8344dialoguesquotidiens17
Vad gör du i helgen? |
Qu’est-ce que tu fais ce week-end? |
Vad skall du göra i helgen? |
Qu’est-ce que tu vas faire ce week-end? |
Jag vet inte. Inget speciellt, tror
jag. Varför? |
Je
ne sais pas, rien de spécial, je crois, pourquoi? |
Om du inte har något förbestämt, vill
du inte komma med mig till Chamonix? |
Si
tu n’as rien de prévu, tu ne veux pas venir avec moi
à Chamonix? |
Till Chamonix? Det är häftigt
därborta! |
À Chamonix? C’est chouette là-bas! |
Ja, och mina föräldrar har en liten
stuga nära en sjö. |
Oui, et mes parents ont un petit chalet
prés d’un lac |
Suveränt! Jag vill gärna komma! |
Super!
Je veux bien venir! |
Men det riskerar att vara kallt i
huset. |
Mais il risque de faire froid dans la
maison |
Ok, jag tar med mig varma kläder. |
D’accord, je prends des vêtements chauds
avec moi |
Ja, det är bäst, även om det är
vackert väder ute kan det vara kallt inomhus. |
Oui,
il vaut mieux; même s’il fait beau dehors il peut faire froid à l’intérieur |
Vi kan gå och fiska om du vill. |
On
peut aller à la pêche si tu veux |
Ja, häftigt! Jag älskar fiske. |
Oui, chouette! J’adore la pêche |
Vi kan också göra promenader i skogen. |
On peut aussi faire des balades dans la
forêt |
Toppen! Men om det regnar hela helgen,
vad gör vi då? |
Génial, mais s’il pleut tout le
week-end, qu’est-ce qu’on fait? |
Det gör ingenting. Vi kan spela kort
eller titta på teve. |
Ce n’est pas grave, on peut jouer aux
cartes ou regarder la télé |
Mycket bra. Tar vi tåget för att åka dit
bort? |
Très bien, on prend le train pour aller
là-bas? |
Ja, först tåget och sedan bussen i två
timmar. |
Oui, d’abord le train et ensuite le car
pendant 2 heures |
Perfekt.
När åker vi? |
Parfait, on part quand? |
Vi kan ta tåget på lördag morgon
klockan 07.30 |
On peut prendre le train samedi matin à
07.30 |
Ok, vi träffas på stationen på lördag
runt klockan 07.00 då? |
D’accord, on se retrouve à la gare
samedi vers 07.00 alors? |
Förträffligt! Vi ses på lördag! |
Impeccable, à samedi! |