Marie-Louise, princesse d’Autriche. Elle a 18 ans. La cérémonie est
magnifique et des milliers de Parisiens regardent le cortège. Bientôt, leur
fils François Napoléon est né.
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
Kejsaren är galen av
glädje. Under 20 år,
krigar Napoléon. Han vinner många slag, i Austerlitz, i Iéna, i Friedland.
Frankrike är nu det största landet i Europa.
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
Napoléon nomme ses
frères rois et ses sœurs princesses. Mais l’invasion de la Russie en 1812 est
une catastrophe. Tout change et les Français perdent des batailles. Napoléon
abdique mais après un exile sur la petite île d’Elbe, il revient et attaque ses
ennemis.
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
I
Waterloo, 1815 är han slagen och allt är förlorat. Napoléon slutar sitt liv i
fängelse på ön Sainte-Hélène 1821.
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
chapitres 8-9; Napoléon; prénom...................................résultat.....................sur 150
Le jeune garçon, néle 15 août 1769, s’appelle Napoléon Bonaparte. Depuis l’âge de dix ans, il est élève dans une école militaire dans le nord de la France. Il ne parle pas encore très bien français, car il est né en Corse, et là on parle un dialecte italien. Napoléon fait une carrière militaire extraordinaire....En 1810, Napoléon épouse Marie-Louise, princesse d’Autriche. Elle a 18 ans. La cérémonie est magnifique et des milliers de Parisiens regardent le cortège. Bientôt, leur fils François Napoléon est né. Napoléon nomme ses frères rois et ses sœurs princesses. Mais l’invasion de la Russie en 1812 est une catastrophe. Tout change et les Français perdent des batailles. Napoléon abdique mais après un exile sur la petite île d’Elbe, il revient et attaque ses ennemis. Calme-toi. D'accord. Je suis calme. Alors, je tourne à gauche après l'église… Continue tout droit jusqu'au rond-point. Là, tu prends la deuxième rue à droite. Trois cents mètres après, il y a une petite maison blanche avec des volets verts. C'est chez moi. Tout droit…à droite… trois cents mètres…Oh non! Au secours! Qu'est-ce qu'il y a? Oh, c'est horrible! Ils viennent vers moi! Leila!
Allô, Corinne! Corinne! C'est rien! C'est Jacques, Daniel et Michelle. Ils sont invités aussi. C'est Halloween!
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
chapitres 8-9; Napoléon; prénom.....................................................résultat.....................sur 50
..och vid 24 år blir han general. I ledningen för de franska trupperna,
vinner han många slag. Snart är Napoléon en mycket mäktig man och den 2:a
december 1804, är han utropad till fransmännens kejsare. Napoléons fru heter
Joséphine. Efter 12 års giftemål, har paret ännu inga barn. Napoléon vill
absolut ha en son och de skiljer sig.
Kejsaren är galen av glädje. Under 20 år, krigar Napoléon. Han vinner många slag, i Austerlitz, i Iéna, i Friedland. Frankrike är nu det största landet i Europa. I Waterloo, 1815 är han slagen och allt är förlorat. Napoléon slutar sitt liv i fängelse på ön Sainte-Hélène 1821. Ett spöke, det är ett spöke…nej, två spöken och en häxa….Hjälp mig! Hjälp! Corinne! Corinne! Är du fortfarande där? Förlorad! Hallå? Leila? Det är jag…Jag är vilse. Jag vet inte hur jag ska gå till dig. Det är så mörkt…Och jag är rädd…Lugna dig, Corinne. Är du på cykel? Ja…Och var är du exakt? Ja, jag vet inte…Jag är på en stor väg i centrum av byn. Det finns en kyrka precis framför mig och en stor park till höger om kyrkan. Det kanske är kyrkogården. Oj, det är så mörkt….Lyssna Corinne. Du är inte långtifrån…Tu går förbi kyrkan och efter svänger du till vänster…Oj! Hjälp! Vad händer (Vad är det?) Hallå, Corinne? Det är tre personer bakom mig.
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
chapitre 8 allez hop 5
suite; version 1
1
|
*Napoléons fru heter
Joséphine |
2
|
*Frankrike är nu det
största landet i Europa |
3
|
*Napoléon är en mycket
mäktig man |
4
|
*den unge mannen är
född den 15 augusti 1769 |
5
|
han föddes på Korsika |
6
|
*Napoléon slutar sitt
liv i fängelse |
7
|
*han vinner många slag |
8
|
*hon är 18 år |
9
|
han pratar inte franska
bra |
10
|
*han blir general |
11
|
han förlorar slag |
12
|
*han är besegrad och
allt är förlorat |
13
|
*han är elev på en
militärskola |
14
|
*paret har fortfarande
inga barn |
15
|
har
du fortfarande inga barn? |
16
|
jag har barn |
17
|
hur
många barn har du? |
18
|
när
är du född? |
19
|
vet du vem Napoléon är? |
20
|
han är kejsare |
21
|
han har en son |
22
|
*Napoléon vill absolut
ha en son |
23
|
*under 20 år |
24
|
*deras son François Napoléon föds |
25
|
jag har förlorat allt |
26
|
jag skulle vilja bli general |
27
|
pratar du italienska ? |
28
|
jag pratar inte franska |
29
|
har du vunnit ? |
30
|
Napoléon dör i ett
fängelse på en ö |
chapitre 8 ; Napoléon ; traduisez le texte en
suédois : översätt texten skriftligt till svenska :
Le jeune garçon, né le 15 août 1769, s’appelle Napoléon Bonaparte. Depuis l’âge de dix ans, il est élève dans une école militaire dans le nord de la France. Il ne parle pas encore très bien le français, car il est né en Corse, et là on parle un dialecte italien. Napoléon fait une carrière militaire extraordinaire et à 24 ans il devient général. À la tête des troupes françaises, il gagne beaucoup de batailles. Bientôt, Napoléon est un homme très puissant et le 2 décembre 1804, il est proclamé Empereur des Français.
La femme de Napoléon s’appelle Joséphine. Après douze ans de mariage, le couple n’a toujours pas d’enfants. Napoléon veut absolument un fils et ils divorcent. En 1810, Napoléon épouse Marie-Louise, princesse d’Autriche. Elle a 18 ans. La cérémonie est magnifique et des milliers de Parisiens regardent le cortège. Bientôt, leur fils François Napoléon est né. L’empereur est fou de joie. Pendant vingt ans, Napoléon fait la guerre. Il gagne beaucoup de batailles, à Austerlitz, à Iéna, à Friedland. La France est maintenant le plus grand pays de l’Europe. Napoléon nomme ses frères rois et ses sœurs princesses. Mais l’invasion de la Russie en 1812 est une catastrophe. Tout change et les Français perdent des batailles. Napoléon abdique mais après un exile sur la petite île d’Elbe, il revient et attaque ses ennemis. À Waterloo, en 1815, il est battu et tout est perdu. Napoléon finit sa vie en prison sur l’île de Sainte-Hélène en 1821.
chapitre 8 ; Napoléon; version 2
1
|
*han föddes på Korsika |
2
|
*paret har inga barn |
3
|
*han slutar sitt liv i
fängelse |
4
|
*Napoléons fru heter
Joséphine |
5
|
*han vill absolut ha en
son |
6
|
*han vinner många slag |
7
|
*han är utropad till
kejsare över fransmännen |
8
|
*han blir general |
9
|
*han talar ännu inte så
bra franska |
10 |
*han är en mycket
mäktig man |
11 |
*efter tolv års
äktenskap |
12 |
Napoléon blir en stor
kejsare |
13 |
den största kejsaren i
Europa |
14 |
han dör på en ö |
15 |
ön heter Sainte-Hélène |
16 |
han är inte fransk |
17 |
det är en mycket ung
man |
18 |
jag är galen av glädje |
19 |
han vinner ofta |
20 |
han förlorar ett stort
slag vid Waterloo |
21 |
han skiljer sig från
sin fru |
22 |
han har många syskon |
23 |
han blir kejsare i
Notre Dame |
24 |
Notre Dame är en stor
kyrka i Paris |
25 |
Napoléon är mycket
viktig i fransk historia |
26 |
en av hans militärer
blir kung i Sverige |
27 |
han har en son |
chapitre
9; prénom…………………………………………….résultat………………….sur 50
Förlorad!
Hallå?
Leila? Det är jag…Jag är vilse. Jag vet inte hur jag ska gå till dig. Det är så
mörkt…Och jag är rädd…Lugna dig, Corinne. Är du på cykel? Ja…Och var är du
exakt? Ja, jag vet inte…Jag är på en stor väg i centrum av byn. Det finns en
kyrka precis framför mig och en stor park till höger om kyrkan. Det kanske är
kyrkogården. Oj, det är så mörkt….Lyssna Corinne. Du är inte långtifrån…Tu går
förbi kyrkan och efter svänger du till vänster…Oj! Hjälp! Vad händer (Vad är
det?) Hallå, Corinne? Det är tre personer bakom mig.
___________________________________________________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________________________________________________
Calme-toi.
D'accord.
Je suis calme. Alors, je tourne à gauche après l'église…
Continue
tout droit jusqu'au rond-point. Là, tu prends la deuxième rue à droite. Trois
cents mètres après, il y a une petite maison blanche avec des volets verts.
C'est chez moi. Tout droit…à droite…trois cents mètres…Oh
non! Au secours! Qu'est-ce qu'il y a?
___________________________________________________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________________________________________________
Ett
spöke, det är ett spöke…nej, två spöken och en häxa….Hjälp mig! Hjälp! Corinne!
Corinne! Är du fortfarande där?
___________________________________________________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________________________________________________
Oh,
c'est horrible! Ils viennent vers moi! Leila! Allô, Corinne! Corinne! C'est
rien! C'est Jacques, Daniel et Michelle. Ils sont invités aussi. C'est
Halloween!
___________________________________________________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________________________________________________
chapitre 9 allez hop 5
suite
1
|
*fortsätt rakt fram |
2
|
*lugna dig |
3
|
*jag har gått vilse |
4
|
*vad är det? |
5
|
*jag svänger till vänster |
6
|
*efter kyrkan |
7
|
*det är kanske
kyrkogården |
8
|
*jag är lugn |
9
|
*du tar den andra gatan
till höger |
10
|
*det finns ett litet
vitt hus |
11
|
*det är hos mig |
12
|
*du går förbi kyrkan |
13
|
*det finns en kyrka
precis framför mig |
14
|
*sedan svänger du till
vänster |
15
|
*de kommer mot mig |
16
|
jag ser två spöken |
17
|
är du
en häxa? |
18
|
han är vilse |
19
|
jag svänger till höger
efter kyrkogården |
20
|
det är inte långt |
21
|
*jag vet inte |
22
|
var
är du? |
23
|
jag vet inte var jag är |
24
|
*det är så mörkt |
25
|
det finns en vit kyrka
bakom mig |
26
|
jag är i en stor by |
27
|
jag tar första gatan
till höger |
28
|
har
du en grön cykel? |
29
|
du tar min gula cykel |
30
|
*ok, jag är lugn |
classe 5; suite des
textes; chapitre 9 ; traduisez en
suédois :
Perdue!
Allô! Leila? C'est
moi…Je suis perdue. Je ne sais pas comment aller chez toi. Il fait si noir…Et
j'ai peur….
Calme-toi, Corinne. Tu
es à vélo?
Oui..
Et tu es où exactement?
Ben, je ne sais pas…Je
suis sur une grande route au centre du village. Il y a une église juste devant
moi et un grand parc à droite de l'église. C'est peut-être le cimetière. Oh, il
fait tellement noir…
Écoute, Corinne. Tu n'es
pas loin…Tu passes l'église et après tu tournes à gauche…
Oh! Au secours!
Qu'est-ce qu'il y a?
Allô, Corinne?
Il y a trois types
derrière moi.
Calme-toi.
D'accord. Je suis calme.
Alors, je tourne à gauche après l'église…
Continue tout droit
jusqu'au rond-point. Là, tu prends la deuxième rue à droite. Trois cents mètres
après, il y a une petite maison blanche avec des volets verts. C'est chez moi.
Tout droit…à
droite…trois cents mètres…Oh non! Au secours!
Qu'est-ce qu'il y a?
Un fantôme, c'est un
fantôme…non, deux fantômes et une sorcière…Aide-moi! Au secours!
'Corinne! Corinne! Tu es
toujours là?
Oh, c'est horrible! Ils
viennent vers moi! Leila!
Allô, Corinne! Corinne!
C'est rien! C'est Jacques, Daniel et Michelle. Ils sont invités aussi. C'est
Halloween!
chapitre 10 allez hop 5
suite
1
|
*de har försvunnit |
2
|
*den är lite dyr |
3
|
*jag tar den här väskan |
4
|
*titta på den här
skjortan |
5
|
*skynda er! |
6
|
*de kan köpa kläder |
7
|
*färgen passar bra med
dina nya skor |
8
|
*det är din storlek |
9
|
*vilken katastrof! |
10
|
*har ni allt? |
11
|
*vi har glömt
baddräkterna |
12
|
*jag tar dessa
solglasögon också |
13
|
*men den är vacker |
14
|
*var är den? |
15
|
Céline och hennes tre
flickor |
16
|
Hur mycket kostar
skjortan? |
17
|
Den gröna skjortan är
mycket dyr |
18
|
Tar du de blåa shortsen? |
19
|
*och du, vad tar du? |
20
|
*det finns allt här |
21
|
Vad tycker du om dessa
gråa byxor? |
22
|
Tröjan är för liten |
23
|
jag kommer med flyg |
24
|
jag har lust att shoppa |
25
|
min bror ger pengarna
till en luffare (un clochard) |
26
|
hur mycket
pengar har du? |
27
|
jag har en dålig
försäkring |
28
|
färgen passar inte bra
med mina glasögon |
29
|
vilken
storlek? |
30
|
kan
jag hjälpa er? |
classe 5; suite des
textes; chapitre 10 ; traduisez en
suédois :
Trois cents euros
Monsieur Chaville et ses
deux filles arrivent en avion de Montréal. Mais leurs valises n’arrivent pas -
elles ont disparu. Quelle catastrophe! Heureusement ils ont une bonne assurance
- ils peuvent acheter des vêtements pour 300 euros chacun. Monsieur Chaville
donne l’argent à ses filles:
- Dépêchez-vous! J’ai
envie d’aller à la plage!
Dans une cabine
- C’est un magasin
formidable. Il y a tout ici.
- Comment tu trouves
cette robe? Elle est trop petite?
- Non, c’est ta taille.
Elle coûte combien?
- Elle est un peu chère,
78 euros.
- Prends la robe, Annie.
La couleur va bien avec tes nouvelles chaussures. Moi, je prends ce short et
les trois tee-shirts. Je vais essayer le pantalon noir. Où est-il?
- Le voilà. Il est
super.
- Regarde cette chemise
stretch. Elle coûte 72 euros, mais elle est jolie.
- Elle est super...Je
prends le pantalon, le pull rouge, la robe, deux t-shirts et un short. Et toi,
qu’est-ce que tu prends?
- Le pantalon, le short,
les trois tee-shirts, la chemise et le pull. Je prends ces lunettes de soleil
aussi. Tu as combien d’argent maintenant?
- J’ai encore 42 euros -
je prends ce sac et ce top. Regarde - il est super!
Après une heure
- Vous avez tout?
Maintenant on va à la plage - enfin!
- Oh, papa, on a oublié
les maillots de bain. Tu as encore quelques sous, papa?
chapitre 11 allez hop 5
suite
1
|
*det är slut |
2
|
*den stora finalen är i
direktsändning |
3
|
*de har arbetat
tillsammans på slottet |
4
|
*du har jobbat som en
galning |
5
|
*där de har bott och
arbetat |
6
|
*de ska lämna slottet |
7
|
*han säger att han
älskar henne |
8
|
jag har en dröm: bli en
stjärna |
9
|
jag vill vinna
tävlingen |
10
|
gråter
du? |
11
|
*det är sista kvällen
på slottet |
12
|
*vem ska vinna? |
13
|
jag har lagat mat och
jag har städat |
14
|
städar
du varje vecka? |
15
|
han säger att han har
lagat mat |
16
|
du är mycket begåvad |
17
|
du har jobbat för
mycket |
18
|
varför
gråter du inte? |
19
|
vem
har vunnit tävlingen? |
20
|
han tänker på sin
framtid |
21
|
det är slut mellan oss |
22
|
jag lämnar huset där
jag har bott i 3 dagar |
23
|
vi har sjungit varje
dag |
24
|
sjunger
du bra? |
25
|
Jean-Pascal har inte
vunnit Star Academy |
26
|
Star Academy är en
tävling på teve |
27
|
det är hans flickvän |
28
|
jag ska välja mellan
ett stort slott och ett litet hus |
29
|
är du
ledsen? |
30
|
imorgon är det slut |
classe 5; suite des textes; chapitre 11
Star Academy ; traduisez en suédois :
Samedi soir, c’est fini et les deux derniers
« élèves » vont quitter le château où ils ont habité et travaillé
pendant presque trois mois. La grande finale est en direct sur la Une et le
public va choisir entre Jenifer, qui a 19 ans et Mario, qui a 24 ans.
Au départ, ils étaient seize candidats avec le même rêve:
devenir une star, gagner la compétition et un contrat d’un million d’euros et
faire un album.
Ils ont travaillé ensemble au château. Ils ont dansé, chanté
mais ils ont aussi fait la cuisine et le ménage sous les yeux de millions de
téléspectateurs. 24 heures sur 24. Chaque semaine, ils ont partagé la peur
d’être éliminé.
Maintenant, c’est le dernier soir au château. Kamel, le prof
de danse, est triste:
« Bravo, Jeni, tu es très, très douée. Et toi, Mario,
tu as travaillé comme un fou. »
Jenifer pleure. La séparation est dure. Mario téléphone à
Jessica, sa petite amie. Il dit qu’il l’aime, en direct, à la télé. Jenifer
pense à son avenir et à la finale demain. Qui va gagner? Son très bon ami,
Mario, le garçon qu’elle appelle « son grand frère » ou elle?
chapitre 12 allez hop 5
suite
1
|
*frukosten är kanske
den viktigaste måltiden |
2
|
*den typiska franska
frukosten |
3
|
*jag tycker inte om
flingor |
4
|
*jag tar en liten kaffe |
5
|
*det räcker nu |
6
|
*de är hungriga |
7
|
*ge mig/skicka mig brödet
tack |
8
|
*vem vill ha en juice? |
9
|
det är inte bra för
hälsan |
10
|
*var är
sylten/marmeladen? |
11
|
jag kan ta en
apelsinjuice |
12
|
*du måste absolut äta
något |
13
|
*vad har du i koppen? |
14
|
*det är slut nu |
15
|
jag är hungrig |
16
|
jag gillar chokladbröd |
17
|
dricker du the´? |
18
|
*det är inte rättvist! |
19
|
vill
du ha en croissant? |
20
|
vill
du äta lite? |
21
|
vem
är hungrig? |
22
|
jag är inte hungrig |
23
|
annars arbetar jag inte
bra i skolan |
24
|
jag kan ta ett bröd med
smör |
25
|
jag gillar inte sylt |
26
|
hälsan är det
viktigaste |
27
|
jag är redan trött |
28
|
vad är
en typiskt svensk frukost? |
29
|
äter
du mycket på morgonen? |
30
|
dricker
du kaffe varje dag? |
classe 5; suite des textes; chapitre 12;
Croissants ou céréales?; traduiez en suédois :
« ...et selon tous les experts, le petit déjeuner est
peut-être le repas le plus important de la journée. En France, 16 pour cent des
jeunes ne prennent pas de petit déjeuner. À dix, onze heures ils sont déjà très
fatigués et ils ont faim. Surtout pour les jeunes, les vitamines et les
protéines sont très importantes. Le petit déjeuner typiquement français, un bol
de café au lait ou de chocolat avec du pain, du beurre et de la confiture ou
des croissants n’est pas l’idéal pour la santé. Il faut plutôt boire un jus de
fruit et manger des céréales avec du lait ou du yaourt... »
- Maman, où sont les croissants? Et où est la confiture?
- Tais-toi, Laura. Écoutez la dame à la télé...Les
croissants, le café et la confiture, c’est fini maintenant. Ce n’est pas bon
pour la santé.
- Mais, maman. Je n’aime pas les céréales. Je veux des croissants.
Ou un pain au chocolat, au moins.
- Et moi, je voudrais du café au lait. Maman, s’il te
plaît...
- Non, ça suffit maintenant, plus de croissants, plus de
café. Qui veut un jus de fruit? Et des céréales avec du lait?
- Bon d’accord, je peux prendre un jus d’orange et des
céréales avec du lait.
- Mais moi, je ne prends pas de petit déjeuner aujourd’hui.
- Il faut absolument
manger quelque chose, Laura. Sinon, à l’école tu ne vas pas bien travailler.
Écoute la télé...
- Alors, je prends un yaourt et un peu de pain. Passe-moi le
pain, s’il te plaît Thomas.
- Voilà. Mais maman, toi, qu’est-ce que tu as dans ta tasse?
- Moi, je prends un petit café...
- Tu bois du café, toi? Ça, c’est pas juste!
chapitre 13 allez hop 5
suite
1
|
*den gula tröjan |
2
|
*det är mycket folk |
3
|
*i den lilla byn |
4
|
*vägen går spikrakt upp
mot toppen |
5
|
*på toppen är det
Virenque som kommer först |
6
|
*fransmannen är ensam i
ledningen nu |
7
|
det är otroligt |
8
|
*man väntar på
cyklisterna |
9
|
*det finns inga träd |
10
|
*han dog här |
11
|
*imorgon är det nästa
etapp |
12
|
*etappens mål |
13
|
det är en svensk som är
i ledningen |
14
|
le Tour de France är en
mycket stor tävling i Frankrike |
15
|
har
en svensk vunnit? |
16
|
nej, en svensk har
aldrig (ne...jamais) vunnit tävlingen |
17
|
men dansken Riis vann
(skriv ”har vunnit”) 1996 |
18
|
cyklisten i ledningen
har den gula tröjan |
19
|
*det är mycket varmt |
20
|
den första tävlingen
var 1901 |
21
|
man cyklar i 3 veckor
(faire du vélo=cykla) |
22
|
Armstrong har vunnit
många gånger |
23
|
han har rekordet i
segrar |
24
|
han behåller den gula
tröjan |
25
|
*till slut kan cyklisterna/de
tävlande vila sig |
26
|
jag älskar den här
tävlingen |
27
|
målet är Paris |
28
|
efter 3 veckor är
cyklisterna mycket trötta |
29
|
det är i juli |
30
|
jag ska vila mig i
morgon |
classe 5; suite des textes; chapitre 13 Mont Ventoux
Dimanche 21 juillet 2002. C’est la quatorzième étape du Tour
de France. Dans le petit village de Bédoin, on attend les coureurs. C’est à 21
kilomètres de l’arrivée. Il y a beaucoup de monde. Soudain, un petit groupe de
onze cyclistes arrive. En tête, il y a un Français, Richard Virenque. Le
maillot jaune, l’Américain Lance Armstrong, est aussi parmi les onze. Le grand
peloton est à huit minutes derrière. Le but de l’étape est le sommet du Mont
Ventoux, à presque 2000 mètres. La route monte raide vers le sommet. Il fait
très chaud, plus de 35 degrés. Il n’y a pas d’arbres pour protéger les coureurs
du soleil. En 1967, le Britannique Tom Simpson est mort ici, victime d’une
crise cardiaque causée par le dopage.
À Saint-Estève, à 14 kilomètres avant le but, Virenque et un
coureur russe se détachent des autres. Encore dix kilomètres. Le Français est
seul en tête maintenant. Il pédale à une vitesse de 25 kilomètres heure.
Incroyable ! Au sommet, c’est Virenque qui arrive le premier. Armstrong
est troisième, à 2 minutes et 19 secondes. Mais c’est quand même Armstrong qui
conserve le maillot jaune. Enfin, les coureurs peuvent se reposer. Demain,
c’est la quatorzième étape : Vaison-la-Romaine – Les deux Alpes,226
kilomètres.
exercices chapitre 13 Allez Hop 4; traduisez:
1
|
etappens
mål |
2
|
man väntar
på cyklisterna |
3
|
på
toppen kommer Virenque först |
4
|
amerikanen
har den gula tröjan |
5
|
det är
mycket folk |
6
|
det är
mycket varmt |
7
|
1967
dog Simpson här |
8
|
han är
ensam i täten |
9
|
i den
lilla byn Le Mont Dore |
10
|
det
finns inga träd |
11
|
det
finns träd för att skydda cyklisterna |
12
|
otroligt |
13
|
till
slut kan cyklisterna vila sig |
14
|
cyklisten
som vinner en etapp har den gula tröjan |
15
|
le Tour
de France är en stor cykeltävling |
16
|
man
cyklar under 3 veckor |
17
|
Armstrong
har vunnit 6 gånger |
18
|
det är
ett rekord |
19
|
den
senaste fransmannen att vinna heter Bernard Hinault |
20
|
Bernard
Hinault vann (har vunnit) för 19 år sedan |
21
|
le Tour de France
börjar 1903 |
22
|
dansken
Riis vann (har vunnit) 1996 |
23
|
det
finns ingen svensk som har vunnit |
böj verben rätt:
gagner=vinna i presens |
|
gagner=vinna i passé composé (har-form) |
||
|
|
|
||
je |
|
|
je |
|
tu |
|
|
tu |
|
il |
|
|
il |
|
nous |
|
|
nous |
|
vous |
|
|
vous |
|
ils |
|
|
ils |
|
se reposer=vila sig i presens |
|
se coucher=lägga sig i presens |
||
|
|
|
||
je |
|
|
je |
|
tu |
|
|
tu |
|
il |
|
|
il |
|
nous |
|
|
nous |
|
vous |
|
|
vous |
|
ils |
|
|
ils |
|
traduisez:
styre |
|
|
växel |
|
sadel |
|
|
cykla |
|
däck |
|
|
vinnare |
|
hjul |
|
|
lag |
|
hjälm |
|
|
la Grande Boucle |
|
cykel |
|
|
la Petite Reine |
|
mål (2 ord) |
|
|
avfärd, start |
|
försök berätta om le Tour de France på franska:
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
chapitre 14 allez hop 5
suite
1
|
*han är inte alls nöjd |
2
|
*men ingenting att göra |
3
|
*det är inte så lugnt
hos er |
4
|
*jag vet inte |
5
|
*och vilken lukt! |
6
|
*jag kommer om 5
minuter |
7
|
gruppen ska spela |
8
|
*de har hyrt en lokal |
9
|
*han vaknar tidigt |
10
|
*han drömmer om staden |
11
|
*han lyssnar på hans
nya sång |
12
|
*jag kan inte åka till
landet |
13
|
*du är löjlig |
14
|
*är det korna och
grisarna? |
15
|
jag har bestämt något
annat |
16
|
jag kan inte åka i
kväll |
17
|
jag ska spela fotboll |
18
|
jag avskyr landet |
19
|
är du
inte nöjd? |
20
|
det är för lugnt här |
21
|
tuppen är löjlig och
ful |
22
|
*vi ska rida |
23
|
jag kan inte rida |
24
|
han går upp tidigt |
25
|
hon vaknar sent |
26
|
jag lägger mig sent |
27
|
när
vaknar du? |
28
|
jag drömmer om kossorna |
29
|
jag ska ta hand om
grisarna |
30
|
jag åker till min
farbror på söndag |
classe 5; suite des textes; chapitre 14
Cocorico !; traduisez en suédois :
Marc a formé un groupe de musique avec ses copains. Pour les
vacances de Pâques, ils ont loué un local où ils vont jouer jour et nuit. Mais
les parents de Marc ont décidé autre chose. Au dîner, sa mère annonce :
-
Tu
vas passer les vacances chez ta cousine Chloé à la campagne.
Marc n’est pas content du tout :
-
Non !
Je ne peux pas aller à la campagne ! Le groupe va jouer. . . .
Mais rien à faire. Samedi matin, Marc part chez son oncle et
sa tante.
Dimanche matin, Marc se réveille tôt. Chloé se lève toujours
tôt pour s’occuper de ses chevaux. Marc est fatigué et il n’est pas
content :
-
C’est
pas très calme chez vous le matin, Chloé.
-
Comment
ça, pas calme ?
-
Ben,
le coq. . . à sept heures. Et quelle odeur ! C’est les vaches et les cochons ?
-
Arrête,
Marc. Tu es ridicule. Viens. J’ai sellé Bruno pour toi. On va faire du cheval.
-
Je
ne sais pas. . . D’accord. J’arrive dans cinq minutes.
Assis sur le dos de Bruno, Marc rêve de la ville et écoute
sa nouvelle chanson :
La campagne, quelle odeur !
Et le coq, quelle horeur !
J’aime la ville et les autos,
Les cafés et les motos.
chapitre 15 au secours! traduisez le texte en suédois : översätt texten skriftligt till svenska :
Les vacances, pour moi, c’est la Corse et la maison de mes grands-parents. Toute la famille est là, mes oncles, mes tantes et tous mes cousins. Mon père et ses frères bricolent tous les jours dans la vieille maison. Nous, les jeunes, on va à la plage. Pour aller à notre plage préférée, il faut aller en bateau, à pied c’est impossible. À la plage on pique-nique, on s’amuse, on nage, on joue au volley, on bronze et parfois, on surfe.
Un jour, Julie surfe à 150 mètres de la plage. Soudain, elle tombe et crie :
- Aïe ! Aïe ! Au secours !
Je saute dans le zodiac. Mais le moteur ne démarre pas. Et il n’y a pas de rames...Cécile et Thierry nagent vite vers Julie. Moi, je saute dans l’eau aussi et nage vers elle. Elle crie :
- Ma jambe ! J’ai mal ! Au secours !
Soudain elle n’est plus là – elle a disparu.Thierry plonge et cherche Julie sous l’eau. Je plonge aussi. La voilà ! Elle a une jambe cassée et elle ne peut pas nager. C’est très difficile mais après un moment, Julie est sur la planche.
Pas de zodiac et pas de portable ! Qu’est-ce qu’on peut faire ? On nage et on pousse la planche avec Julie vers un petit port à 2 kilomètres de là. C’est dur, très dur. Il fait déjà nuit quand nous arrivons au port. Nous sommes crevés mais aussi très heureux quand l’ambulance arrive. Quelle chance de passer les vacances en Corse où la température de l’eau est de 25 degrés et pas 17 comme sur la côte atlantique !
chapitre 15 au secours!
31 |
*vad kan man göra? |
32 |
*det är svårt |
33 |
*plötsligt är hon inte
där |
34 |
*vi solar och ibland
surfar vi |
35 |
*jag hoppar i vattnet |
36 |
*det är redan mörkt |
37 |
*vi är utmattade/jättetrötta |
38 |
*han letar efter Julie
under vattnet |
39 |
*motorn startar inte |
40 |
*till fots är det
omöjligt |
41 |
*vi går till stranden |
42 |
*man måste åka båt |
43 |
*när vi kommer till
hamnen |
44 |
jag letar efter min
bräda |
45 |
simmar
du fort? |
46 |
jag dyker under båten |
47 |
när båten kommer är det
redan mörkt |
48 |
jag kan inte surfa |
49 |
hon har ont i benet |
50 |
har
du brutit benet? |
51 |
jag är väldigt glad när
han hoppar i vattnet |
52 |
jag har ingen
mobiltelefon |
53 |
tycker
du om att simma? |
54 |
jag är utmattad |
55 |
jag är sen därför att
min cyklar startade inte (skriv: har inte startat) |
56 |
vattnet är varmt |
57 |
det är mina bröders hus |