LA VOIX PASSIVE

 

Erik ritar en efterrätt

Éric dessine un dessert

en efterrätt är ritad av Erik

un dessert est dessiné par Éric

Marie berättar en historia

Marie raconte une histoire

en historia är berättad av Marie

une histoire est racontée par Marie

läraren visar ett exempel

le prof montre un exemple

ett exempel är visat av läraren

un exemple est montré par le prof

en president styr landet

un président dirige le pays

landet styrs (är styrt) av en president

le pays est dirigé par un président

pojken har sett en stöld

le garçon a vu un vol

en stöld har setts av pojken

un vol a été vu par le garçon

parlamentet har röstat en ny lag

le parlement a voté une nouvelle loi

en ny lag har röstats av parlamentet

une nouvelle loi a été votée par le parlement

Céline har gjort ett misstag

Céline a fait une erreur

ett misstag har gjorts av Céline

une erreur a été faite par Céline

Dior skapar kläder

Dior crée des vêtements

kläder skapas av Dior (är skapade)

des vêtements sont créés par Dior

Dior har skapat kläder

Dior a créé des vêtements

kläder har skapats av Dior (har blivit skapade)

des vêtements ont été créés par Dior

Exercice; LA VOIX PASSIVE 1

 

1) Maurice fait la cuisine.

 

La cuisine est faite par Maurice

 

2) Raymond prenait une douche.

 

Une douche était prise par Raymond

 

3) Nadine construit une maison en lego.

 

Une maison en lego est construite par Nadine

 

4) Yves regarde les films.

 

Les films sont regardés par Yves.

 

5) Ma nièce a lu 3 romans.

 

3 romans ont été lus par ma nièce

 

6) Caroline inviterait Sébastien.

 

Sébastien serait invité par Caroline.

 

7) Laurent lisait le journal à haute voix.

 

Le journal était lu à haute voix par Laurent.

 

8) Edouard tuera le cafard. (Edouard kommer att döda kackerlackan.)

 

Le cafard sera tué par Edouard.

 

9) Le proviseur avait donné des cadeaux aux meilleurs élèves.

 

Des cadeaux avaient été donnés aux meilleurs élèves par le proviseur.

 

10) Le journaliste avait rédigé deux articles.

 

Deux articles ont été rédigés par le journaliste-

 

11) Isabelle tapera la lettre à la machine.

 

La lettre sera tapée à la machine par Isabelle.

 

12) Il faut que vous ramassiez les papiers!

 

Il faut que les papiers soient ramassés par vous !

 

 

 

 

 

 

 

 

LES VERBES

 

Mettez au présent :

 

1) Je......................................................français. (parle)

2) Tu.....................................................au tennis? (joues)

3) Il.......................................................la télé. (regarde)

4) Elle..................................................bien à l'école. (travaille)

5) Nous...............................................le sport. (aimons)

6) Vous...............................................des framboises? (mangez)

7) Ils...................................................beaucoup de pays. (visitent)

8) Elles...............................................la radio. (écoutent)

 

Mettez au passé composé :

 

1) Je......................................................français. (ai parlé)

2) Tu.....................................................au tennis? (as joué)

3) Il.......................................................la télé. (a regardé)

4) Elle..................................................bien à l'école. (a travaillé)

5) Nous...............................................le sport. (avons aimé)

6) Vous...............................................des framboises? (avez mangé)

7) Ils...................................................beaucoup de pays. (ont visité)

8) Elles...............................................la radio. (ont écouté)

 

Mettez à l’imparfait :

 

1) Je......................................................français. (parlais)

2) Tu.....................................................au tennis? (jouais)

3) Il.......................................................la télé. (regardait)

4) Elle..................................................bien à l'école. (travaillait)

5) Nous...............................................le sport. (aimions)

6) Vous...............................................des framboises? (mangiez)

7) Ils...................................................beaucoup de pays. (visitaient)

8) Elles...............................................la radio. (écoutaient)

                          

 

 

 

 

 

 

 

LA VOIX PASSIVE 2

 

1) Marianne fait des exercices (mpl).

 

Des exercices sont faits par Marianne.

 

2) Le gouvernement a pris une décision.

 

Une décision a été prise par le gouvernement.

 

3) Un baby-sitter gardera les enfants.

 

Les enfants seront gardés par un baby-sitter.

 

4) Les policiers avaient arrêté le truand.

 

Le truand avait été arrêté par la police.

 

5) Sampras a difficilement gagné le match.

 

Le match a été difficilement gagné par Sampras.

 

6) Dominique proposerait une sortie en boîte, si elle avait de l’argent.

 

Une sortie en boîte serait proposée par Dominique, si elle avait de l’argent

 

7) Le médecin soignait le malade.

 

Le malade était soigné par le médecin.

 

8) Il faut que Thomas fasse le ménage!

 

Il faut que le ménage soit fait par Thomas !

 

9) Le prof corrigeait tout le temps les fautes d’orthographe.

 

Les fautes d’orthographe étaient tout le temps corrigées par le prof.

 

10) Le meurtrier avait assassiné 3 personnes.

 

3 personnes avaient été assassinées par le meurtrier.

 

11) Le père de Malin peindra la maison.

 

La masion sera peinte par le père de Malin.

 

12) L’éboueur ramasse les papiers.

 

Les papiers sont ramassés par l’éboueur.

 

 

 

 

 

 

 

 

LES PRONOMS PERSONNELS

1) Vous avez vu le dernier film de Claude Berri?

 

Vous l’avez vu ?

 

2) Je téléphone à Kevin.

 

Je lui téléphone

 

3) Il n'est pas content de son salaire.

 

Il n’en est pas content.

 

4) Mince! J'ai perdu ma veste.

 

Mince ! Je l’ai perdue.

 

5) J'ai assisté à une conférence sur les dangers du trou d'ozone.

 

J’y ai assisté

 

6) Personne n'est entré dans la salle.

 

Personne n’y est entré

 

7) Nicolas a dit à Jean-Baptiste qu'il avait menti.

 

Nicolas le lui a dit.

 

8) Nous avons parlé à nos parents de ce problème.

 

Nous leur en avons parlé.

 

9) Le golfeur a mis la balle dans le trou.

 

Le golfeur l’y a mise.

 

10) C'est toi qui as pris mes feuilles!

 

C’est toi qui les as prises !

 

11) Elle m'a dit qu'il était un peu bête.

 

Elle me l’a dit.

 

12) On va te demander ton passeport.

 

On va te le demander.

 

13) On se demande si c'est juste.

 

On se le demande.

 

14) On accuse la fille du vol.

 

On l’en accuse.

 

15) Tu dois écrire à tes soeurs.

 

Tu dois leur écrire

 

16) Elles ont jeté les verres dans la poubelle.

 

Elles les y ont jetés.

 

17) Vous avez fait vos courses?

 

Vous les avez faites ?

 

18) L'enfant s'est mis dans la baignoire.

 

L’enfant s’y est mis.

 

19) Ils se souviennent de notre vieille maison.

 

Ils s’en souviennent.

 

20) Mes parents parlent souvent de Marie-Laure.

 

Mes parents en parlent souvent.

 

21) Elle n'a pas ajouté des fraises dans le gâteau.

 

Elle n’y en a pas ajouté.

 

22) Je crois au destin.

 

J’y crois.

 

23) Tu as acheté des timbres?

 

Tu en as acheté ?

 

24) Vous avez acheté les timbres?

 

Vous les avez achetés ?

 

DIALOGUE

 

hejsan; hur mår du?

bonjour; ça va?

hejsan! så där

bonjour! comme ci comme ça

vilken underbar dag! eller hur?

quelle journée merveilleuse! n’est-ce pas?

javisst, men jag har ont i huvudet

bien sûr, mais j’ai mal à la tête

jaha, vad har du gjort?

ah bon, qu’est-ce que tu as fait?

jag vet inte

je ne sais pas

har du mycket arbete nu?

tu as beaucoup de travail maintenant?

ja, jag jobbar för mycket

oui, je travaille trop

vad jobbar du med?

qu’est-ce que tu fais comme travail?

jag är brevbärare

je suis facteur

det är väl kul?

c’est drôle, non?

nja, man måste springa mycket

eh ben, il faut beaucoup courir

hur dags börjar du på morgonen?

à quelle heure commences-tu le matin?

jag börjar klockan 04.30

je commence à 04h30

oj, oj, hur dags går du upp då?

oh là là, tu te lèves à quelle heure alors ?

jag går upp klockan 03.30

je me lève à 03h30

det är tidigt!

c’est tôt!

ja, för tidigt för mig

oui, trop tôt pour moi

och hur dags slutar du då?

et tu finis à quelle heure alors?

jag slutar klockan 12.30

je finis à midi et demie

är du ledig sedan?

tu es libre ensuite?

nej, klockan 13.00 börjar jag mitt jobb på snabbköpet

non, à une heure je commence mon travail au supermarché

vad gör du där?

qu’est-ce que tu fais là-bas ?

lite av allt

un peu tout

tycker du om ditt arbete?

tu aimes ton travail?

det går

ça va

tjänar du mycket pengar?

tu gagnes beaucoup d’argent?

inte alltför mycket

pas trop

vad har du i lön? (le salaire)

quel est ton salaire?/tu gagnes combien?

som brevbärare tjänar jag 1250 euro i månaden

comme facteur, je gagne 1250 euros le mois

det är inte mycket

ce n’est pas beaucoup

nej, och på snabbköpet tjänar jag cirka 975 euro

non, et au supermarché je gagne environ 975 euros

vill du inte byta arbete då?

tu ne veux pas changer de travail alors?

ja, men vad ska jag göra då?

si, mais qu’est-ce que je vais faire alors?

tja, sök jobb på något företag

ben, cherche du travail dans une entreprise

ja, kanske det

oui, peut-être

har du en utbildning? (une formation)

tu as une formation?

jag har bara studentexamen från gymnasiet

j’ai seulement le bac (du lycée)

vill du inte studera på universitetet?

tu ne veux pas étudier à la fac ?

jodå, men det är dyrt

si, mais c’est cher

har du familj?

tu as une famille?

ja, jag har två barn

oui, j’ai deux enfants

hur gamla är de?

ils ont quel âge?

de är 7 och 11 år gamla

ils ont 7 et 11 ans

vad heter de?

ils s’appellent comment?

de heter Liam och Coralie

ils s’appellent Liam et Coralie

nej, nu måste jag gå, hej då!

maintenant je dois y aller, au revoir!

hej då och ha en trevlig dag

au revoir et bonne journée

tack detsamma

merci, pareillement

 

 

DISCUSSION

 

vad tycker du om politik?

qu’est-ce que tu penses de la politique?

jag avskyr politik

je déteste la politique

ska du rösta? (voter)

tu vas voter?

nej, jag ska inte rösta

non, je ne vais pas voter

varför inte? det är dumt att inte rösta

pourquoi pas? c’est bête de ne pas voter

jag vet inte på vem jag ska rösta

je ne sais pas à qui voter

jag ska rösta på Fredrik Reinfeldt!

je vais voter à Fredrik Reinfeldt!

tycker du om Reinfeldt?

tu aimes Reinfeldt?

ja, jag tycker om honom

oui, je l’aime

han har bara dåliga idéer

il a seulement de mauvaises idées

det tycker inte jag

je ne pense pas

säg mig något bra om Reinfeldt

dis-moi quelque chose de bien avec Reinfeldt

han vill avskaffa (supprimer) betygen i skolan

il veut supprimer les notes à l’école

det är väl inte bra

alors, ce n’est pas bien

jo, det är jättebra

si, c’est très bien

jag skulle aldrig jobba i skolan utan betyg

je ne travaillerais jamais à l’école sans notes

du gör som du vill

tu fais comme tu veux

vad tycker du om rökning då

qu’est-ce que tu penses des cigarettes alors?

usch, jag avskyr när folk röker

berk, je déteste quand les gens fument

jag är för rökförbud överallt

je suis pour l’interdiction de fumer partout

ja, det är jag också

oui, moi aussi, je le suis

det är hemskt att vara i ett rum med folk som röker

c’est horrible d’être dans une pièce avec des gens qui fument

röker du?

tu fumes?

nej, men jag har rökt i 5 år

non, mais j’ai fumé pendant cinq ans

snus är också äckligt (tabac à priser)

le tabac à priser est aussi dégueulasse

ja, men det stör mig inte lika mycket

oui, mais ça ne me dérange pas autant

det är förbjudet att snusa i Frankrike

c’est interdit de priser(prendre du tabac à priser) en France

det är som en drog i utlandet

c’est comme une drogue à l’étranger

dricker du alkohol?

tu bois de l’alcool?

nej, det är farligt för hälsan

non, c’est dangereux pour la santé

vad tycker du om systembolag?

qu’est-ce que tu penses des ”Systembolag”?

det är bra, man hindrar folk att köpa alkohol (empêcher de=hindra)

c’est bien, on empêche les gens d’acheter de l’alcool

men många personer dricker i alla fall

mais beaucoup de personnes boivent quand même

det är sant

c’est vrai

man kan inte förbjuda människor att dricka

on ne peut pas interdire aux gens de boire

det är inte bra med för många förbud

ce n’est pas bien avec trop d’interdictions

allt som är förbjudet är lockande (attirant)

tout ce qui est interdit est attirant

jag håller med dig

je suis d’accord avec toi

bra, ska vi gå och ta ett glas vin på puben?

bien, on va aller prendre un verre de vin au pub?

vad?! du sade att du inte dricker alkohol!

quoi!? tu as dit que tu ne buvais pas de l’alcool!

har jag sagt det?

moi, je l’ai dit?

självklart

bien sûr

jaha, ska vi gå och dricka ett kopp kaffe då?

alors, on va aller boire une tasse de café alors ?

nej tack, det är farligt för magen

non, merci, c’est dangereux pour le ventre

nej, du har fel

non, tu as tort

nej, jag har rätt

non, j’ai raison

nej, nu går jag hem; hej då!

non, maintenant je rentre! au revoir!

hej då, kära vän! ha en trevlig kväll!

au revoir, cher ami! bonne soirée !

 

exercices des verbes

 

jag pratar

jag vet

jag vet inte

je parle

je sais

je ne sais pas

kan du

hon kan inte

hon vill inte

tu peux

elel ne peut pas

elle ne veut pas

jag tar

förstår du?

jag gör

je prends

tu comprends?

je fais

han gör

jag skrattar

hon sover

il fait

je ris

elle dort

du tittar

han ser

jag känner till

tu regardes

il voit

je connais

de gör

jag ska

du kommer

ils font

je vais

tu viens

han ska

vi ska

vi gör

il va

on va/nous allons

nous faisons / on fait

vi kommer

jag kommer inte

de kan komma

on vient / nous venons

je ne viens pas

ils peuvent venir

kommer ni?

ni arbetar

du dricker

vous venez?

vous travaillez

tu bois

jag säger

du ska

vi gör

je dis

tu vas

on fait / nous faisons

 

han drömmer (rêver)

vi drömmer

han har drömt

il rêve

on rêve / nous rêvons

il a rêvé

hon kommer att drömma

du skulle drömma

de drömmer

il rêvera / il va rêver

tu rêverais

ils rêvent

jag har pluggat/arbetat(bosser)

pluggar du?

hon ska plugga

j’ai bossé

tu bosses?

elle va bosser / elle bossera

de skulle plugga

har du pluggat?

pluggade du igår?

ils bosseraient

tu as bossé?

tu as bossé hier?

jag kan inte plugga

ni pluggar ofta

han har pluggat

je ne peux pas bosser

vous bossez souvent

il a bossé

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

exercice de grammaire version 1

man måste arbeta

il faut/on doit travailler (opers – subj)

det är bäst att lägga sig

il vaut mieux se coucher

jag hoppas kunna åka i morgon

j’espère pouvoir partir demain (ack)

hon tittar på bilarna som åker förbi

elle regarde passer les voitures

kan jag hjälpa er?

je peux vous aider?

vi vill förstå er

on veut vous comprendre

han tänker sluta skolan

il pense arrêter l’école

jag tror jag förstår

je crois comprendre (tankeverb, tyckande – ack)

hon hör fåglarna sjunga

elle entend chanter les oiseaux

han måste förstå

il doit comprendre

han vägrar att förstå

il refuse de comprendre (ack + de – intr verb)

jag förbjuder dig att röka

je te défends de fumer

hon har glömt att ringa till polisen

il a oublié de téléphoner à la police

jag ska försöka förstå

je vais essayer de comprendre

de har beslutat att förstöra Eiffeltornet

ils ont décidé de détruire la Tour Eiffel

han har inte lust att arbeta idag

il n’a pas envie de travailler aujourd’hui

de har behov av att åka iväg

ils ont besoin de partir

du är rädd för att dricka

tu as peur de boire

hon försöker (chercher) att sluta

elle cherche à arrêter

han börjar att förstå

il commence à comprendre

vi tvekar att säga sanningen

on hésite à dire la vérité

jag har ingenting att göra

je n’ai rien à faire

hon är beredd att lyssna

elle est prête à écouter (adv)

det upphör att regna

il cesse de pleuvoir

det är bäst att lyssna

il vaut mieux écouter

den här övningen är lätt att förstå

cet exercice est facile à comprendre

det är lätt att förstå den här övningen

il est facile de comprendre cet exercice (opers)

det är omöjligt att skriva den här brevet

il est impossible d’écrire cette lettre (opers)

det här brevet är omöjligt att skriva

cette lettre est impossible à écrire

har du svårt att sova ?

tu as du mal à dormir ?

hon var glad att komma

elle était contente de venir

det är skönt att resa

il est agréable de voyager

vi har inte tid att titta på teve

on n’a pas le temps de regarder la télé

jag har lärt mig att dansa

j’ai appris à danser

hon går ner för att tvätta sig

elle descend se laver (adverbial)

han kommer och äter med mig

il vient manger avec moi (adverbial)

 

exercices divers 5

faire=göra i presens

 

prendre=ta i presens

 

 

 

 

 

je

fais

 

je

prends

tu

fais

 

tu

prends

il

fait

 

il

prend

nous

faisons

 

nous

prenons

vous

faites

 

vous

prenez

ils

font

 

ils

prennent

 

tvätta sig

lägga sig

möta, träffa

mötas, träffas

ses

se laver

se coucher

rencontrer

se rencontrer

se voir

äta

ätas

göras

bygga

byggas

manger

se manger

se faire

construire

se construire

 

jag träffar Marie i kväll

je rencontre Marie ce soir

vi träffas varje kväll

on se rencontre tous les soirs

vad gör du?

qu’est-ce que tu fais?

jag gör ett hus av mina kort

je fais une maison de mes cartes

det görs (sådant kan göras)

ça se fait

titta grodor!

regardez! des grenouilles!

äts det?

ça se mange?

vi träffas klockan 17.00

on se rencontre à 17h00

vi ses i morgon

on se voit demain/on se verra

hon lägger sig

elle se couche

jag tvättar mig

je me lave

det kan sig (det är möjligt)

ça se peut

var ligger le Quartier Latin?

où se trouve le Quartier Latin ?

det ligger (skriv: det befinner sig) i Paris

ça se trouve à Paris

det (kan) diskuteras

ça se discute (ça peut se discuter)

det syns att du är kär

ça se voit que tu es amoureux

det förstås att du är ledsen

ça se comprend que tu es triste

han äter stenar

il mange des pierres

blää, det äts inte (det kan man inte äta)

beurk, ça ne se mange pas

var saften god?

le sirop était bon?

tja, det dricks (det går att dricka)

ben, ça se boit

slutet gott, allting gott

tout est bien, qui finit bien

pengar gör inte lyckan

l’argent ne fait pas le bonheur

hunden sover i fåtöljen

le chien dort dans le fauteuil

katten vaknar

le chat se réveille

väck katten!

réveillez le chat!

”väck inte katt som sover”

ne réveillez pas chat qui dort

”köpa katt i ficka”

acheter chat en poche

 

les adjectifs et les adverbes :

 

1.       il travaille bien

2.       elles ont mal compris

3.       un mauvais film

4.       le film était mauvais

5.       j’ai fait un mauvais choix

6.       tu chantes bien

7.       moi, je chante mal

8.       Céline Dion chante mieux que toi

9.       c’est elle qui chante le mieux

10.   c’est une bonne chanteuse

LE GÉRONDIF

 

il chante – il lit le journal

il chante en lisant le journal

elle travaille – elle râle

elle travaille en râlant

ils s’amusent – ils jouent

ils s’amusent en jouant

j’apprends – je regarde la télé

j’apprends en regardant la télé

il marche – il siffle

il marche en sifflant

elle fait le ménage – elle pleure

elle fait le ménage en pleurant

 

exercice des verbes; 1

 

han kommer att få problem

il aura des problèmes

det var bra

c'était bien

hon visste allt

elle savait tout

du skulle kunna säga tack åtminstone!

tu pourrais dire merci au moins!

har du sagt det?

tu as dit ça?

jag skall säga det senare

je le dirai plus tard

jag skall komma i morgon

je viendrai demain

han kunde inte komma

il ne pouvait pas venir

hon kommer inte att kunna komma

elle ne pourra pas venir

han skulle få problem

il aurait des problèmes

det var varmt

il faisait chaud

det kommer att bli vackert väder

il fera beau

jag skulle vara lycklig om det var dåligt väder

je serais heureux s'il faisait mauvais

han sade allt till sin lärare

il disait tout à son prof

han har inte kunnat komma

il n'a pas pu venir

kommer ni att kunna gå en dag?

vous pourrez marcher un jour?

kan du komma i kväll?

tu peux venir ce soir?

han sade dumheter

il disait des conneries

du kommer att bli rik en dag

tu seras riche un jour

det skulle vara kul

ce serait chouette

 

 

infinitif

participe présent

participe passé

présent

 

être =  vara, bliva

étant

été

je suis

 

futur

imparfait

passé composé

présent

je

serai

étais

j'ai été

suis

tu

seras

étais

as été

es

il

sera

était

a été

est

nous

serons

étions

avons été

sommes

vous

serez

étiez

avez été

êtes

ils

seront

étaient

ont été

sont

 

conditionnel

subjonctif

plusqueparfait

impératif

je

serais

sois

j'avais été

 

tu

serais

sois

avais été

sois

il

serait

soit

avait été

 

nous

serions

soyons

avions été

soyons

vous

seriez

soyez

aviez été

soyez

ils

seraient

soient

avaient été

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

infinitif

participe présent

participe passé

présent

 

jouer =  spela, leka

jouant

joué

je joue

 

futur

imparfait

passé composé

présent

je

jouerai

jouais

j'ai joué

joue

tu

joueras

jouais

as joué

joues

il

jouera

jouait

a joué

joue

nous

jouerons

jouions

avons joué

jouons

vous

jouerez

jouiez

avez joué

jouez

ils

joueront

jouaient

ont joué

jouent

 

conditionnel

subjonctif

plusqueparfait

impératif

je

jouerais

joue

j'avais joué

 

tu

jouerais

joues

avais joué

joue

il

jouerait

joue

avait joué

 

nous

jouerions

jouions

avions joué

jouons

vous

joueriez

jouiez

aviez joué

jouez

ils

joueraient

jouent

avaient joué

 

 

 

traduction chapitre 6

 

1

Le ciel était gris, il faisait froid et il pleuvait

2

Quand elle était petite, elle faisait souvent semblant d’attendre quelqu’un

3

Ne le répète pas encore une fois, s’il te plait. Je le sais par cœur maintenant

4

Tout à coup, elle est entrée en pleurant

5

Je voudrais du pain, un verre de vin rouge et un morceau de fromage

6

Ne vous inquiétez pas!

7

Je suis à l’aise ici, mais tu me manques

8

Voici/Voilá ton billet Pierre. Garde-le bien, ne le jette pas!

9

Tu connais la vérité? Dis-la-moi!

10

Si je connaissais la vérité, je la dirais

11

Mais, si je la disais, il serait furieux

12

Je ne l’aimerais pas, parce qu’il est redoutable.

13

Voyons, réfléchis! Qu’est-ce que tu ferais (si tu étais) à ma place?

14

Mais, c’est clair. Ça va de soi.

15

Une larme coulait le long de son nez.

16

Pourriez-vous m’aider?

 

 

 

 

 

 

 

LES CHAMPS-ÉLYSÉES - DIALOGUE

 

var är vi nu?

Où sommes-nous maintenant?

vi är på världens vackraste gata

on est/nous sommes sur la plus belle avenue du monde

vad heter den?

elle s’appelle comment?

den heter les Champs-Elysées

elle s’appelle les Champs-Elysées

vilket konstigt namn!

quel nom bizarre!/quel drôle de nom!

man ger namnet till denna gata 1709

on donne le nom à cette rue en 1709

det är ett ord från mytologin

c’est un mot de la mythologie

berätta!

raconte!

jo, Elyséefälten var en plats i helvetet där vissa själar bodde

alors, les Champs-Elysées était l’endroit à l’Enfer où certaines âmes habitaient

onda själar alltså?

des mauvaises âmes donc

ja, det stämmer, det är från den grekiska mytologin

oui, c’est correct, c’est de la mythologie grecque

ok, jag förstår

d’accord, je comprends

gatan ligger i den åttonde stadsdelen

la rue se trouve dans le huitième arrondissement

var börjar den?

où commence-t-elle ?

den börjar vid Place de la Concorde

elle commence à la Place de la Concorde

och var slutar den?

et elle termine/finit où ?/où finit-elle ?

den slutar vid Triumfbågen

elle finit à l’Arc de Triomphe

hur lång är gatan?

quelle est la longueur de la rue ?

den är 1910 meter lång

elle est longue de 1910 mètres

och hur bred är den?

et quelle est la largeur ?

den är 70 meter bred

elle est large de 70 mètres

vem skapar denna gata?

qui crée cette rue ?

det är drottningen Marie de Médicis

c’est la reine Marie de Médicis

vilket år?

en quelle année ?

1616 vill hon göra en ny vacker promenad i Paris

en 1616 elle veut faire une nouvelle belle promenade à Paris

på 1800-talet blir det en populär gata

au 19 :ème siècle ça devient une rue populaire

det finns många teatrar längs denna gata

il y a beaucoup de théâtres le long de cette rue

ända till 1950 fanns det nästan bara lyxbutiker på denna gata

jusqu’en 1950 il y avait presque seulement des magasins de luxe sur cette avenue/rue

men idag finns det många olika butiker

mais aujourd’hui il y a beaucoup de boutiques

flera kända personer har bott här

plusieurs personnes connues ont habité ici