6356grammaire diverse niveau 5

går du ut?

tu sors?

gick du ut i går?

tu es sorti hier?

hon gick ut i lördags

elle est sortie samedi

han hade gått ut när jag kom

il était sorti quand je suis arrivé

när kom ni?

vous êtes arrivé(e, s) quand?

han har inte kommit än

il n’est pas encore arrivé

när katterna inte är där, dansar råttorna på bordet

quand les chats ne sont pas là, les souris dansent sur la table

när katterna hade gått ut, dansade råttorna på bordet

quand les chats étaient sortis, les souris dansaient sur la table

vad händer?

qu’est-ce qui se passe?

vad har hänt här? vad hände här?

qu’est-ce qui s’est passé ici?

vad hade hänt om jag inte hade haft min bil?

qu’est-ce qui s’était passé si je n’avais pas eu ma voiture?

vad skulle ha hant om min fru hade kommit hem tidigare?

qu’est-ce qui se serait passé si ma femme était rentrée plus tôt?

Rebecca, prata inte när du äter!

Rebecca, ne parle pas en mangeant!

Sara pratar när hon sover

Sara parle en dormant

Maria tittar på en film gråtandes

Maria regarde le film en pleurant

Hedvig lämnar fransklektionen skrikandes

Hedvig quitte le cours de français en criant

Hedvig har just lämnat lektionen

Hedvig vient de quitter le cours

Maria har just tittat på en film

Maria vient de regarder un film

Sara hade just hållt sitt stora tal

Sara venait de faire son grand discours

Rebecca har just avslutat måltiden

Rebecca vient de terminer le repas

Stefan river sönder Marias fusklapp

Stefan déchire l’antisèche de Maria

Marias fusklapp rivs sönder av Stefan

l’antisèche de Maria est déchirée par Stefan

Stefan rev sönder (har rivit sönder) Saras fusklapp

Stefan a déchiré l’antisèche de Sara

Saras fusklapp revs sönder (har rivits sönder) av Stefan

l’antisèche de Sara a été déchirée par Stefan

Stefan kommer att riva sönder Rebeccas fusklapp

Stefan déchirera l’antisèche de Rebecca

Rebeccas fusklapp kommer att rivas sönder av Stefan

l’antisèche de Rebecca sera déchirée par Stefan

Stefan hade rivit sönder Hedvigs fusklapp

Stefan avait déchiré l’antisèche d’Hedvig

Hedvigs fusklapp hade rivits sönder av Stefan

l’antisèche d’Hedvig avait été déchirée par Stefan

Stefan vill att eleverna gör sina läxor

Stefan veut que les élèves fassent les devoirs

Maria gillar inte att Stefan är arg

Maria n’aime pas que Stefan soit fâché

Rebecca är glad att hon förstår konjunktiven

Rebecca est contente qu’elle comprenne le subjonctif

Sara är arg för att Stefan gör stavfel

Sara est fâchée que Stefan fasse des fautes d’orthopraphe

Hedvig arbetar mycket för att hon skall bli rik senare o livet

Hedvig travaille beaucoup pour qu’elle soit riche plus tard dans la vie

katter förstår ingenting

les chats ne comprennent rien

ingenting är enkelt i livet

rien n’est simple dans la vie

ingen förstår konjunktiven

personne ne comprend le subjonctif

ingen? nej, inte en enda!

personne? non, aucun!

ingen av lärarna ger dåliga betyg om man ger dem godis

aucun des profs ne donne de mauvaises notes si on leur donne des bonbons

inget av mina betyg är dåligt

aucune de mes notes n’est mauvaise

Stefan hade några bra betyg

Stefan avait quelques bonnes notes

några av hans betyg var bra

quelques-unes de ses notes étaient bonnes

har någon sett min basker?

quelqu’un a vu mon béret?

ger du godis till lärarna?

tu donnes des bonbons aux professeurs?

ger du dem det?

tu leur en donnes?

Stefan gav godis till Rebecca

Stefan a donné des bonbons à Rebecca

Stefan gav henne godis

Stefan lui a donné des bonbons

Stefan gav det till Rebecca

Stefan en donne à Rebecca

Stefan gav henne det

Stefan lui en donne

Stefan ger tillbaka godisarna till Hedvig

Stefan rend les bonbons à Hedvig

Stefan ger tillbaka godisarna till henne

Stefan lui rend les bonbons

Stefan ger tillbaka dem till Hedvig

Stefan les rend à Hedvig

Stefan ger tillbaka dem till henne

Stefan les lui rend

Sara lägger sina godisar i sin ficka

Sara met ses bonbons dans sa poche

Sara lägger dem i sin ficka

Sara les mets dans sa poche

Sara lägger sina godisar däri

Sara y met ses bonbons

Sara lägger dem däri

Sara les y met

Maria gömmer godisar i sina skor

Maria cache des bonbons dans ses chaussures

Maria gömmer det i sina skor

Maria en cache dans ses chaussures

Maria gömmer godisar däri

Maria y cache des bonbons

Maria gömmer det däri

Maria y en cache