LA VOIX PASSIVE
Erik
ritar en efterrätt |
Éric dessine un dessert |
en efterrätt är ritad av Erik |
un dessert est dessiné par Éric |
Marie berättar en historia |
Marie raconte une histoire |
en historia är berättad av Marie |
une histoire est racontée par Marie |
läraren visar ett exempel |
le prof montre un exemple |
ett exempel är visat av läraren |
un exemple est montré par le prof |
en president styr landet |
un président dirige le pays |
landet styrs (är styrt) av en president |
le pays est dirigé par un président |
pojken har sett en stöld |
le garçon a vu un vol |
en stöld har setts av pojken |
un vol a été vu par le garçon |
parlamentet har röstat en ny lag |
le parlement a voté une nouvelle loi |
en ny lag har röstats av parlamentet |
une nouvelle loi a été votée par le parlement |
Céline har gjort ett misstag |
Céline a fait une erreur |
ett misstag har gjorts av Céline |
une erreur a été faite par Céline |
Dior skapar kläder |
Dior crée des vêtements |
kläder skapas av Dior (är skapade) |
des vêtements sont créés par Dior |
Dior har skapat kläder |
Dior a créé des vêtements |
kläder har skapats av Dior (har blivit skapade) |
des vêtements ont été créés par Dior |
Exercice; LA VOIX PASSIVE 1
1) Maurice fait la
cuisine.
La cuisine
est faite par Maurice
2) Raymond prenait une
douche.
Une douche
était prise par Raymond
3) Nadine construit une
maison en lego.
Une maison
en lego est construite par Nadine
4) Yves regarde les
films.
Les films
sont regardés par Yves.
5) Ma nièce a lu 3
romans.
3 romans ont
été lus par ma nièce
6) Caroline inviterait
Sébastien.
Sébastien
serait invité par Caroline.
7) Laurent lisait le
journal à haute voix.
Le journal
était lu à haute voix par Laurent.
8) Edouard tuera le
cafard. (Edouard kommer att döda
kackerlackan.)
Le cafard
sera tué par Edouard.
9) Le proviseur avait
donné des cadeaux aux meilleurs élèves.
Des cadeaux
avaient été donnés aux meilleurs élèves par le proviseur.
10) Le journaliste avait
rédigé deux articles.
Deux
articles ont été rédigés par le journaliste-
11) Isabelle tapera la
lettre à la machine.
La lettre
sera tapée à la machine par Isabelle.
12) Il faut que vous
ramassiez les papiers!
Il faut que
les papiers soient ramassés par vous !
LES VERBES
Mettez au présent :
1)
Je......................................................français. (parle)
2)
Tu.....................................................au tennis? (joues)
3)
Il.......................................................la télé. (regarde)
4)
Elle..................................................bien à l'école. (travaille)
5)
Nous...............................................le sport. (aimons)
6)
Vous...............................................des framboises? (mangez)
7)
Ils...................................................beaucoup de pays.
(visitent)
8) Elles...............................................la
radio. (écoutent)
Mettez au passé composé :
1)
Je......................................................français. (ai parlé)
2)
Tu.....................................................au tennis? (as joué)
3) Il.......................................................la
télé. (a regardé)
4)
Elle..................................................bien à l'école. (a
travaillé)
5)
Nous...............................................le sport. (avons aimé)
6) Vous...............................................des
framboises? (avez mangé)
7)
Ils...................................................beaucoup de pays. (ont
visité)
8)
Elles...............................................la radio. (ont écouté)
Mettez à l’imparfait :
1)
Je......................................................français. (parlais)
2)
Tu.....................................................au tennis? (jouais)
3)
Il.......................................................la télé. (regardait)
4) Elle..................................................bien
à l'école. (travaillait)
5)
Nous...............................................le sport. (aimions)
6)
Vous...............................................des framboises? (mangiez)
7) Ils...................................................beaucoup
de pays. (visitaient)
8)
Elles...............................................la radio. (écoutaient)
LA VOIX PASSIVE 2
1) Marianne fait des
exercices (mpl).
Des
exercices sont faits par Marianne.
2) Le gouvernement a
pris une décision.
Une décision
a été prise par le gouvernement.
3) Un baby-sitter
gardera les enfants.
Les enfants
seront gardés par un baby-sitter.
4) Les policiers avaient
arrêté le truand.
Le truand
avait été arrêté par la police.
5) Sampras a
difficilement gagné le match.
Le match a
été difficilement gagné par Sampras.
6) Dominique proposerait
une sortie en boîte, si elle avait de
l’argent.
Une sortie
en boîte serait proposée par Dominique, si elle avait de l’argent
7) Le médecin soignait
le malade.
Le malade
était soigné par le médecin.
8) Il faut que Thomas
fasse le ménage!
Il faut que
le ménage soit fait par Thomas !
9) Le prof corrigeait
tout le temps les fautes d’orthographe.
Les fautes
d’orthographe étaient tout le temps corrigées par le prof.
10) Le meurtrier avait
assassiné 3 personnes.
3 personnes
avaient été assassinées par le meurtrier.
11) Le père de Malin
peindra la maison.
La masion
sera peinte par le père de Malin.
12) L’éboueur ramasse les
papiers.
Les papiers
sont ramassés par l’éboueur.
LES PRONOMS PERSONNELS
1) Vous avez vu le dernier film
de Claude Berri?
Vous l’avez vu ?
2) Je téléphone à Kevin.
Je lui téléphone
3) Il n'est pas content de son
salaire.
Il n’en est pas content.
4) Mince! J'ai perdu ma veste.
Mince ! Je l’ai perdue.
5) J'ai assisté à une conférence
sur les dangers du trou d'ozone.
J’y ai assisté
6) Personne n'est entré dans la
salle.
Personne n’y est entré
7) Nicolas a dit à Jean-Baptiste
qu'il avait menti.
Nicolas le lui a dit.
8) Nous avons parlé à nos parents
de ce problème.
Nous leur en avons parlé.
9) Le golfeur a mis la balle dans
le trou.
Le golfeur l’y a mise.
10) C'est toi qui as pris mes
feuilles!
C’est toi qui les as prises !
11) Elle m'a dit qu'il était un
peu bête.
Elle me l’a dit.
12) On va te demander ton
passeport.
On va te le demander.
13) On se demande si c'est juste.
On se le demande.
14) On accuse la fille du vol.
On l’en accuse.
15) Tu dois écrire à tes soeurs.
Tu dois leur écrire
16) Elles ont jeté les verres
dans la poubelle.
Elles les y ont jetés.
17) Vous avez fait vos courses?
Vous les avez faites ?
18) L'enfant s'est mis dans la
baignoire.
L’enfant s’y est mis.
19) Ils se souviennent de notre
vieille maison.
Ils s’en souviennent.
20) Mes parents parlent souvent de Marie-Laure.
Mes parents en parlent souvent.
21) Elle n'a pas ajouté des
fraises dans le gâteau.
Elle n’y en a pas ajouté.
22) Je crois au destin.
J’y crois.
23) Tu as acheté des timbres?
Tu en as acheté ?
24) Vous avez acheté les timbres?
Vous les avez achetés ?
DIALOGUE
hejsan; hur mår du? |
bonjour; ça va? |
hejsan! så där |
bonjour! comme ci comme ça |
vilken underbar dag! eller hur? |
quelle journée merveilleuse! n’est-ce pas? |
javisst, men jag har ont i huvudet |
bien sûr, mais j’ai mal à la tête |
jaha, vad har du gjort? |
ah bon, qu’est-ce que tu as fait? |
jag vet inte |
je ne sais pas |
har du mycket arbete nu? |
tu as beaucoup de travail maintenant? |
ja, jag jobbar för mycket |
oui, je travaille trop |
vad jobbar du med? |
qu’est-ce que tu fais comme travail? |
jag är brevbärare |
je suis facteur |
det är väl kul? |
c’est drôle, non? |
nja, man måste springa mycket |
eh ben, il faut beaucoup courir |
hur dags börjar du på morgonen? |
à quelle heure commences-tu le matin? |
jag börjar klockan 04.30 |
je commence à 04h30 |
oj, oj, hur dags går du upp då? |
oh là là, tu te lèves à quelle heure alors ? |
jag går upp klockan 03.30 |
je me lève à 03h30 |
det är tidigt! |
c’est tôt! |
ja, för tidigt för mig |
oui, trop tôt pour moi |
och hur dags slutar du då? |
et tu finis à quelle heure alors? |
jag slutar klockan 12.30 |
je finis à midi et demie |
är du ledig sedan? |
tu es libre ensuite? |
nej, klockan 13.00 börjar jag mitt jobb på
snabbköpet |
non, à une heure je commence mon travail au supermarché |
vad gör du där? |
qu’est-ce que tu fais là-bas ? |
lite av allt |
un peu tout |
tycker du om ditt arbete? |
tu aimes ton travail? |
det går |
ça va |
tjänar du mycket pengar? |
tu gagnes beaucoup d’argent? |
inte alltför mycket |
pas trop |
vad har du i lön? (le salaire) |
quel est ton salaire?/tu gagnes combien? |
som brevbärare tjänar jag 1250 euro i månaden |
comme facteur, je gagne 1250 euros le mois |
det är inte mycket |
ce n’est pas beaucoup |
nej, och på snabbköpet tjänar jag cirka 975 euro |
non, et au supermarché je gagne environ 975 euros |
vill du inte byta arbete då? |
tu ne veux pas changer de travail alors? |
ja, men vad ska jag göra då? |
si, mais qu’est-ce que je vais faire alors? |
tja, sök jobb på något företag |
ben, cherche du travail dans une entreprise |
ja, kanske det |
oui, peut-être |
har du en utbildning? (une formation) |
tu as une formation? |
jag har bara studentexamen från gymnasiet |
j’ai seulement le bac (du lycée) |
vill du inte studera på universitetet? |
tu ne veux pas étudier à la fac ? |
jodå, men det är dyrt |
si, mais c’est cher |
har du familj? |
tu as une famille? |
ja, jag har två barn |
oui, j’ai deux enfants |
hur gamla är de? |
ils ont quel âge? |
de är 7 och 11 år gamla |
ils ont 7 et 11 ans |
vad heter de? |
ils s’appellent comment? |
de heter Liam och Coralie |
ils s’appellent Liam et Coralie |
nej, nu måste jag gå, hej då! |
maintenant je dois y aller, au revoir! |
hej då och ha en trevlig dag |
au revoir et bonne journée |
tack detsamma |
merci, pareillement |
DISCUSSION
vad tycker du om politik? |
qu’est-ce que tu penses de la politique? |
jag avskyr politik |
je déteste la politique |
ska du rösta? (voter) |
tu vas voter? |
nej, jag ska inte rösta |
non, je ne vais pas voter |
varför inte? det är dumt att inte rösta |
pourquoi pas? c’est bête de ne pas voter |
jag vet inte på vem jag ska rösta |
je ne sais pas à qui voter |
jag ska rösta på Fredrik Reinfeldt! |
je vais voter à Fredrik Reinfeldt! |
tycker du om Reinfeldt? |
tu aimes Reinfeldt? |
ja, jag tycker om honom |
oui, je l’aime |
han har bara dåliga idéer |
il a seulement de mauvaises idées |
det tycker inte jag |
je ne pense pas |
säg mig något bra om Reinfeldt |
dis-moi quelque chose de bien avec Reinfeldt |
han vill avskaffa (supprimer) betygen i skolan |
il veut supprimer les notes à l’école |
det är väl inte bra |
alors, ce n’est pas bien |
jo, det är jättebra |
si, c’est très bien |
jag skulle aldrig jobba i skolan utan betyg |
je ne travaillerais jamais à l’école sans notes |
du gör som du vill |
tu fais comme tu veux |
vad tycker du om rökning då |
qu’est-ce que tu penses des cigarettes alors? |
usch, jag avskyr när folk röker |
berk, je déteste quand les gens fument |
jag är för rökförbud överallt |
je suis pour l’interdiction de fumer partout |
ja, det är jag också |
oui, moi aussi, je le suis |
det är hemskt att vara i ett rum med folk som
röker |
c’est horrible d’être dans une pièce avec des gens qui fument |
röker
du? |
tu fumes? |
nej, men jag har rökt i 5 år |
non, mais j’ai fumé pendant cinq ans |
snus är också äckligt (tabac à priser) |
le tabac à priser est aussi dégueulasse |
ja, men det stör mig inte lika mycket |
oui, mais ça ne me dérange pas autant |
det är förbjudet att snusa i Frankrike |
c’est interdit de priser(prendre du tabac à priser) en France |
det är som en drog i utlandet |
c’est comme une drogue à l’étranger |
dricker du alkohol? |
tu bois de l’alcool? |
nej, det är farligt för hälsan |
non, c’est dangereux pour la santé |
vad tycker du om systembolag? |
qu’est-ce que tu penses des ”Systembolag”? |
det är bra, man hindrar folk att köpa alkohol
(empêcher de=hindra) |
c’est bien, on empêche les gens d’acheter de l’alcool |
men många personer dricker i alla fall |
mais beaucoup de personnes boivent quand même |
det är sant |
c’est vrai |
man kan inte förbjuda människor att dricka |
on ne peut pas interdire aux gens de boire |
det är inte bra med för många förbud |
ce n’est pas bien avec trop d’interdictions |
allt som är förbjudet är lockande (attirant) |
tout ce qui est interdit est attirant |
jag håller med dig |
je suis d’accord avec toi |
bra, ska vi gå och ta ett glas vin på puben? |
bien, on va aller prendre un verre de vin au pub? |
vad?! du sade att du inte dricker alkohol! |
quoi!? tu as dit que tu ne buvais pas de l’alcool! |
har jag sagt det? |
moi, je l’ai dit? |
självklart |
bien sûr |
jaha, ska vi gå och dricka ett kopp kaffe då? |
alors, on va aller boire une tasse de café alors ? |
nej tack, det är farligt för magen |
non, merci, c’est dangereux pour le ventre |
nej, du har fel |
non, tu as tort |
nej, jag har rätt |
non, j’ai raison |
nej, nu går jag hem; hej då! |
non, maintenant je rentre! au revoir! |
hej då, kära vän! ha en trevlig kväll! |
au revoir, cher ami! bonne soirée ! |
exercices des verbes
jag
pratar |
jag vet |
jag vet inte |
je parle |
je sais |
je ne sais pas |
kan du |
hon kan inte |
hon vill inte |
tu peux |
elel ne peut pas |
elle ne veut pas |
jag tar |
förstår du? |
jag gör |
je prends |
tu comprends? |
je fais |
han gör |
jag skrattar |
hon
sover |
il fait |
je ris |
elle dort |
du tittar |
han ser |
jag känner till |
tu regardes |
il voit |
je connais |
de
gör |
jag
ska |
du
kommer |
ils font |
je vais |
tu viens |
han ska |
vi ska |
vi gör |
il va |
on va/nous allons |
nous faisons / on fait |
vi kommer |
jag kommer inte |
de kan komma |
on vient / nous venons |
je ne viens pas |
ils peuvent venir |
kommer ni? |
ni arbetar |
du
dricker |
vous venez? |
vous travaillez |
tu bois |
jag säger |
du ska |
vi gör |
je dis |
tu vas |
on fait / nous faisons |
han drömmer (rêver) |
vi drömmer |
han har drömt |
il rêve |
on rêve / nous rêvons |
il a rêvé |
hon kommer att drömma |
du skulle drömma |
de
drömmer |
il rêvera / il va rêver |
tu rêverais |
ils rêvent |
jag har pluggat/arbetat(bosser) |
pluggar du? |
hon ska plugga |
j’ai bossé |
tu bosses? |
elle va bosser / elle bossera |
de skulle plugga |
har du pluggat? |
pluggade du igår? |
ils bosseraient |
tu as bossé? |
tu as bossé hier? |
jag kan inte plugga |
ni pluggar ofta |
han har pluggat |
je ne peux pas bosser |
vous bossez souvent |
il a bossé |
exercice de grammaire version 1
man måste arbeta |
il faut/on doit travailler (opers – subj) |
det är bäst att lägga sig |
il vaut mieux se coucher |
jag hoppas kunna åka i morgon |
j’espère pouvoir partir demain (ack) |
hon tittar på bilarna som åker förbi |
elle regarde passer les voitures |
kan jag hjälpa er? |
je peux vous aider? |
vi vill förstå er |
on veut vous comprendre |
han tänker sluta skolan |
il pense arrêter l’école |
jag tror jag förstår |
je crois comprendre (tankeverb, tyckande – ack) |
hon hör fåglarna sjunga |
elle entend chanter les oiseaux |
han måste förstå |
il doit comprendre |
han vägrar att förstå |
il refuse de comprendre (ack + de – intr verb) |
jag förbjuder dig att röka |
je te défends de fumer |
hon har glömt att ringa till polisen |
il a oublié de téléphoner à la police |
jag ska försöka förstå |
je vais essayer de comprendre |
de har beslutat att förstöra Eiffeltornet |
ils ont décidé de détruire la Tour Eiffel |
han har inte lust att arbeta idag |
il n’a pas envie de travailler aujourd’hui |
de har behov av att åka iväg |
ils ont besoin de partir |
du är rädd för att dricka |
tu as peur de boire |
hon försöker (chercher) att sluta |
elle cherche à arrêter |
han börjar att förstå |
il commence à comprendre |
vi tvekar att säga sanningen |
on hésite à dire la vérité |
jag har ingenting att göra |
je n’ai rien à faire |
hon är beredd att lyssna |
elle est prête à écouter (adv) |
det upphör att regna |
il cesse de pleuvoir |
det är bäst att lyssna |
il vaut mieux écouter |
den här övningen är lätt att förstå |
cet exercice est facile à comprendre |
det är lätt att förstå den här övningen |
il est facile de comprendre cet exercice (opers) |
det är omöjligt att skriva den här brevet |
il est impossible d’écrire cette lettre (opers) |
det här brevet är omöjligt att skriva |
cette lettre est impossible à écrire |
har du svårt att sova ? |
tu as du mal à dormir ? |
hon var glad att komma |
elle était contente de venir |
det är skönt att resa |
il est agréable de voyager |
vi har inte tid att titta på teve |
on n’a pas le temps de regarder la télé |
jag har lärt mig att dansa |
j’ai appris à danser |
hon går ner för att tvätta sig |
elle descend se laver (adverbial) |
han kommer och äter med mig |
il vient manger avec moi (adverbial) |
exercices divers 5
faire=göra i presens |
|
prendre=ta i presens |
||
|
|
|
|
|
je |
fais |
|
je |
prends |
tu |
fais |
|
tu |
prends |
il |
fait |
|
il |
prend |
nous |
faisons |
|
nous |
prenons |
vous |
faites |
|
vous |
prenez |
ils |
font |
|
ils |
prennent |
tvätta sig |
lägga sig |
möta, träffa |
mötas, träffas |
ses |
se
laver |
se
coucher |
rencontrer |
se
rencontrer |
se
voir |
äta |
ätas |
göras |
bygga |
byggas |
manger |
se
manger |
se
faire |
construire |
se
construire |
jag träffar Marie i kväll |
je rencontre Marie ce soir |
vi träffas varje kväll |
on se rencontre tous les soirs |
vad gör du? |
qu’est-ce que tu fais? |
jag gör ett hus av mina kort |
je fais une maison de mes cartes |
det görs (sådant kan göras) |
ça se fait |
titta
grodor! |
regardez! des grenouilles! |
äts
det? |
ça se mange? |
vi träffas klockan 17.00 |
on se rencontre à 17h00 |
vi ses i morgon |
on se voit demain/on se verra |
hon lägger sig |
elle se couche |
jag tvättar mig |
je me lave |
det kan sig (det är möjligt) |
ça se peut |
var
ligger le Quartier Latin? |
où se trouve le Quartier Latin ? |
det ligger (skriv: det befinner sig) i Paris |
ça se trouve à Paris |
det (kan) diskuteras |
ça se discute (ça peut se discuter) |
det syns att du är kär |
ça se voit que tu es amoureux |
det förstås att du är ledsen |
ça se comprend que tu es triste |
han äter stenar |
il mange des pierres |
blää, det äts inte (det kan man inte äta) |
beurk, ça ne se mange pas |
var saften god? |
le sirop était bon? |
tja, det dricks (det går att dricka) |
ben, ça se boit |
slutet gott, allting gott |
tout est bien, qui finit bien |
pengar gör inte lyckan |
l’argent ne fait pas le bonheur |
hunden sover i fåtöljen |
le chien dort dans le fauteuil |
katten
vaknar |
le chat se réveille |
väck
katten! |
réveillez le chat! |
”väck inte katt som sover” |
ne réveillez pas chat qui dort |
”köpa katt i ficka” |
acheter chat en poche |
les adjectifs et les adverbes :
1.
il
travaille bien
2.
elles
ont mal compris
3.
un
mauvais film
4.
le
film était mauvais
5.
j’ai
fait un mauvais choix
6.
tu
chantes bien
7.
moi,
je chante mal
8.
Céline
Dion chante mieux que toi
9.
c’est
elle qui chante le mieux
10.
c’est
une bonne chanteuse
LE GÉRONDIF
il
chante – il lit le journal |
il chante en lisant le journal |
elle
travaille – elle râle |
elle travaille en râlant |
ils
s’amusent – ils jouent |
ils s’amusent en jouant |
j’apprends
– je regarde la télé |
j’apprends en regardant la télé |
il
marche – il siffle |
il marche en sifflant |
elle
fait le ménage – elle pleure |
elle fait le ménage en pleurant |
exercice des verbes; 1
han kommer att få problem |
il aura des problèmes |
det var bra |
c'était bien |
hon visste allt |
elle savait tout |
du skulle kunna säga tack
åtminstone! |
tu pourrais dire merci au moins! |
har du sagt det? |
tu as dit ça? |
jag skall säga det senare |
je le dirai plus tard |
jag skall komma i morgon |
je viendrai demain |
han kunde inte komma |
il ne pouvait pas venir |
hon kommer inte att kunna
komma |
elle ne pourra pas venir |
han skulle få problem |
il aurait des problèmes |
det var varmt |
il faisait chaud |
det kommer att bli vackert
väder |
il fera beau |
jag skulle vara lycklig om
det var dåligt väder |
je serais heureux s'il faisait mauvais |
han sade allt till sin
lärare |
il disait tout à son prof |
han har inte kunnat komma |
il n'a pas pu venir |
kommer ni att kunna gå en
dag? |
vous pourrez marcher un jour? |
kan du komma i kväll? |
tu peux venir ce soir? |
han sade dumheter |
il disait des conneries |
du kommer att bli rik en
dag |
tu seras riche un jour |
det skulle vara kul |
ce serait chouette |
|
infinitif |
participe
présent |
participe
passé |
présent |
|
être = vara,
bliva |
étant |
été |
je
suis |
|
futur |
imparfait |
passé
composé |
présent |
je |
serai |
étais |
j'ai
été |
suis |
tu |
seras |
étais |
as
été |
es |
il |
sera |
était |
a
été |
est |
nous |
serons |
étions |
avons
été |
sommes |
vous |
serez |
étiez |
avez
été |
êtes |
ils |
seront |
étaient |
ont
été |
sont |
|
conditionnel |
subjonctif |
plusqueparfait |
impératif |
je |
serais |
sois |
j'avais été |
|
tu |
serais |
sois |
avais été |
sois |
il |
serait |
soit |
avait été |
|
nous |
serions |
soyons |
avions été |
soyons |
vous |
seriez |
soyez |
aviez été |
soyez |
ils |
seraient |
soient |
avaient été |
|
|
infinitif |
participe
présent |
participe
passé |
présent |
|
jouer = spela,
leka |
jouant |
joué |
je
joue |
|
futur |
imparfait |
passé
composé |
présent |
je |
jouerai |
jouais |
j'ai
joué |
joue |
tu |
joueras |
jouais |
as
joué |
joues |
il |
jouera |
jouait |
a
joué |
joue |
nous |
jouerons |
jouions |
avons
joué |
jouons |
vous |
jouerez |
jouiez |
avez
joué |
jouez |
ils |
joueront |
jouaient |
ont
joué |
jouent |
|
conditionnel |
subjonctif |
plusqueparfait |
impératif |
je |
jouerais |
joue |
j'avais joué |
|
tu |
jouerais |
joues |
avais joué |
joue |
il |
jouerait |
joue |
avait joué |
|
nous |
jouerions |
jouions |
avions joué |
jouons |
vous |
joueriez |
jouiez |
aviez joué |
jouez |
ils |
joueraient |
jouent |
avaient joué |
|
traduction chapitre 6
1 |
Le ciel était gris, il faisait
froid et il pleuvait |
2 |
Quand elle était petite, elle
faisait souvent semblant d’attendre quelqu’un |
3 |
Ne le répète pas encore une fois,
s’il te plait. Je le sais par cœur maintenant |
4 |
Tout à coup, elle est entrée en
pleurant |
5 |
Je voudrais du pain, un verre de
vin rouge et un morceau de fromage |
6 |
Ne vous inquiétez pas! |
7 |
Je suis à l’aise ici, mais tu me
manques |
8 |
Voici/Voilá ton billet Pierre.
Garde-le bien, ne le jette pas! |
9 |
Tu connais la vérité? Dis-la-moi! |
10 |
Si je connaissais la vérité, je la
dirais |
11 |
Mais, si je la disais, il serait
furieux |
12 |
Je ne l’aimerais pas, parce qu’il
est redoutable. |
13 |
Voyons, réfléchis! Qu’est-ce que tu
ferais (si tu étais) à ma place? |
14 |
Mais, c’est clair. Ça va de soi. |
15 |
Une larme coulait le long de son
nez. |
16 |
Pourriez-vous m’aider? |
LES CHAMPS-ÉLYSÉES - DIALOGUE
var är vi nu? |
Où sommes-nous maintenant? |
vi är på världens vackraste gata |
on est/nous sommes sur la plus belle avenue du monde |
vad heter den? |
elle s’appelle comment? |
den
heter les Champs-Elysées |
elle s’appelle les Champs-Elysées |
vilket konstigt namn! |
quel nom bizarre!/quel drôle de nom! |
man ger namnet till denna gata 1709 |
on donne le nom à cette rue en 1709 |
det är ett ord från mytologin |
c’est un mot de la mythologie |
berätta! |
raconte! |
jo, Elyséefälten var en plats i helvetet där
vissa själar bodde |
alors, les Champs-Elysées était l’endroit à l’Enfer où certaines
âmes habitaient |
onda själar alltså? |
des mauvaises âmes donc |
ja, det stämmer, det är från den grekiska
mytologin |
oui, c’est correct, c’est de la mythologie grecque |
ok, jag förstår |
d’accord, je comprends |
gatan ligger i den åttonde stadsdelen |
la rue se trouve dans le huitième arrondissement |
var börjar den? |
où commence-t-elle ? |
den
börjar vid Place de la Concorde |
elle commence à la Place de la Concorde |
och var slutar den? |
et elle termine/finit où ?/où finit-elle ? |
den slutar vid Triumfbågen |
elle finit à l’Arc de Triomphe |
hur lång är gatan? |
quelle est la longueur de la rue ? |
den är 1910 meter lång |
elle est longue de 1910 mètres |
och hur bred är den? |
et quelle est la largeur ? |
den är 70 meter bred |
elle est large de 70 mètres |
vem skapar denna gata? |
qui crée cette rue ? |
det är drottningen Marie de Médicis |
c’est la reine Marie de Médicis |
vilket år? |
en quelle année ? |
1616 vill hon göra en ny vacker promenad i Paris |
en 1616 elle veut faire une nouvelle belle promenade à Paris |
på 1800-talet blir det en populär gata |
au 19 :ème siècle ça devient une rue populaire |
det finns många teatrar längs denna gata |
il y a beaucoup de théâtres le long de cette rue |
ända till 1950 fanns det nästan bara lyxbutiker
på denna gata |
jusqu’en 1950 il y avait presque seulement des magasins de luxe
sur cette avenue/rue |
men idag finns det många olika butiker |
mais aujourd’hui il y a beaucoup de boutiques |
flera kända personer har bott här |
plusieurs personnes connues ont habité ici |