fiche
orale 7a
Hejsan !
Jag skulle vilja ha sex biljetter tack. |
Bonjour ! Je voudrais six tickets s’il vous plaît. |
Hejsan ! För tunnelbanan ? |
Bonjour ! Pour le métro ? |
Ja och för bussen. |
Oui et pour le bus. |
Sex tunnelbanebiljetter alltså ? |
Six tickets de métro alors (donc)? |
Ja
och en tunnelbanekarta tack. |
Oui et un plan de métro s’il vous plaît. |
Vill
ni inte ha ett rabatthäfte ? |
Vous ne voulez pas un carnet ? |
Ett rabatthäfte ? Vad är det ? |
Un carnet ? Qu’est-ce que c’est ? |
Det är tio tunnelbanebiljetter och det är
billigare. |
C’est dix tickets de métro et c’est moins cher. |
Ok. Ett rabatthäfte då. |
D’accord. Un carnet alors. |
Är det allt ? |
C’est tout ? |
Jag
skulle också vilja ha en biljett för en dag. |
Je voudrais aussi un ticket pour un jour. |
En tunnelbanebiljett för en dag ? |
Un ticket de métro pour une journée ? |
Ja
just det. |
Oui, c’est ça. |
För
Paris ? |
Pour Paris ? |
Ja. |
Oui. |
Alltså två zoner. Biljetten heter Mobilis. |
Donc deux zones. Le ticket s’appelle Mobilis. |
Ok. Vad blir det ? |
D’accord. Ça fait combien ? |
Det blir 16,35 euro tack. |
Ça fait 16,35 euros s’il vous plaît. |
Varsågod 20 euro herrn. |
Voilà 20 euros monsieur. |
Tack och här är er växel och era biljetter. |
Merci et voici votre monnaie et vos tickets. |
Tack och hej då. |
Merci au revoir. |
Hej
då. |
Au revoir. |