exercices de français

niveau 3

bon courage (sg)

 

 

PHRASES COURANTES  Vad säger du när...

1

någon tackar dig för hjälpen?

 

 

 

 

2

du säger att du föredrar fåglar framför ormar?

 

 

 

 

3

du inleder en saga?

 

 

 

 

4

du är överens med din kompis om något?

 

 

 

 

5

du uppmanar någon att inte köra för fort?

 

 

 

 

 

6

du vill att den du talar med skall tala långsammare?

 

 

 

 

7

du frågar vad klockan är?

 

 

 

 

 

Traduisez en français:

 

1

Jag förstår allt. Jag är räddad!

 

 

 

 

2

Fransmännen gestikulerar mycket, när de blir arga.

 

 

 

 

3

Talar du engelska? Nej, jag talar bara franska.

 

 

 

 

4

Vi känner en fransyska som talar svenska, arbetar i England och åker till Österrike på semester.

 

 

 

 

 

5

På eftermiddagen dricker jag en juice och äter en giffel.

 

 

 

 

 

6

Céline föredrar ost framför marmelad, men hennes bror föredrar marmelad framför ost.

 

 

 

 

 

 

 

 

Presentera dig själv på franska. Berätta vad du heter, var du bor, hur gammal du är, vad du tycker om och inte tycker om, din familj osv.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Jag stiger upp (se lever) klockan 06.35, min syster tvättar sig (se laver) länge, och jag frågar henne: "Kammar du dig?" (se peigner). Hon svarar inte men hon säger: "Ni lägger er för sent" (se coucher). Ha! Vilken olycka! Sedan skyndar vi oss (se dépêcher) medan (pendant  que) våra föräldrar vilar sig.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LES PRONOMS POSSESSIFS                                 

 

tantes

fpl

era fastrar

 

 

abricots

mpl

hans aprikoser

 

pêche

f

deras persika

 

 

matin

m

din morgon

 

frère

m

hennes bror

 

 

voiture

f

vår bil

 

journaux

mpl

deras tidningar

 

 

chien

m

din hund

 

banane

f

vår banan

 

 

ail

m

vår vitlök

 

fruit

m

er frukt

 

 

reine

f

din drottning

 

infinitif

participe présent

participe passé

présent

 

 

 

tuer

 

 

 

 

 

futur

imparfait

passé composé

présent

 

 

je

 

 

 

 

 

 

tu

 

 

 

 

 

 

il

 

 

 

 

 

 

nous

 

 

 

 

 

 

vous

 

 

 

 

 

 

ils

 

 

 

 

 

 

conditionnel

subjonctif

plusqueparfait

impératif

 

 

je

 

 

 

 

 

 

tu

 

 

 

 

 

 

il

 

 

 

 

 

 

nous

 

 

 

 

 

 

vous

 

 

 

 

 

 

ils

 

 

 

 

 

 

 

Skriv rätt form av verbet:

 

(vouloir)

 

Je...................aller au cinéma. Mes copains ne..................................pas voir Les Misérables..................................-vous aller avec moi, Paul et Marie? .................-

tu être roi? Non, mais ma femme............................être reine. Mon père ne...............que se reposer. Les enfants ne..............................jamais se reposer.

 

(aller)

 

Où.......................-vous, madame François? Moi, je..........................en Bretagne. Mes enfants.............................en Provence. Mon mari et ses collègues.............................en Espagne pour jouer au golf. En octobre tout le monde....................en Champagne pour les vendanges.

 

(pouvoir)

 

Tu.....................venir à 7 heures? Non, Marie et moi..............................venir à 7h30. Mes parents ne................................pas venir. ..............................-vous me donner un coup de main?

 

(devoir)

 

Je..........................demander l'avis de mon père. Il......................me répondre.

 

AU RESTAURANT

 

 

Mina damer och herrar! God kväll!

 

 

 

 

God kväll! Vi skulle vilja äta middag.

 

 

 

 

 

Javisst. Hur många är ni?

 

 

 

 

Vi är 4

 

 

 

 

Här är menyn.

 

 

 

 

Tack.

 

 

 

 

Har ni bestämt er? Vad önskas?

 

 

 

 

Till förrätt tar jag en skinkpaj. / eller valfritt ur menyn/

 

 

 

 

 

Ja, och sedan?

 

 

 

 

Jag skulle vilja ha kyckling med ris, tack. / eller valfritt ur menyn/

 

 

 

 

 

Och vad vill ni dricka?

 

 

 

 

 

Vi tar en flaska mineralvatten, tack. / eller valfritt ur menyn/

 

 

 

 

(lite senare) Önskar ni en efterrätt?

 

 

 

 

Jag tar en jordgubbskaka, tack. / eller valfritt ur menyn/

 

 

 

 

Kyparn! Kan jag få notan, tack!

 

 

 

 

Tack så mycket och hej då!

 

 

 

 

Hej då och ha en trevlig kväll!

 

 

 

 

EXPLIQUER LES PLATS

 

vad äter du ?

 

det är en varm smörgås

 

vad är det ?

 

vad är det i den ?

 

vad är den gjord av ?

 

vilket är receptet ?

 

vad är det gjord av ?

 

vad innehåller den ?

 

den är gjord av...

 

den innehåller

 

innehålla

 

skinka

 

ost

 

smör

 

béchamelsås

 

det är en slags smörgås

 

det är en grillad macka

 

en soppa

 

en gryta

 

en blandning av

 

ung. basen är gjord på grönsaker

 

huvudingrediensen

 

det behövs, man behöver

 

olja

 

margarin

 

salt

 

peppar

 

en paj

 

en kaka, en tårta

 

det är en förrätt

 

en rätt

 

en efterrätt

 

den är gräddad i ugnen

 

i stekpannan

 

låta koka

 

låta smälta

 

smälta

 

smält

 

steka, grädda

 

skala

 

skära, hugga, klippa

 

skiva, skära i smala skivor

 

en bit

 

tillsätta

 

tillsätta (mer, igen)

 

man tillsätter

 

smeten, degen

 

kyla av, kallna

 

låta, lämna

 

knäcka ägg

 

skilja vitorna och gulorna

 

vispa äggen

 

blanda

 

beströ med

 

sätta, ställa, lägga

 

stekning, gräddning

 

gratäng

 

gratinerad

 

kött

 

fisk

 

grönsaker

 

potatis

 

lök

 

gurka

 

en paté

 

en sallad

 

råkost, råa grönsaker

 

skaldjur

 

hacka

 

hackat kött, köttfärs

 

 

smula

 

tärna

 

en skiva

 

potatisgratäng

 

värma

 

låta värma

 

ugnen

 

en mikrovågsugn

 

grillen

 

rostad, grillad

 

bryna

 

låt bryna

 

småkoka, puttra

 

på svag värme

 

en grytkastrull

 

kalvkött

 

nötkött

 

mäktig, väl tilltagen

 

lätt

 

smaklig, aptitlig

 

utsökt

 

en form

 

förvärma

 

under lock

 

bryna, göra gyllenbrunt

 

smöra

 

mjöl

 

socker

 

senap

 

dressing

 

smaksättning, kryddning

 

kryddor

 

knåda

 

breda ut

 

en liten bulle

 

mos

 

timjan

 

lagerblad

 

dill

 

persilja

 

fastna, klistra

 

en sil

 

kniv

 

gaffel

 

sked

 

sked med något i (en sked mjöl)

 

mald peppar

 

mala - mald

 

på stark värme

 

på medelstark värme

 

en matsked med innehåll

 

en tesked med innehåll

 

en visp

 

vispgrädde

 

vaniljsås

 

röra om

 

gryn (i t.ex. mjöl, sås), klump

 

florsocker

 

strösocker

 

bitsocker

 

ströbröd

 

klyfta (av vitlök)

 

riven

 

tjock - tjocklek

 

hälla

 

ett lager

 

skal, skorpa, kant

 

dra ut, sträcka ut

 

kvarter, klyfta (om äpple)

 

ingrediens

 

mjuk

 

syrlig

 

uppochnervänd, utspilld

 

mild, elegant

 

en kastrull

 

en burk, en liten mugg

 

en mugg, en kopp

 

ett glas

 

en flaska

 

en större mugg (frukostmugg)

 

liten skål

 

ung. allt-i-allo-kastrull

 

behållare, skål

 

en nypa

 

köksredskap, kökstillbehör

 

(vid)bränd

 

brinna, bränna

 

ett kylskåp

 

en frys

 

matvara

 

vaniljsocker

 

mjölk

 

smörgås (med sött på)

 

bre på en smörgås

 

sylt, marmelad

 

fördela

 

krossa, mosa

 

pajdeg

 

klä, garnera

 

bitter, besk, mörk (om choklad)

 

strimla

 

liten kastrull

 

 

 

exercices de traduction chapitre 6

1

Jag vaknade klockan 10 när min bror väckte mig.

2

Efter den långa promenaden mot toppen, somande min hund och han sov i fyra timmar.

3

Du hittar Dalímuséet nära Sacré-Cœur.

4

Förra torsdagen tog Herr Legros med sin dotter till Rodinmuséet för att titta på skulpturerna.

5

Finns det laviner i Alperna ? Jag är rädd för det.

6

Jag skulle vilja ha liftkort för två vuxna och tre barn. Det handlar om fyra dagar.

7

Finns det inga kurser för nybörjare ? Jo, det finns många.

8

Ta inte bort tallrikarna tack ! Vi har inte avslutat måltiden.

9

Snökanonerna förbereder hela tiden pisterna som är väl utmärkta.

10

De svarta pisterna är för de som är avancerade.

11

Men jag då ? Var skall jag? Jag är varken nybörjare eller modig.

12

Det finns alltid uteserveringar där du kan vila dig i solen.

 

TRADUCTION chapitre 7

1

Ta bort skorpan. Den är för hård,

2

Lägg en skiva ost på smörgåsen!

3

Alla sorters kött passar bra till gratängen.

4

Sätt gratängen i 220 grader varm ugn i 20 minuter och servera den mycket varm, fru Brangé!

5

Jag har glömt att köpa mjöl, riven ost och ägg. Nu är min fru sur.

6

Man kunde höra Édith Piafs oförglömliga sånger redan på 40-talet.

7

Lyssnar du på klassisk musik eller föredrar du pop?

8

Den berömde sångaren och store filmstjärnan Yves Montand var av italiensk härkomst.

9

En hitlåt, vad är det? Det är en sång som discjockeyn spelar ofta.

10

Många franska sångare och popgrupper har blivit mycket kända i hela Europa.

 

un air de la vie française 8 ;

 

1

berätta lite om Yves Montand

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

vilken känd sång gjorde Serge Gainsbourg om och till vilken stil?

3

förklara vad Raï-musik är

 

 

 

 

 

 

 

4

nämn några franska rocksångare från 60-talet

 

 

 

 

 

 

5

vem var den lilla sparven?

 

 

 

 

 

 

 

6

vilken sångare sjöng ”Havet”? och vad var han mer känd för?

 

 

 

 

 

 

 

7

nämn ett par franska grupper som även blivit berömda i Sverige

 

 

 

 

 

 

 

8

nämn några kända franska ungdomssångare

 

 

 

 

 

 

 

9

förklara ordet ”tube” på franska

 

 

 

 

 

 

 

 

10

vem anses vara den största franska rapparen?

 

 

 

 

 

 

 

11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Berätta om Maurice Chevalier och hans karriär

 

 

 

 

 

 

5440 les recettes

 

  1. förklara hur man gör följande maträtter på franska; kan du inte hur man gör berättar du vad det innehåller eller söker på internet:

 

 

2. översätt nedanstående recept till franska:     

 

 

vidéo croque-monsieur 1      vidéo croque-monsieur 2       vidéo croque-monsieur 3

 

liste des courses

 

fondant au chocolat           tarte Tatin              galette bretonne

 

1953 LES PRONOMS PERSONNELS

 

Je

regarde

 

le film.

 

Je

le

regarde.

Jag

tittar på

 

filmen.

 

Jag

den

tittar på.

 

 

 

 

 

 

 

 

Elle

rencontre

 

sa sœur.

 

Elle

la

rencontre

Hon

träffar

 

sin syster

 

Hon

henne

träffar

 

 

 

 

 

 

 

 

Tu

aimes

 

les bonbons?

 

Tu

les

aimes?

Du

tycker om

 

karamellerna?

 

Du

dem

tycker om?

 

Tu

écris

à

ton oncle.

 

Tu

lui

écris.

Du

skriver

till

din morbror.

 

Du

till honom

skriver.

 

 

 

 

 

 

 

 

Je

téléphone

à

Sarah.

 

Je

lui

téléphone.

 

 

 

 

 

 

 

 

Il donne

des fleurs

au

professeur

 

Il

lui

donne des fleurs

Han ger

blommor

till

läraren.

 

 

 

 

 

Céline

rêve

de

partir

 

Céline

en

rêve.

 

 

 

 

 

 

 

 

Cédric

veut

du

chocolat.

 

Cédric

en

veut.

 

 

 

 

 

 

 

 

Il

a besoin

   d’

aide

 

Il

en

a besoin.

Han

har behov

av

hjälp.

 

 

 

 

Vous

avez

des

cartes postales?

 

Vous

en

avez?

 

Ils

travaillent

à

la gare.

 

Ils

y

travaillent.

 

 

 

 

 

 

 

 

On

va

au

cinéma.

 

On

y

va.

 

 

 

 

 

 

 

 

Il

part

aux

États-Unis

 

Il

y

part.

 

Emile

achète

des cadeaux

à ses frères.

 

Emile

leur

en

achète.

 

 

 

 

 

 

Lucienne

jette

les livres

dans le lac.

 

Lucienne

 

les

y

jette.

 

 

 

 

 

Nora

a donné

les clés

au concierge.

 

Nora

 

les

lui

a données.

 

 

 

 

 

Je

vous ai parlé

de mes projets?

 

 

Je

vous

en

ai parlé?

 

 

 

 

 

Il

me donne

le verre.

 

 

Il

me

le

donne.

 

 

 

 

 

Ils

nous empêchent

de le faire.

 

 

Ils

nous

en

empêchent.

 

 

ordet som skall bytas ut:

 

då används det/dessa personliga pronomen:

 

 

 

 

 

har ingen preposition framför sig

Il prend la clé.

Tu regardes la fille.

Elle aime ses chiens.

LE- LA - LES

Il la prend.

Tu la regardes.

Elle les aime

 

 

 

 

har prepositionen DE

Il veut de l’argent.

       EN

Il en veut.

 

 

 

 

har prepositionen À

+ person/personer

Il parle à Marie.

Tu réponds aux profs?

LUI - 1 person

LEUR - flera personer

Il lui parle.

Tu leur réponds?

 

 

 

 

har prepositionen À

+ saker/ej personer

Vous habitez à Caen.

          Y

Vous y habitez.

 

 

 

 

har prepositionerna

dans, sur, sous

Il travaille dans sa cave.

          Y

Il y travaille.

Placeringen av personliga pronomen i franska:

 

         1

 

         2

 

         3

 

       4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

me

 

 

 

 

 

me

 

 

 

 

te

le

 

le

lui

 

te

 

 

 

 

se

la

 

la

 

 

se

 

 

 

 

nous

les

 

les

leur

 

nous

y

 

y

en

vous

 

 

 

 

 

vous

en

 

 

 

 

 

 

 

 

 

le

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

les

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

lui

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

leur

 

 

 

 

 

 

# Hela bisatser (inledda med QUE) byts alltid ut mot det neutrala LE:

 

ex) Elle dit que tu as menti tout le temps. Hon säger att du har ljugit hela tiden.

      Elle le dit.

 

LES PRONOMS PERSONNELS

 

1) Thierry ne travaille pas à l'hôpital.

 

_____________________________________________________________

 

2) Je voudrais des pommes, s'il  vous plaît.

 

_____________________________________________________________

 

3) Elle range ses affaires dans le placard.

 

_____________________________________________________________

 

4) Elle range ses affaires dans le placard.

 

_____________________________________________________________

 

5) Elle range ses affaires dans le placard.

 

_____________________________________________________________

 

6)  Tu vois la gare là-bas?

 

_____________________________________________________________

 

7) J'écris une lettre à ma tante.

 

_____________________________________________________________

 

8) Dites à vos parents de venir ce soir!

 

_____________________________________________________________

 

9) Mon école est à Lyon.

 

_____________________________________________________________

10) Monsieur Radin  aime beaucoup ses poissons rouges.

 

_____________________________________________________________

 

11) Vous avez regardé le dernier film de Kieslowski?

 

_____________________________________________________________

 

12) Tu  connais Arnold Schwartzenegger?

 

_____________________________________________________________

 

13) Il fait son travail correctement.

 

_____________________________________________________________

 

14) Nous avons parlé au Premier ministre.

 

_____________________________________________________________

 

15) J'appelle Christine.

 

_____________________________________________________________

 

16) Julie a téléphoné à ses meilleures copines.

 

_____________________________________________________________

 

17) Vous avez du tabac?

 

_____________________________________________________________

 

18) Vous avez le journal ?

 

_____________________________________________________________

 

19) Ils donnent des renseignements gratuitement.

 

_____________________________________________________________

 

20)  Il cherche son fils.

 

_____________________________________________________________

 

21) Le père dit à sa fille de se taire.

 

_____________________________________________________________

 

22) Ils prennent tous les bonbons.

 

_____________________________________________________________

 

23) Elles prennent des bonbons.

 

_____________________________________________________________

 

24) Vous allez à la conférence?

 

_____________________________________________________________

 

25) Hier soir nous sommes allés au  cinéma.

 

_____________________________________________________________

26) Moi, j'adore le cinéma français!

 

_____________________________________________________________

 

27) Moi, je n'aime pas les films américains.

 

_____________________________________________________________

 

28)  Elle rêve de devenir standardiste.

 

_____________________________________________________________

 

29) Tu n'as pas écrit à ta copine?

 

_____________________________________________________________

 

30) Non, je n'écris jamais des lettres à mes amies.

 

_____________________________________________________________

 

31) Non, je n'écris jamais des lettres à mes amies.

 

_____________________________________________________________

 

32) Non, je n'écris jamais des lettres à mes amies.

 

_____________________________________________________________

 

33) Frédéric a les meilleures notes de la  classe.

 

_____________________________________________________________

 

34)  Je vais rarement au théâtre.

 

_____________________________________________________________

 

35) Elle ne va jamais à l'école.

 

_____________________________________________________________

 

36) Le petit garçon fait des bêtises.

 

_____________________________________________________________

 

37)  Je mets mes clés dans la poche.

 

_____________________________________________________________

 

38)  Je mets mes clés dans la poche.

 

_____________________________________________________________

 

39)  Je mets mes clés dans la poche.

 

_____________________________________________________________

 

40) Mon frère habite à Toulouse.

 

_____________________________________________________________

 

41) Ils regardent les gens passer.

 

_____________________________________________________________

42) Je prends ton vélo.

 

_____________________________________________________________

 

43) Elle va à la piscine tous les jours.

 

_____________________________________________________________

 

44) Guillaume raconte des histoires à Michel.

 

_____________________________________________________________

 

45) Guillaume raconte des histoires à Michel.

 

_____________________________________________________________

 

46) Guillaume raconte des histoires à Michel.

 

_____________________________________________________________

 

47)  Il vend des fraises aux passants.

 

_____________________________________________________________

 

48)  Il vend des fraises aux passants.

 

_____________________________________________________________

 

49)  Il vend des fraises aux passants.

 

_____________________________________________________________

 

50)  L'assassin jette sa victime dans le vide-ordures.

 

_____________________________________________________________

 

51)  L'assassin jette sa victime dans le vide-ordures.

 

_____________________________________________________________

 

52)  L'assassin jette sa victime dans le vide-ordures.

 

_____________________________________________________________

 

53)  Nous arrivons maintenant à Rome.

 

_____________________________________________________________

 

54) L'enfant cache la clé dans la tasse.

 

_____________________________________________________________

 

55) L'enfant cache la clé dans la tasse.

 

_____________________________________________________________

 

56) L'enfant cache la clé dans la tasse.

 

_____________________________________________________________

 

57) Le garçon verse de la bière dans le verre.

 

_____________________________________________________________

58) Le garçon verse de la bière dans le verre.

 

_____________________________________________________________

 

59) Le garçon verse de la bière dans le verre.

 

_____________________________________________________________

 

60) Le garçon verse  la bière dans le verre.

 

_____________________________________________________________

 

61) Le garçon verse  la bière dans le verre.

 

_____________________________________________________________

 

62) Le garçon verse  la bière dans le verre.

 

_____________________________________________________________

 

63) Il donne des cadeaux à ses parents.

 

_____________________________________________________________

 

64) Il donne des cadeaux à ses parents.

 

_____________________________________________________________

 

65) Il donne des cadeaux à ses parents.

 

_____________________________________________________________

 

66) Ils ne connaissent pas les règles.

 

_____________________________________________________________

 

67) Il nous montre les photos.

 

_____________________________________________________________

 

68) Elle me donne des bisous.

 

_____________________________________________________________

 

69) Tu me rends la monnaie?

 

_____________________________________________________________

 

70) Je vous écrirai des lettres.

 

_____________________________________________________________

 

71) Tu nous envoies la plus belle photo!

 

_____________________________________________________________

 

72) Ils me racontent des blagues.

 

_____________________________________________________________

 

73) Ils me racontent les meilleures blagues.

 

_____________________________________________________________

 

74) Vous avez mis de l'eau dans le vin?

 

_____________________________________________________________

 

75) Vous avez mis de l'eau dans le vin?

 

_____________________________________________________________

 

76) Vous avez mis de l'eau dans le vin?

 

_____________________________________________________________

 

77)  Vous avez parlé de notre voyage?

 

_____________________________________________________________

 

78) Il a pris le train ce matin.

 

_____________________________________________________________

 

79) Vous connaissez Cécile et Antoine?

 

_____________________________________________________________

 

80) Ils travaillent à la pharmacie.

 

_____________________________________________________________

 

81) Il n'y a pas de  téléphone dans cette ville?

 

_____________________________________________________________

 

82) Il n'y a plus de pommes.

 

_____________________________________________________________

 

83) Ils achètent des K/ tous les jours.

 

_____________________________________________________________

 

84) Tu aimes les framboises?

 

_____________________________________________________________

 

85) Vous aimez Jean-Marc?

 

_____________________________________________________________

 

86) J'aide ma sœur.

 

_____________________________________________________________

 

87) Je comprends ses problèmes.

 

_____________________________________________________________

 

88) Je  comprends mon frère.

 

_____________________________________________________________

 

89)  J'invite tous mes amis ce soir.

 

_____________________________________________________________

 

90) Vous venez de Berlin?

 

_____________________________________________________________

 

91) Vous prenez le train?

 

_____________________________________________________________

 

92) Je garde les clés dans la voiture.

 

_____________________________________________________________

 

93) Je garde les clés dans la voiture.

 

_____________________________________________________________

 

94) Je garde les clés dans la voiture.

 

_____________________________________________________________

 

95) Vous croyez à ses idées?

 

_____________________________________________________________

 

96) Il  ferme le magasin.

 

_____________________________________________________________

 

97) Je m'habitue au climat froid.

 

_____________________________________________________________

 

98) Ils se sont rencontrés à Nantes.

 

_____________________________________________________________

 

99) L'infirmière donne des piqûres aux malades.

 

_____________________________________________________________

 

                                      TRADUCTION

 

1 Thierry arbetar inte på sjukhuset.                                                           2 Jag skulle vilja ha äpplen, tack.

3-5 Hon ställer in sina saker i skåpet.                                                       6 Ser du stationen därborta?

7 Jag skriver ett  brev till min faster/moster.                                               8 Säg åt era föräldrar att komma i kväll!

9 Min skola är/ligger i Lyon.                                                                    10 Herr Snål tycker mycket  om sina guldfiskar.

11 Har ni tittat på Kieslowskis senaste film?                                               12 Känner du Arnold Schwartzenegger?

13 Han gör sitt arbete korrekt.                                                                  14 Vi har talat med premiärministern.

15 Jag ringer till/kallar på Christine.                                                          16 Julie  har ringt till sina bästa vänner.

17 Har ni  tobak?                                                                                   18 Har ni tidningen?

19 De ger upplysningar  gratis.                                                                20 Han letar efter sin son.

21 Pappan säger åt  sin dotter att vara tyst.                                               22 De tar alla karameller.

23 De tar karameller.                                                                              24 Ska  ni gå på konferensen?

25 I går kväll gick vi på bio.                                                                    26 Jag,  jag älskar fransk film!

27 Jag,  jag  tycker inte om amerikanska filmer.                                         28 Hon drömmer om att bli växeltelefonist.

29 Har du inte skrivit till din  flickvän?                                                       30-32 Nej, jag skriver aldrig brev till mina tjejkompisar.

33 Fredrik har de bästa betygen i  klassen.                                                34 Jag går sällan på teater.

35 Hon går aldrig i  skolan.                                                                     36 Den lilla pojken gör dumheter.

37-39 Jag lägger mina nycklar i fickan.                                                     40 Min bror bor i Toulouse.

41 De tittar på folk som går förbi.                                                              42 Jag  tar din cykel.

43 Hon går till  badhuset  varje dag.                                                         44-46 Wilhelm berättar historier för Mikael.

47-49 Han säljer  jordgubbar till förbipasserande.                                        50-52 Mördaren  slänger sitt offer i sopnedkastet.

53 Vi anländer nu till Rom.                                                                      54-56 Barnet gömmer nyckeln i koppen.

57-59 Kyparen häller öl i glaset.                                                               60-62 Kyparen häller ölet  i glaset.

63-65 Han ger presenter  till sina föräldrar.                                                 66 De känner inte till reglerna.

67 Han visar oss korten.                                                                        68 Hon ger mig kyssar.

69 Ger du mig växeln  tillbaka?                                                               70 Jag kommer att skriva brev till er.

71 Du skickar oss det vackraste kortet!                                                     72 De berättar roliga historier för  mig.

73 De berättar de bästa historierna för mig.                                                 74-76 Har  ni haft vatten i vinet?

77 Har ni pratat om  vår resa?                                                                 78 Han tog tåget i morse.

79 Känner ni Cecilia och Anton?                                                              80 De arbetar på apoteket.

81 Finns det ingen telefon i denna stad?                                                     82 Det finns inte mer äpplen.

83 De köper  kassetter varje dag.                                                             84 Tycker du om hallon?

85 Tycker ni om Jan-Markus?                                                                 86 Jag hjälper min syster.

87 Jag förstår hans/hennes problem.                                                         88 Jag förstår min  bror.

89 Jag bjuder in alla mina vänner i kväll.                                                   90 Kommer ni  från Berlin?

91 Tar ni tåget?                                                                                      92-94 Jag förvarar nycklarna i bilen.

95 Tror ni på hans idéer?                                                                         96 Han stänger butiken.

97 Jag vänjer mig vid det kalla klimatet.                                                    98 De träffades i Nantes.

99 Sjuksköterskan ger sprutor till de sjuka.

corrigé

 

CORRIGÉ: PHRASES COURANTES niveau 3 Vad säger du när...

 

1

någon tackar dig för hjälpen?

 

de rien / je vous en prie

2

du säger att du föredrar fåglar framför ormar?

 

je préfère les oiseaux aux serpents

3

du inleder en saga?

 

il était une fois

4

du är överens med din kompis om något?

 

je suis d’accord avec toi

5

du uppmanar någon att inte köra för fort?

 

ne conduisez pas trop vite (ne conduis pas trop vite)

6

du vill att den du talar med skall tala långsammare?

 

parlez plus lentement s’il vous plaît

7

du frågar vad klockan är?

 

quelle heure est-il?

 

Traduisez en français:

 

1

Jag förstår allt. Jag är räddad!

 

Je comprends tout. Je suis sauvé !

2

Fransmännen gestikulerar mycket, när de blir arga.

 

Les Français gesticulent beaucoup, quand ils se fâchent.

3

Talar du engelska? Nej, jag talar bara franska.

 

Tu parles anglais? Non, je parle seulement français / je ne parle que français

4

Vi känner en fransyska som talar svenska, arbetar i England och åker till Österrike på semester.

 

Nous connaissons / on connaît une Française qui parle suédois, travaille en Angleterre et va en vacances en Autriche.

5

På eftermiddagen dricker jag en juice och äter en giffel.

 

L’après-midi je bois un jus d’orange et je mange un croissant.

6

Céline föredrar ost framför marmelad, men hennes bror föredrar marmelad framför ost.

 

Céline préfère le fromage à la confiture, mais son frère préfère la confiture au fromage.

 

Traduisez:

 

Jag stiger upp (se lever) klockan 06.35, min syster tvättar sig (se laver) länge, och jag frågar henne: "Kammar du dig?" (se peigner). Hon svarar inte men hon säger: "Ni lägger er för sent" (se coucher). Ha! Vilken olycka! Sedan skyndar vi oss (se dépêcher) medan (pendant  que) våra föräldrar vilar sig.

Je me lève à sept heures moins vingt-cinq, ma soeur se lave longtemps, et je lui demande: Tu te peignes? Elle ne répond pas mais elle dit : Vous vous couchez trop tard. Ha ! Quel malheur. Ensuite/Puis nous nous dépêchons/ on se dépêche pendant que nos parents se reposent.

 

LES PRONOMS POSSESSIFS                                 

vos

tantes

fpl

era fastrar

 

ses

abricots

mpl

hans aprikoser

leur

pêche

f

deras persika

 

ton

matin

m

din morgon

son

frère

m

hennes bror

 

notre

voiture

f

vår bil

leurs

journaux

mpl

deras tidningar

 

ton

chien

m

din hund

notre

banane

f

vår banan

 

notre

ail

m

vår vitlök

votre

fruit

m

er frukt

 

ta

reine

f

din drottning

 

 

 

infinitif

participe présent

participe passé

présent

 

tuer =döda

tuant

tué

je tue

 

futur = ska, kommer att

imparfait = dåtid/igår

passé composé = harform, dåtid

présent = nutid

je

tuerai

tuais

ai tué

tue

tu

tueras

tuais

as tué

tues

il

tuera

tuait

a tué

tue

nous

tuerons

tuions

avons tué

tuons

vous

tuerez

tuiez

avez tué

tuez

ils

tueront

tuaient

ont tué

tuent

 

conditionnel = skulle

subjonctif

plusqueparfait = hadeform

impératif = uppmaning

je

tuerais

tue

avais tué

 

tu

tuerais

tues

avais tué

tue!

il

tuerait

tue

avait tué

 

nous

tuerions

tuions

avions tué

tuons!

vous

tueriez

tuiez

aviez tué

tuez!

ils

tueraient

tuent

avaient tué

 

 

 

Skriv rätt form av verbet:

 

(vouloir)

 

Je veux aller au cinéma. Mes copains ne veulent pas voir Les Misérables Voulez-vous aller avec moi, Paul et Marie? Veux-tu être roi? Non, mais ma femme veut être reine. Mon père ne veut que se reposer. Les enfants ne veulent jamais se reposer.

 

(aller)

 

allez-vous, madame François? Moi, je vais en Bretagne. Mes enfants vont en Provence. Mon mari et ses collègues vont en Espagne pour jouer au golf. En octobre tout le monde va en Champagne pour les vendanges.

 

(pouvoir)

 

Tu peux venir à 7 heures? Non, Marie et moi pouvons venir à 7h30. Mes parents ne peuvent pas venir. Pouvez-vous me donner un coup de main?

 

(devoir)

 

Je dois demander l'avis de mon père. Il doit me répondre.

 

AU RESTAURANT

 

 

Mina damer och herrar! God kväll!

 

mesdames-messieurs! Bonsoir!

 

God kväll! Vi skulle vilja äta middag.

 

Bonsoir! Onvoudrait dîner / Nous voudrions dîner

 

Javisst. Hur många är ni?

 

Bien sûr. Vous êtes combien?

 

Vi är 4

 

On est 4. / Nous sommes 4.

 

Här är menyn.

 

Voici/Voilà/Tenez la carte

 

Tack.

 

Merci

 

Har ni bestämt er? Vad önskas?

 

Vous avez choisi? Vous désirez? (Que désirez-vous?)

 

Till förrätt tar jag en skinkpaj. / eller valfritt ur menyn/

 

Comme entrée je prends une quiche lorraine.

 

Ja, och sedan?

 

Oui, et ensuite?

 

Jag skulle vilja ha kyckling med ris, tack. / eller valfritt ur menyn/

 

Je voudrais un poulet au riz, s’il vous plaît.

 

Och vad vill ni dricka?

 

Et comme boisson? /Et qu’est-ce que vous voulez boire?

 

Vi tar en flaska mineralvatten, tack. / eller valfritt ur menyn/

 

Une bouteille d’eau minérale, s’il vous plaît.

 

(lite senare) Önskar ni en efterrätt?

 

(un peu plus tard) Désirez-vous un dessert?

 

Jag tar en jordgubbskaka, tack. / eller valfritt ur menyn/

 

Je prends une tarte aux fraises, s’il vous plaît.

 

Kyparn! Kan jag få notan, tack!

 

Garçon! L’addition, s’il vous plaît.

 

Tack så mycket och hej då!

 

Merci beaucoup et au revoir!

 

Hej då och ha en trevlig kväll!

 

Au revoir et bonne soirée!

 

 

EXPLIQUER LES PLATS

 

vad äter du ?

qu’est-ce que tu manges ?

det är en varm smörgås

c’est un croque-monsieur

vad är det ?

qu’est-ce que c’est ?

vad är det i den ?

qu’est-ce qu’i l y a dedans ?

vad är den gjord av ?

de quoi est-il fait ?

vilket är receptet ?

quelle est la recette ?

vad är det gjord av ?

il est fait de quoi ?

vad innehåller den ?

il contient quoi ?

den är gjord av...

il est fait de....

den innehåller

il contient

innehålla

contenir

skinka

du jambon

ost

du fromage

smör

du beurre

béchamelsås

de la sauce béchamel

det är en slags smörgås

c’est une une sorte de sandwich

det är en grillad macka

c’est un sandwich grillé

en soppa

une soupe

en gryta

un ragoût

en blandning av

un mélange de

ung. basen är gjord på grönsaker

c’est à base de légumes

huvudingrediensen

l’ingrédient principal

det behövs, man behöver

il faut

olja

de l’huile

margarin

de la margarine

salt

du sel

peppar

du poivre

en paj

une tarte

en kaka, en tårta

un gâteau

det är en förrätt

c’est une entrée

en rätt

un plat

en efterrätt

un dessert

den är gräddad i ugnen

il est cuit au four

i stekpannan

à la poêle

låta koka

faire bouillir

låta smälta

faire fondre

smälta

fondre

smält

fondu

steka, grädda

cuire

skala

éplucher

skära, hugga, klippa

couper

skiva, skära i smala skivor

émincer

en bit

un morceau

tillsätta

ajouter

tillsätta (mer, igen)

rajouter

man tillsätter

on ajoute

smeten, degen

la pâte

kyla av, kallna

refroidir

låta, lämna

laisser

knäcka ägg

casser les œufs

skilja vitorna och gulorna

séparer les blancs et les jaunes

vispa äggen

battre les œufs

blanda

mélanger

beströ med

saupoudrer de

sätta, ställa, lägga

mettre

stekning, gräddning

la cuisson

gratäng

gratin (m)

gratinerad

gratiné

kött

de la viande

fisk

du poisson

grönsaker

des légumes

potatis

pomme de terre (f)

lök

oignon (m)

gurka

concombre (m)

en paté

une terrine

en sallad

une salade

råkost, råa grönsaker

des crudités

skaldjur

des crustacés

hacka

hacher

hackat kött, köttfärs

de la viande hachée

cru

smula

miette (f)

tärna

couper en dé

en skiva

une tranche

potatisgratäng

gratin dauphinois

värma

chauffer

låta värma

faire chauffer

ugnen

le four

en mikrovågsugn

un four à micro-ondes

grillen

le grill

rostad, grillad

rôti

bryna

revenir

låt bryna

faites revenir

småkoka, puttra

mijouter

på svag värme

à feu doux

en grytkastrull

une marmite

kalvkött

du veau

nötkött

du bœuf

mäktig, väl tilltagen

copieux -euse

lätt

léger

smaklig, aptitlig

appétissant

utsökt

délicieux

en form

un moule

förvärma

pré-chauffer

under lock

sous couvercle

bryna, göra gyllenbrunt

dorer

smöra

beurrer

mjöl

farine (f)

socker

du sucre

senap

de la moutarde

dressing

sauce vinaigrette (f)

smaksättning, kryddning

assaissonnement (m)

kryddor

des épices

knåda

pétrir

breda ut

étaler

en liten bulle

une boulette

mos

purée (f)

timjan

du thym

lagerblad

du laurier

dill

aneth (m)

persilja

persil (m)

fastna, klistra

coller

en sil

un passoire

kniv

couteau (m)

gaffel

fourchette (f)

sked

cuiller (f) cuillère (f)

sked med något i (en sked mjöl)

cuillerée (f)

mald peppar

du poivre moulu

mala - mald

moudre  - moulu

på stark värme

à feu vif

på medelstark värme

à feu moyen

en matsked med innehåll

une cuillerée à soupe

en tesked med innehåll

une cuillerée à café

en visp

un fouet

vispgrädde

la crème Chantilly, la crème à fouetter

vaniljsås

la crème anglaise

röra om

remuer

gryn (i t.ex. mjöl, sås), klump

grumeau (m)

florsocker

sucre glace (m)

strösocker

sucre semoule (m)

bitsocker

sucre en morceaux

ströbröd

chapelure (f)

klyfta (av vitlök)

gousse (f)

riven

râpé

tjock - tjocklek

épais - épaisseur (f)

hälla

verser

ett lager

une couche

skal, skorpa, kant

croûte (f)

dra ut, sträcka ut

étirer

kvarter, klyfta (om äpple)

quartier (m)

ingrediens

ingrédient (m)

mjuk

moelleux

syrlig

acidulé

uppochnervänd, utspilld

renversé

mild, elegant

suave

en kastrull

une casserole

en burk, en liten mugg

un pot

en mugg, en kopp

une tasse

ett glas

un verre

en flaska

une bouteille

en större mugg (frukostmugg)

un bol

liten skål

un ramequin

ung. allt-i-allo-kastrull

un fait-tout

behållare, skål

récipient (m)

en nypa

une pincée

köksredskap, kökstillbehör

ustensile de cuisine (m)

(vid)bränd

cramé

brinna, bränna

brûler

ett kylskåp

un réfrigérateur

en frys

un congélateur

matvara

aliment (m)

vaniljsocker

sucre vanillé

mjölk

lait (m)

smörgås (med sött på)

tartine (f)

bre på en smörgås

tartiner

sylt, marmelad

confiture (f)

fördela

répartir

krossa, mosa

écraser

pajdeg

la pâte brisée

klä, garnera

garnir

bitter, besk, mörk (om choklad)

amer, amère

strimla

lanière (f)

liten kastrull

poêlon (m)

 

 

 

 

 

exercices de traduction chapitre 6

1

Je me suis réveillé à 10 heures, quand mon frère m’a réveillé

2

Après la longue promenade au sommet mon chien s’est endormi et il a dormi pendant quatre heures.

3

Tu trouves le musée Dali près du Sacré-Coeur.

4

Jeudi dernier monsieur Legros a emmené sa fille au musée Rodin pour regarder les sculptures.

5

(Est-ce qu’)il y a des avalanches dans les Alpes? J’en ai peur

6

Je voudrais des forfaits pour deux adultes et trois enfants. Il s’agit de quatre jours.

7

(Est-ce qu’)il n’y a pas de cours pour les débutants? Si, il y en a beaucoup

8

N’emporte/N’emportez pas les assiettes, svp! Nous n’avons pas terminé le repas.

9

Les canons à neige préparent constamment les pistes qui sont bien balisées.

10

Les pistes noires sont pour ceux/celles qui sont avancé(e)s.

11

Mais moi alors? Je vais où? Je ne suis ni avancé ni courageux

12

Il y a toujours des terrasses où tu peux te reposer au soleil.

 

traduction chapitre 7

1

Enlève/Enlevez la croûte. Elle est trop dure.

2

Mettez (Mets) une tranche de fromage sur la tartine !

3

Toute sorte de viande va bien avec le gratin.

4

Mettez le gratin au four préchauffé à 220 degrés pendant vingt minutes et servez-le très chaud, Madame Brangé !

5

J’ai oublié d’acheter de la farine, du fromage râpé et des œufs. Maintenant ma femme boude.

6

On pouvait entendre les chansons inoubliables d’Édith Piaf déjà dans les années 40.

7

Tu écoutes de la musique classique ou tu préfères le pop ?

8

Le chanteur célèbre et la grande vedette de cinéma Yves Montand était d’origine italienne.

9

Un tube, qu’est-ce que c’est ? C’est une chanson que le disc-jockey joue souvent.

10

Beaucoup de chanteurs et de groupes français ont été connus dans toute l’Europe.

 

un air de la vie française 8 ; corrigé

 

1

berätta lite om Yves Montand

c’est une grande vedette de cinéma et chanteur célèbre d’origine italienne ; il est né en 1921 et mort en 1991 ; il a interprété plusieurs de ses chansons qui ont fait un très grand succès en France

2

vilken känd sång gjorde Serge Gainsbourg om och till vilken stil?

il a transformé l’hymne national français, la Marseillaise en version rock ; il a rocké la Marseillaise

3

förklara vad Raï-musik är

c’est un mélange de musique arabe, de jazz et de funk ; Khaled est un chanteur de Raï très populaire en France ; il chante en arabe et en français

4

nämn några franska rocksångare från 60-talet

voilà quelques chanteurs de rock français des années 60 : Michel Polnareff, Jacques Dutronc, Françoise Hardy et Johnny Hallyday

5

vem var den lilla sparven?

le petit moineau (piaf en argot) était le surnom d’Édith Piaf

6

vilken sångare sjöng ”Havet”? och vad var han mer känd för?

Charles Trenet a chanté « la Mer » et il est connu pour ses chansons poétiques et pleines d’esprit

7

nämn ett par franska grupper som även blivit berömda i Sverige

les groupes français Téléphone et Indochine ont réussi à établir leur réputation en Suède

8

nämn några kända franska ungdomssångare

les jeunes et les adolescents aiment et s’identifient aux chanteurs comme Vanessa Paradis, Axelle Red, Patrick Bruel et Francis Cabrel

9

förklara ordet ”tube” på franska

c’est une chanson qui devient très populaire ; c’est un hit ; une chanson qui fait un tabac

10

vem anses vara den största franska rapparen?

MC Solaar est considéré comme le plus grand rappeur français

11

Berätta om Maurice Chevalier och hans karriär

Il est né en 1888 et en 1910 il s’est lancé dans des revues françaises célèbres où il est devenu célèbre pour sa gouaille populaire et son canotier. Ses chansons les plus connues sont entre autres : Valentine, Ma pomme et Pigalle. Il était aussi acteur dans des films français et américains comme Paris ! Paris ! (1929) et Gigi (1958). Il est mort en 1972.

5440 les recettes corrigé

 

  1. förklara hur man gör följande maträtter på franska; kan du inte hur man gör berättar du vad det innehåller eller söker på internet:

 

 

2. översätt nedanstående recept till franska:     

 

 

 

 

Lasagnes à la bolognaise très facile

Plat principal - Très facile - Bon marché

 

Recette Lasagnes à la bolognaise très facileTemps de préparation : 20 minutes Temps de cuisson : 45 minutes

Ingrédients (pour 4 personnes) :- pâtes à lasagne (sans précuisson)
- 600 g de sauce bolognaise (toute faite genre Panzani)
- 350 g de steak haché
- 1 oignon
- 100 g de gruyère râpé

Pour la béchamel :
- 1/2 litre de lait
- 2 grosses cuillères à soupe de farine
- 125 g de beurre

Préparation de la recette :

Couper l'oignon en petits morceaux et faire revenir dans de l'huile d'olive.

Quand les oignons ont bien bruni, y ajouter les 350g de steak haché.

Faire cuire à feu moyen puis ajouter la sauce bolognaise.

Préparez la béchamel.

Faire fondre le beurre à feu vif.

Une fois fondu, rajouter les deux cuillères à soupe de farine puis remuer avec un fouet à feu moyen.

Quand le mélange est homogène (très rapide), rajouter progressivement le lait sans arrêter de fouetter pour éviter les grumeaux.

Continuer de remuer jusqu'à ce que la béchamel s'épaississe.

Mélanger la sauce bolognaise faite précédemment avec la béchamel.

Puis dans un plat à gratin, verser une couche de cette préparation puis recouvrir de pâte à lasagne. Refaire la même chose jusqu'à épuisement de la sauce (environ 2 fois).

La dernière couche doit être une couche de sauce. Ajouter le gruyère râpé et faire cuire envrion 45 min à 180° (th.6).

Pour savoir si les lasagnes sont cuites, piquer avec un couteau, les pâtes à lasagne doivent être fondantes, donc le couteau doit s'enfoncer sans problème.

 

 

La Tarte renversée des Demoiselles Tatin

Dessert - Moyennement difficile - Moyen

 

Recette La Tarte renversée des Demoiselles Tatin 

Temps de préparation : 30 minutes
Temps de cuisson : 25 minutes

Ingrédients (pour 6 personnes) : pour la pâte :
- 500 g de farine
- 250 g de beurre
- 1 oeuf
- 10 cl d'eau
- 25 g de sucre
- 10 g de sel

pour la garniture :
- 50 g de sucre
- 50 g de beurre
- 5 à 8 pommes reinettes jaunes veinées de rouge de préférences

Préparation de la recette :

Préparez une pâte en mélangeant la farine avec le reste des ingrédients.

Formez une boule et laissez reposer.

Dans un plat rond à sauter de cuivre épais, dorez beurre et sucre. Rangez en couronne des quartiers de pommes rustiques. Choisissez pour cela des reinettes jaunes veinées de rouge qui ont une bonne tenue et un moelleux acidulé incomparable.

Etirez votre pâte en un cercle de 3 mm d'épaisseur et d'un diamètre supérieur à celui de votre plat. Recouvrez vos pommes de cette abaisse fine.

Cuisez 25 minutes votre tarte dans un four de boulanger chauffé au bois. De la pointe d'un couteau, soulevez légèrement la croûte pour apercevoir les pommes blondes et caramélisées.

Lorsque la tarte est bien dorée, coiffez votre plat d'un plat de service et inversez avec adresse et sûreté. Votre tarte retrouve alors une allure plus commune.

Servez chaude cette tarte Tatin douce et suave et sachez qu'une cuillerée de crème fraîche posée dessus aurait été pour Fanny Tatin un véritable sacrilège !

Remarques :

Il existe de nombreuses histoires sur la naissance de la fameuse tarte Tatin. Celle de la tarte renversée malencontreusement et servie ainsi au curé, bien que la plus répandue, semble fallacieuse. Une autre hypothèse avance que les deux soeurs tenaient cette recette de leur père qui était boulanger à Romorantin et qui, déjà, fabriquait une tarte renversée aux pommes... Une autre version, trouvée celle-ci dans un cahier de recettes appartenant à une famille de Lamotte-Beuvron, prétend que les deux soeurs la tenait de la cuisinière du comte de Châteauvillars... Quoi qu'il en soit, il semble bien que la tarte renversée soit une coutume culinaire de la région centre et plus particulièrement de la Sologne et de l'Orléanais puisqu'on procédait à l'identique avec des pêches de vigne ou des poires de jardin. La notoriété de cette préparation tient aussi, outre ses qualités gustatives, au fait que Louis Vaudable, de séjour en Sologne, fut séduit par la fameuse tarte qu'il mit dès son retour à la carte de son célèbre restaurant de la rue Royale. Le restaurant s'appelait Maxim's... Voici la recette de la Tarte Tatin telle qu'elle se pratique encore dans les propriétés de Sologne et dont les cuisinières se souviennent encore des enseignements des propres soeurs Fanny et Caroline.

 

Recette de la Pâte à crêpe

Facile et rapide à réaliser

Voici la recette de la Pâte à crêpe que j'ai sélectionné pour vous. Elle est simple à réaliser même pour un débutant en cuisine et prend peu de temps à préparer. Pour vous aider j'ai essayé d'être le plus clair possible, en vous guidant étape par étape pour la préparation de vos crêpes

Avertissement : préparez votre pâte à crêpes quelques heures à l'avance


Cette recette de Pâte à crêpes convient pour 8 à 10 personnes

Temps de préparation 10 min - Temps de cuisson 3 min


Liste des ingrédients

Variante : pour rendre les crêpes plus savoureuses, remplacer une partie du lait par de la crème fraîche.




 

 

 

 

 

 

 

 

 

LES PRONOMS PERSONNELS CORRIGÉ

 

1  Thierry n'y travaille pas

2  J'en voudrais,  s'il vous plaît.

3  Elle y range ses affaires.

4  Elle les range dans le  placard.

5  Elle les y range.

6  Tu la vois là-bas?

7  Je lui écris une lettre.

8  Dites-leur de venir  ce soir!

9  Mon école y est.

10 Monsieur Radin les aime beaucoup.

11 Vous l'avez regardé?

12 Tu le connais?

13 Il le fait correctement.

14 Nous lui avons parlé.

15 Je l'appelle.

16 Julie leur a téléphoné.

17 Vous en avez?

18 Vous l'avez?

19 Ils en  donnent gratuitement.

20 Il le cherche.

21 Le père lui dit de se taire.

22 Ils les prennent tous.

23 Elles en prennent.

24 Vous y allez?

25 Hier soir nous y sommes allés.

26 Moi, je l'adore!

27 Moi, je ne les aime pas!

28 Elle en rêve.

29 Tu ne lui as pas écrit?

30 Non, je ne leur écris jamais des lettres.

31 Non, je n'en écris jamais à mes amies.

32 Non, je ne  leur en écris jamais.

33 Frédéric les a.

34 J'y vais rarement.

35 Elle n'y va jamais.

36 Le petit garçon en fait.

37 Je les mets dans la poche.

38 J'y mets les clés.

39 Je les y mets.

40 Mon frère y habite.

41 Ils les regardent passer.

42 Je le prends.

43 Elle y va tous les jours.

44 Guillaume lui  raconte des histoires.

45 Guillaume en raconte à Michel.

46 Guillaume lui en raconte.

47 Il en vend aux passants.

48 Il leur vend des fraises.

49 Il  leur en vend.

50 L'assassin y jette sa victime.

51 L'assassin la jette dans le vide-ordures.

52 L'assassin l'y jette.

53 Nous y  arrivons maintenant.

54 L'enfant la cache dans la tasse.

55 L'enfant y cache la clé.

56 L'enfant l'y cache.

57 Le garçon en verse dans le verre.

58 Le garçon y verse de la bière.

59 Le garçon y en verse.

60 Le garçon y verse la bière.

61 Le garçon la verse dans le verre.

62 Le garçon l'y verse.

63 Il en donne à ses parents.

64 Il leur donne des cadeaux.

65 Il leur en  donne.

66 Ils ne les connaissent pas.

67 Il nous les montre.

68 Elle m'en donne.

69 Tu me la rends?

70 Je vous en écrirai.

71 Tu nous l'envoies!

72 Ils m'en racontent.

73 Ils me les racontent.

74 Vous y avez mis de l'eau?

75 Vous en avez mis dans le vin?

76 Vous y en avez mis?

77 Vous en avez parlé?

78 Il l'a pris ce matin.

79 Vous les connaissez?

80 Ils y travaillent.

81 Il n'y en  a pas dans cette ville?

82 Il n'y en a plus.

83 Ils en achètent tous les jours.

84 Tu les aimes?

85 Vous l'aimez?

86 Je l'aide.

87 Je les comprends.

88 Je le comprends.

89 Je les invite tous ce soir.

90 Vous en venez?

91 Vous l'avez pris?

92 Je les garde dans la voiture.

93 J'y garde les clés.

94 Je les y garde.

95 Vous y croyez?

96 Il le ferme.

97 Je m'y  habitue.

98 Ils s'y sont rencontrés.

99 L'infirmière leur en donne.