5538Ā L'HÔTEL 1

 

 

Ursäkta, har ni ett ledigt rum?

 

Excusez-moi, vous avez une chambre (libre) ?

 

Javisst. Till när då?

 

Bien sûr. Pour quand?

 

Jag kommer om tre veckor, dvs. den 17 oktober.

 

Je viendrai dans trois semaines, c'est-ā-dire le 17 octobre.

 

Ja, då har vi lediga rum. Hur länge stannar ni?

 

Oui, nous aurons (nous avons) des chambres libres. C'est pour combien de temps (combien de jours/nuits) ?

 

Jag stannar en vecka.

 

Je resterai (Je reste) une semaine.

 

För hur många personer?

 

C'est pour combien de personnes? / (Vous ętes combien?)

 

Vi är tre vuxna och två barn.

 

Il y a / Nous sommes trois adultes et deux enfants.

 

Javisst. Det går bra. Vad vill ni ha för rum?

 

Trčs bien. Įa va / C'est bon. Qu'est-ce que vous voulez comme chambre?

 

Jag vill ha ett billigt rum med dusch och toalett.

 

Je voudrais une chambre pas chčre avec douche et toilettes.

 

Då får ni ett rum på tredje våningen.

 

Alors, je vous donne /Alors vous aurez une chambre au troisičme étage.

 

Finns det teve på rummet?

 

Il y a la télé (dans la chambre) ?

 

Ja, det finns teve.

 

Oui, il y a la télé.

 

Vad kostar rummet?

 

La chambre coûte combien? Įa coûte combien?

 

Det kostar 37,5 Euro. Önskar ni helpension eller halvpension?

 

Elle coûte 37,5 Euros. Désirez-vous la pension complčte ou la demi-pension?

 

Vi tar bara frukost. Ingår det?

 

On prend (prendra) seulement le petit déjeuner. C'est compris?

 

Nej, frukosten kostar 3 Euro per person.

 

Non, le petit déjeuner coûte 3 Euros par personne.

 

Okej, då tar jag utan frukost. Vill ni att jag skall betala i förskott?

 

D'accord, alors je prends sans (le) petit déjeuner. Vous voulez que je paie en avance?

 

Nej, ni kan betala när ni kommer.

 

Non, vous pouvez payer quand vous viendrez.

 

Ni tar väl visa-kort?

 

Vous prenez la carte VISA, n'est-ce pas?

 

Självklart.

 

Bien sûr / Naturellement.

 

Tack så mycket och hej då!

 

Merci beaucoup et au revoir!

 

Tack. Välkommen om tre veckor. Hej då.

 

Merci bien et bienvenue dans trois semaines. Au revoir.

 

 

 

 

 

 

Ā L'HÔTEL 2

 

Hejsan! Jag skulle vilja boka ett rum här.

 

Bonjour! Je voudrais réserver une chambre ici.

 

Javisst. Till när då?

 

Bien sûr. C'est pour quand?

 

Finns det ett ledigt rum till i kväll?

 

Il y a une chambre (libre) pour ce soir? / Vous avez une chambre...

 

Ja, det går bra. För hur många personer?

 

Oui, c'est bon. Pour combien de personnes?

 

För en person.

 

Pour une personne.

 

Hur länge stannar ni?

 

Vous restez combien de temps/jours/nuits ?

 

Jag stannar två nätter. Jag skulle vilja ha teve på rummet.

 

Je vais rester deux nuits. Je voudrais (avoir) la télé dans la chambre.

 

Självklart. Vill ni ha ett rum med dusch och toalett också?

 

Naturellement. Vous voulez une chambre avec douche et toilettes aussi?

 

Ja tack, gärna. Vad kostar det?

 

Oui merci, volontiers. Įa coûte combien?

 

Det blir dyrare med dusch och toalett. Det kostar 279 Euros.

 

C'est plus cher avec douche et toilettes. Įa coûte 279 Euros.

 

Ingår frukost?

 

Le petit déjeuner est compris?

 

Ja, den ingår.

 

Oui, il (c'est) est compris.

 

Då tar jag rummet. Tar ni visa-kort?

 

Alors, je prends la chambre. Vous prenez la carte VISA?

 

Givetvis. Här har ni nyckeln. Rum 45 på fjärde våningen. Trappan är därborta till vänster.

 

Bien sûr. Voilā la clé. Chambre numéro 45 au quatričme étage. Les escaliers sont lā-bas ā gauche.

 

Tack så mycket. Finns det ingen hiss?

 

Merci beaucoup. Il n'y a pas d'ascenseur?

 

Den är tyvärr trasig idag. Ha en bra dag!

 

Malheureusement il est en panne aujourd'hui. Bonne journée!

 

Tack detsamma!

 

Pareillement!