niveau 2 ; PHRASES
IMPORTANTES 1;
Antoine
Auguste PARMENTIER |
Antoine
Auguste PARMENTIER (1737-1813) |
|
varifrån kommer du? |
tu viens d’où ? |
varifrån kommer ni ? |
vous venez d’où ? |
jag kommer från Sverige |
je viens de Suède |
var bor du ? |
tu habites où ? |
jag bor i……….. |
j’habite à………….. |
det är vackert |
c’est joli |
det är en liten stad |
c’est une petite ville |
känner ni till
Sverige ? |
vous connaissez la Suède ? |
jag känner inte till
Frankrike |
je ne connais pas la France |
känner du till Norge ? |
tu connais la Norvège ? |
jag känner redan till Paris |
je connais déjà Paris |
jag har redan varit i
Frankrike |
j’ai déjà été en France |
det är första gången |
c’est la première fois |
det är ett vackert land |
c’est un beau pays |
jag talar franska |
je parle français |
jag förstår lite |
je comprends un peu |
tala långsammare är ni snäll |
parlez plus lentement s’il vous plaît |
tala långsamt är ni snäll |
parlez lentement s’il vous plaît |
jag förstår inte |
je ne comprends pas |
ursäkta, förlåt ? |
pardon ? |
kan ni repetera tack ? |
vous pouvez répétez s’il vous plaît ? |
jag har förstått |
j’ai compris |
åh, okej |
ah d’accord |
det är bra |
c’est bien |
jag vet |
je sais |
jag vet inte |
je ne sais pas |
jag är inte härifrån |
je ne suis pas d’ici |
vad heter du ? |
tu t’appelles comment ? |
vilket är ert namn ? |
quel est votre nom ? |
jag är svensk(a) |
je suis Suédois(e) |
niveau 2 ; PHRASES
IMPORTANTES 2;
Baron
Georges CUVIER |
Baron
Georges CUVIER (1769-1832) |
|
ursäkta mig |
excusez-moi |
ingen orsak |
de rien |
det gör ingenting (det är
inte allvarligt) |
ce n’est pas grave |
jag är ledsen |
je suis désolé |
var ligger stationen
tack ? |
où se trouve la gare s’il vous plaît ? |
skulle ni kunna hjälpa mig
tack ? |
pourriez-vous m’aider s’il vous plaît ? |
ursäkta mig frun, jag letar
efter Hallarna tack |
excusez-moi madame, je cherche les Halles
svp |
känner ni till
Rivoligatan ? |
vous connaissez la rue de Rivoli ? |
det är rakt fram |
c’est tout droit |
det är den första gatan till
vänster |
c’est la première rue à gauche |
det är den andra gatan till
höger |
c’est la deuxième rue à droite |
det är precis bakom denna
byggnad |
c’est juste derrière ce bâtiment |
Rivoligatan är långt
härifrån |
la rue de Rivoli est loin d’ici |
det är framför Hallarna |
c’est devant les Halles |
ni går förbi rödljusen |
vous passez par les feux rouges |
ni går över denna gata |
vous traversez cette rue |
sedan, därefter |
puis, ensuite |
är det långt ? |
c’est loin ? |
det är alldeles nära |
c’est tout près |
jag letar efter ett apotek |
je cherche une pharmacie |
finns en bank i
närheten ? |
est-ce qu’il y a une banque prés
d’ici ? |
finns en tunnelbana
här ? |
il y a un métro ici ? |
jag söker en
tunnelbanenedgång |
je cherche une bouche de métro |
tag den tredje gatan till
vänster |
prenez la troisième rue à gauche |
följ Rivoligatan |
suivez la rue de Rivoli |
efter korsning |
après le carrefour |
ni svänger till vänster vid
Monoprix |
vous tournez à gauche à Monoprix |
det är bredvid en affär som
heter Monoprix |
c’est à côté d’un magasin qui s’appelle
Monoprix |
finns en skoaffär här ? |
il y a un magasin de chaussures ici ? |
jag hittar inte Café
Couronne |
je ne trouve pas le Café Couronne |
niveau 2 ; PHRASES
IMPORTANTES 3;
Baron
Jacques THENARD |
Baron
Jacques THENARD(1777-1857) |
|
kan jag hjälpa er ? |
je peux vous aider ? |
jag vill bara titta lite |
je veux juste regarder un peu |
skulle ni kunna hjälpa mig
tack ? |
pourriez-vous m’aider s’il vous plaît ? |
jag letar efter en byxa åt
mig |
je cherche un pantalon pour moi |
vilken storlek |
quelle
taille ? |
vilken skostorlek ? |
quelle
pointure ? |
jag har 55 i storlek |
je fais du 55 |
vilken färg ? |
quelle couleur ? |
jag tycker mycket om rött |
j’aime bien le rouge |
jag skulle vilja ha en
prickig blus |
je voudrais un chemisier à pois |
jag letar efter en rutig
skjorta |
je cherche une chemise à carreaux |
jag tycker mycket om denna
randiga skjorta |
j’aime beaucoup cette chemise rayée |
det är en vacker blommig
byxa |
c’est un beau pantalon à fleurs |
jag gillar inte färgen |
je n’aime pas la couleur |
vill ni prova den ? |
vous voulez l’essayer ? |
det vill jag gärna |
je veux bien |
var är provhytten ? |
où sont les cabines d’essayage ? |
provhytten är längst in i
butiken |
les cabines d’essayage sont au fond du
magasin |
passar den bra ? är det
bra? |
il va bien ? ça va ? |
den är för liten (mask) |
il est trop petit |
den är för stor (fem) |
elle est trop grande |
det är inte min storlek |
ce n’est pas ma taille |
det är för kort |
c’est trop court |
det är för långt |
c’est trop long |
den är mycket häftig |
il est très chouette |
vad kostar den/det ? |
c’est
combien ? |
är den på rea ? |
il est en solde ? |
finns det billigare ? |
il y a moins cher ? |
det är för dyrt för mig |
c’est trop cher pour moi |
finns det andra
färger ? |
il y a d’autres couleurs ? |
niveau 2 ; PHRASES
IMPORTANTES 4;
Barthélémy
THIMONNIER |
Barthélémy
THIMONNIER (1793-1859) |
|
jag skulle vilja ha nyckel
35 tack |
je voudrais la clé 35 s’il vous plaît |
godkväll |
bonsoir |
god natt |
bonne nuit |
rum 45 tack |
chambre 45 s’il vous plaît |
jag är trött |
je suis fatigué |
jag har sovit bra |
j’ai bien dormi |
är ni trött ? |
vous êtes fatigué ? |
vad har ni gjort ? |
qu’est-ce que vous avez fait ? |
vad ska ni göra ? |
qu’est-ce que vous allez faire ? |
se upp ! |
attention ! |
gå lugnt/försiktigt ! |
marchez
doucement ! |
trappan är bakom er |
l’escalier est derrière vous |
gör inget oväsen |
ne faites pas de bruit |
man hör allt |
on entend tout |
lämna nyckeln är ni snäll |
laissez la clé s’il vous plaît |
har ni nyckeln tack ? |
vous avez la clé s’il vous plaît ? |
glöm inte nyckeln ! |
n’oubliez pas la clé ! |
man måste lämna in (ge)
nyckeln |
il faut donner/laisser/rendre la clé |
jag skulle vilja ringa |
je voudrais téléphoner |
linjen tack |
la ligne s’il vous plaît |
slå nollan |
composez le zéro |
har ni dricka tack ? |
vous avez des boissons s’il vous
plaît ? |
har ni sovit gott ? |
vous avez bien dormi ? |
det är på 5 :e våningen |
c’est au cinquième étage |
är allt bra ? |
tout va bien ? |
det fattas ingenting ? |
il ne manque rien ? |
det saknas en handduk |
il manque une serviette |
jag har förlorat nyckeln |
j’ai perdu la clé |
är det någon på rum
36 ? |
il y a quelqu’un dans la chambre 36 ? |
ha en trevlig dag ! |
bonne journée ! |
niveau 2 ; PHRASES
IMPORTANTES 5;
Bernard
PALISSY |
Bernard
PALISSY(1510-1590) |
|
har ni en liten påse
tack ? |
vous avez un petit sac s’il vous
plaît ? |
har ni frimärken tack ? |
vous avez des timbres s’il vous plaît ? |
säljer ni frimärken
här ? |
vous vendez des timbres ici ? |
jag skulle vilja ha 5
frimärken till Sverige tack |
je voudrais 5 timbres pour la Suède, svp |
vi säljer frimärkena med
vykorten |
on vend les timbres avec les cartes postales |
man måste köpa vykort |
il faut acheter des cartes postales |
hur många vill ni ha ? |
vous en voulez combien ? |
5 tack |
5 s’il vous plaît |
har ni växel ? |
vous avez de la monnaie ? |
har ni inte växel ? |
vous n’avez pas de monnaie ? |
se upp för er väska |
attention à votre sac |
står ni i kö ? |
vous faites la queue ? |
är ni tillsammans ? |
vous êtes ensemble ? |
ni betalar i kassan |
vous payez à la caisse |
har ni godis tack ? |
vous avez des bonbons svp ? |
ja, på hyllan där borta |
oui, au rayon là-bas |
skulle ni kunna visa mig
tack ? |
vous pourriez me montrer svp ? |
har ni legitimation
tack ? |
vous avez une pièce d’identité svp ? |
ni har inte ett 10
centimesmynt ? |
vous n’avez pas une pièce de 10
centimes ? |
ni har inte ett litet mynt
tack ? |
vous n’avez pas une petite pièce svp ? |
var det allt ? |
ce sera tout ?/c’est tout ?/et
avec ça ? |
vad söker ni ? |
qu’est-ce que vous cherchez ? |
vi har inte bröd här |
on n’a pas de baguette ici |
5 chokladbröd tack |
cinq pains au chocolat s’il vous plaît |
en giffel tack |
un croissant s’il vous plaît |
nästa ! |
au suivant ! |
vad önskas ? |
vous
désirez ? |
en stor choklad tack |
un grand chocolat s’il vous plaît |
en ost/skink- och äggmacka
tack |
un croque-madame s’il vous plaît |
med eller utan sallad ? |
avec ou sans la salade ? |
niveau 2 ; PHRASES
IMPORTANTES 6;
Charles
TELLIER |
Charles
TELLIER (1828-1913) |
|
matsedeln tack |
la carte s’il vous plaît |
vad önskas ? |
vous
désirez ? |
har ni bestämt er ? |
vous avez choisi ? |
jag skulle vilja ha en
skinkpaj |
je voudrais une quiche |
jag tar en kycklingsallad |
je prends une salade au poulet |
till förrätt |
comme entrée |
till huvudrätt |
comme plat principal |
och därefter |
et ensuite |
jag tar en köttbit tack |
je prends une bavette s’il vous plaît |
vilken stekning ? |
quelle cuisson ? / la cuisson ? |
välstekt |
bien cuit |
medium |
à point |
blodig |
saignant |
med pommes-frites ? |
avec des frites ? |
med grönsaker ? |
avec des légumes ? |
med potatis ? |
avec des pommes de terre ? |
med pasta ? |
avec des pâtes ? |
utan dressing |
sans sauce
vinaigrette |
med mycket pommes-frites
tack |
avec beaucoup de frites s’il vous plaît |
och till att dricka ? |
et comme boisson ? |
mineralvatten tack |
de l’eau minérale s’il vous plaît |
kolsyrat eller
okolsyrat ? |
gazeuse ou non-gazeuse ? |
en tillbringare vatten tack |
une carafe d’eau |
en läsk |
une limonade |
har ni äppeljuice ? |
vous avez des jus de pomme ? |
och till efterrätt ? |
et comme dessert ? |
vad har ni ? |
qu’est-ce que vous avez ? |
jag tar en choklad- och
vaniljglass |
je prends une glace au chocolat et à la
vanille |
en jordgubbspaj tack |
une tarte aux fraises |
notan tack |
l’addition s’il vous plaît |
smakade det bra ? |
ça a été ? |
det var mycket gott |
c’était très bon |
utmärkt ! |
excellent |
*************************************************************************************
niveau 2 ; PHRASES
IMPORTANTES 1;
Antoine
Auguste PARMENTIER |
Antoine
Auguste PARMENTIER (1737-1813) |
|
varifrån kommer du? |
tu viens d’où ? |
varifrån kommer ni ? |
vous venez d’où ? |
jag kommer från Sverige |
je viens de Suède |
var bor du ? |
tu habites où ? |
jag bor i……….. |
j’habite à………….. |
det är vackert |
c’est joli |
det är en liten stad |
c’est une petite ville |
känner ni till Sverige ? |
vous connaissez la
Suède ? |
jag känner inte till Frankrike |
je ne connais pas la
France |
känner du till Norge ? |
tu connais la
Norvège ? |
jag känner redan till Paris |
je connais déjà Paris |
jag har redan varit i Frankrike |
j’ai déjà été en France |
det är första gången |
c’est la première fois |
det är ett vackert land |
c’est un beau pays |
jag talar franska |
je parle français |
jag förstår lite |
je comprends un peu |
tala långsammare är ni snäll |
parlez plus lentement
s’il vous plaît |
tala långsamt är ni snäll |
parlez lentement s’il
vous plaît |
jag förstår inte |
je ne comprends pas |
ursäkta, förlåt ? |
pardon ? |
kan ni repetera tack ? |
vous pouvez répétez s’il
vous plaît ? |
jag har förstått |
j’ai compris |
åh, okej |
ah d’accord |
det är bra |
c’est bien |
jag vet |
je sais |
jag vet inte |
je ne sais pas |
jag är inte härifrån |
je ne suis pas d’ici |
vad heter du ? |
tu t’appelles
comment ? |
vilket är ert namn ? |
quel est votre
nom ? |
jag är svensk(a) |
je suis Suédois(e) |
niveau 2 ; PHRASES
IMPORTANTES 2;
Baron
Georges CUVIER |
Baron
Georges CUVIER (1769-1832) |
|
ursäkta mig |
excusez-moi |
ingen orsak |
de rien |
det gör ingenting (det är inte allvarligt) |
ce n’est pas grave |
jag är ledsen |
je suis désolé |
var ligger stationen tack ? |
où se trouve la gare
s’il vous plaît ? |
skulle ni kunna hjälpa mig tack ? |
pourriez-vous m’aider
s’il vous plaît ? |
ursäkta mig frun, jag letar
efter Hallarna tack |
excusez-moi madame, je
cherche les Halles svp |
känner ni till Rivoligatan ? |
vous connaissez la rue
de Rivoli ? |
det är rakt fram |
c’est tout droit |
det är den första gatan till vänster |
c’est la première rue à
gauche |
det är den andra gatan till höger |
c’est la deuxième rue à
droite |
det är precis bakom denna byggnad |
c’est juste derrière ce
bâtiment |
Rivoligatan är långt härifrån |
la rue de Rivoli est
loin d’ici |
det är framför Hallarna |
c’est devant les Halles |
ni går förbi rödljusen |
vous passez par les feux
rouges |
ni går över denna gata |
vous traversez cette rue |
sedan, därefter |
puis, ensuite |
är det långt ? |
c’est loin ? |
det är alldeles nära |
c’est tout près |
jag letar efter ett apotek |
je cherche une pharmacie |
finns en bank i närheten ? |
est-ce qu’il y a une
banque prés d’ici ? |
finns en tunnelbana här ? |
il y a un métro
ici ? |
jag söker en tunnelbanenedgång |
je cherche une bouche de
métro |
tag den tredje gatan till vänster |
prenez la troisième rue
à gauche |
följ Rivoligatan |
suivez la rue de Rivoli |
efter korsning |
après le carrefour |
ni svänger till vänster vid Monoprix |
vous tournez à gauche à
Monoprix |
det är bredvid en affär som
heter Monoprix |
c’est à côté d’un
magasin qui s’appelle Monoprix |
finns en skoaffär här ? |
il y a un magasin de
chaussures ici ? |
jag hittar inte Café Couronne |
je ne trouve pas le Café
Couronne |
niveau 2 ; PHRASES
IMPORTANTES 3;
Baron
Jacques THENARD |
Baron
Jacques THENARD(1777-1857) |
|
kan jag hjälpa er ? |
je peux vous
aider ? |
jag vill bara titta lite |
je veux juste regarder
un peu |
skulle ni kunna hjälpa mig tack ? |
pourriez-vous m’aider
s’il vous plaît ? |
jag letar efter en byxa åt mig |
je cherche un pantalon
pour moi |
vilken storlek |
quelle taille ? |
vilken skostorlek ? |
quelle pointure ? |
jag har 55 i storlek |
je fais du 55 |
vilken färg ? |
quelle couleur ? |
jag tycker mycket om rött |
j’aime bien le rouge |
jag skulle vilja ha en prickig blus |
je voudrais un chemisier
à pois |
jag letar efter en rutig skjorta |
je cherche une chemise à
carreaux |
jag tycker mycket om denna randiga skjorta |
j’aime beaucoup cette
chemise rayée |
det är en vacker blommig byxa |
c’est un beau pantalon à
fleurs |
jag gillar inte färgen |
je n’aime pas la couleur |
vill ni prova den ? |
vous voulez
l’essayer ? |
det vill jag gärna |
je veux bien |
var är provhytten ? |
où sont les cabines
d’essayage ? |
provhytten är längst in i butiken |
les cabines d’essayage
sont au fond du magasin |
passar den bra ? är det bra? |
il va bien ? ça
va ? |
den är för liten (mask) |
il est trop petit |
den är för stor (fem) |
elle est trop grande |
det är inte min storlek |
ce n’est pas ma taille |
det är för kort |
c’est trop court |
det är för långt |
c’est trop long |
den är mycket häftig |
il est très chouette |
vad kostar den/det ? |
c’est combien ? |
är den på rea ? |
il est en solde ? |
finns det billigare ? |
il y a moins cher ? |
det är för dyrt för mig |
c’est trop cher pour moi |
finns det andra färger ? |
il y a d’autres
couleurs ? |
niveau 2 ; PHRASES
IMPORTANTES 4;
Barthélémy
THIMONNIER |
Barthélémy
THIMONNIER (1793-1859) |
|
jag skulle vilja ha nyckel 35 tack |
je voudrais la clé 35
s’il vous plaît |
godkväll |
bonsoir |
god natt |
bonne nuit |
rum 45 tack |
chambre 45 s’il vous
plaît |
jag är trött |
je suis fatigué |
jag har sovit bra |
j’ai bien dormi |
är ni trött ? |
vous êtes fatigué ? |
vad har ni gjort ? |
qu’est-ce que vous avez
fait ? |
vad ska ni göra ? |
qu’est-ce que vous allez
faire ? |
se upp ! |
attention ! |
gå lugnt/försiktigt ! |
marchez doucement ! |
trappan är bakom er |
l’escalier est derrière
vous |
gör inget oväsen |
ne faites pas de bruit |
man hör allt |
on entend tout |
lämna nyckeln är ni snäll |
laissez la clé s’il vous
plaît |
har ni nyckeln tack ? |
vous avez la clé s’il
vous plaît ? |
glöm inte nyckeln ! |
n’oubliez pas la
clé ! |
man måste lämna in (ge) nyckeln |
il faut
donner/laisser/rendre la clé |
jag skulle vilja ringa |
je voudrais téléphoner |
linjen tack |
la ligne s’il vous plaît |
slå nollan |
composez le zéro |
har ni dricka tack ? |
vous avez des boissons
s’il vous plaît ? |
har ni sovit gott ? |
vous avez bien
dormi ? |
det är på 5 :e våningen |
c’est au cinquième étage |
är allt bra ? |
tout va bien ? |
det fattas ingenting ? |
il ne manque rien ? |
det saknas en handduk |
il manque une serviette |
jag har förlorat nyckeln |
j’ai perdu la clé |
är det någon på rum 36 ? |
il y a quelqu’un dans la
chambre 36 ? |
ha en trevlig dag ! |
bonne journée ! |
niveau 2 ; PHRASES
IMPORTANTES 5;
Bernard
PALISSY |
Bernard
PALISSY(1510-1590) |
|
har ni en liten påse
tack ? |
vous avez un petit sac s’il vous plaît ? |
har ni frimärken tack ? |
vous avez des timbres s’il vous plaît ? |
säljer ni frimärken
här ? |
vous vendez des timbres ici ? |
jag skulle vilja ha 5
frimärken till Sverige tack |
je voudrais 5 timbres pour la Suède, svp |
vi säljer frimärkena med
vykorten |
on vend les timbres avec les cartes postales |
man måste köpa vykort |
il faut acheter des cartes postales |
hur många vill ni ha ? |
vous en voulez combien ? |
5 tack |
5 s’il vous plaît |
har ni växel ? |
vous avez de la monnaie ? |
har ni inte växel ? |
vous n’avez pas de monnaie ? |
se upp för er väska |
attention à votre sac |
står ni i kö ? |
vous faites la queue ? |
är ni tillsammans ? |
vous êtes ensemble ? |
ni betalar i kassan |
vous payez à la caisse |
har ni godis tack ? |
vous avez des bonbons svp ? |
ja, på hyllan där borta |
oui, au rayon là-bas |
skulle ni kunna visa mig
tack ? |
vous pourriez me montrer svp ? |
har ni legitimation
tack ? |
vous avez une pièce d’identité svp ? |
ni har inte ett 10
centimesmynt ? |
vous n’avez pas une pièce de 10 centimes ? |
ni har inte ett litet mynt
tack ? |
vous n’avez pas une petite pièce svp ? |
var det allt ? |
ce sera tout ?/c’est tout ?/et avec ça ? |
vad söker ni ? |
qu’est-ce que vous cherchez ? |
vi har inte bröd här |
on n’a pas de baguette ici |
5 chokladbröd tack |
cinq pains au chocolat s’il vous plaît |
en giffel tack |
un croissant s’il vous plaît |
nästa ! |
au suivant ! |
vad önskas ? |
vous désirez ? |
en stor choklad tack |
un grand chocolat s’il vous plaît |
en ost/skink- och äggmacka
tack |
un croque-madame s’il vous plaît |
med eller utan sallad ? |
avec ou sans la salade ? |
niveau 2 ; PHRASES
IMPORTANTES 6;
Charles
TELLIER |
Charles
TELLIER (1828-1913) |
|
matsedeln tack |
la carte s’il vous plaît |
vad önskas ? |
vous désirez ? |
har ni bestämt er ? |
vous avez choisi ? |
jag skulle vilja ha en
skinkpaj |
je voudrais une quiche |
jag tar en kycklingsallad |
je prends une salade au poulet |
till förrätt |
comme entrée |
till huvudrätt |
comme plat principal |
och därefter |
et ensuite |
jag tar en köttbit tack |
je prends une bavette s’il vous plaît |
vilken stekning ? |
quelle cuisson ? / la cuisson ? |
välstekt |
bien cuit |
medium |
à point |
blodig |
saignant |
med pommes-frites ? |
avec des frites ? |
med grönsaker ? |
avec des légumes ? |
med potatis ? |
avec des pommes de terre ? |
med pasta ? |
avec des pâtes ? |
utan dressing |
sans sauce vinaigrette |
med mycket pommes-frites
tack |
avec beaucoup de frites s’il vous plaît |
och till att dricka ? |
et comme boisson ? |
mineralvatten tack |
de l’eau minérale s’il vous plaît |
kolsyrat eller
okolsyrat ? |
gazeuse ou non-gazeuse ? |
en tillbringare vatten tack |
une carafe d’eau |
en läsk |
une limonade |
har ni äppeljuice ? |
vous avez des jus de pomme ? |
och till efterrätt ? |
et comme dessert ? |
vad har ni ? |
qu’est-ce que vous avez ? |
jag tar en choklad- och
vaniljglass |
je prends une glace au chocolat et à la vanille |
en jordgubbspaj tack |
une tarte aux fraises |
notan tack |
l’addition s’il vous plaît |
smakade det bra ? |
ça a été ? |
det var mycket gott |
c’était très bon |
utmärkt ! |
excellent |