8344dialoguesquotidiens12

Ursäkta har ni växel?

Excusez-moi, vous avez de la monnaie?

Växel på hur mycket då?

De la monnaie sur combien?

Jag skulle vilja ha växel på en 20 eurosedel

Je voudrais de la monnaie sur un billet de 20 euros

Vill ni ha sedlar eller mynt?

Vous voulez des billets ou des pièces?

Jag behöver några 1-euromynt till parkeringsautomaten

J’ai besoin de quelques pièces d’un euro pour le parcmètre.

Jag har inte så mycket växel tyvärr

Je n’ai pas tant de monnaie, désolé.

Ni har inte några 1-euromynt?

Vous n’avez pas quelques pièces d’un euro?

Nej,jag kan ge er två 2-euromynt och ett 1-euromynt

Non, je peux vous donner deux pièces de deux euros et une pièce d’un euro.

Ja, det blir bra, varsågod 5 euro

Oui, ce sera bien. Voilà cinq euros.

Tack och här är era mynt

Merci et voilà vos pièces.

Tack så mycket

Merci beaucoup.

Är det till parkeringsautomaten frun?

C’est pour le parcmètre madame?

Ja, är det något problem?

Oui, il y a un problème?

Automaten tar inte mynt längre

L’appareil n’accepte plus les pièces...

Vad! Hur betalar man då?

Quoi! (Comment!) On paie comment alors?

Man kan bara betala med kort

On peut seulement payer par carte.

Ok, vilken tur; tack så mycket och ha en bra kväll

D’accord, quelle chance; merci beaucoup et bonne soirée!

Tack detsamma

Merci pareillement.