COMMUNICATION; à la boulangerie, à la pharmacie
|
avoir |
|
|
vendre |
|
|
être |
|
|
|
|
|
|
|
|
j’ |
ai |
|
je |
vends |
|
je |
suis |
tu |
as |
|
tu |
vends |
|
tu |
es |
il |
a |
|
il |
vend |
|
il |
est |
nous |
avons |
|
nous |
vendons |
|
nous |
sommes |
vous |
avez |
|
vous |
vendez |
|
vous |
êtes |
ils |
ont |
|
ils |
vendent |
|
ils |
sont |
nästa! |
au suivant! |
hejsan, ett bröd tack |
bonjour, un pain, s’il vous plaît |
varsågod, något
mer? |
voici/voilà, autre chose? |
nej, tack, det är allt |
non, merci, c’est tout |
frun, vad önskas? |
madame, vous désirez? |
jag
skulle vilja ha två baguetter |
je voudrais deux baguettes, s’il vous plaît |
varsågod
två baguetter, var det bra så? |
voilà deux baguettes, ce sera tout? |
jag tar 3 gifflar
också |
je prends trois croissants aussi, svp |
varsågod, och med detta? |
voici, et avec ça? |
jag tar 2 chokladbröd också |
je prends deux pains au chocolat aussi, svp |
då
blir det 5,75 euro tack |
alors ça fait 5,75 euro s’il vous plaît |
varsågod 6 euro |
voici six euros |
tack och här är er växel |
merci et voilà votre monnaie |
hej då och ha en trevlig dag |
au revoir et bonne journée |
hej då och tack det samma |
au revoir, merci et pareillement |
|
|
hejsan, vad önskas? |
bonjour, que désirez-vous? |
hejsan,
jag har ont i magen |
bonjour, j’ai mal au ventre |
har ni
ont i magen? här är tabletter till magen |
vous avez mal au ventre? voici des cachets pour
le ventre |
jag
har lite ont i huvudet också |
j’ai un peu mal à la tête aussi |
jaha,
vill ni ha huvudvärkstabletter? |
d’accord, vous désirez des comprimés d’aspirine? |
ja
tack, finns det några bra tabletter för huvudet? |
oui, s’il vous plaît, il y a des bons cachets
pour la tête? |
javisst, Doliprane
är jättebra |
bien sûr, les Dolipranes sont très bien |
jag tar det då |
je prends ça alors |
var det bra så? |
c’est tout?/et avec ça? |
jag
har lite ont i halsen också |
j’ai un peu mal à la gorge aussi |
jaha, vi har halstabletter |
alors, nous avons des pastilles pour la gorge |
det blir bra |
c’est bien |
ni har inte feber? |
vous n’avez pas de température/fièvre? |
jag vet inte, jag tror inte det |
je ne sais pas, je ne crois pas |
om ni
har ont måste ni gå till en läkare |
si vous avez mal, il faut consulter un médecin |
ja,
jag mår inte bra |
oui, je ne vais pas bien/ça va pas bien |
nej, ni är kanske sjuk; en läkare kan ge er ett bra recept |
non, vous êtes peut-être malade; un médecin peut
vous donner une bonne ordonnance |
ja, finns det någon läkare i närheten? |
oui, il y a un médecin près d’ici? |
här har ni ett telefonnummer, det är en bra läkare |
voici un numéro de téléphone, c’est un bon
médecin |
tack
så mycket, vad är jag skyldig? |
merci beaucoup, je vous dois combien? |
det blir 13,40 tack |
ça fait 13,40 euros s’il vous plaît |
varsågod |
voilà |
tack
och här är er växel |
merci et voilà votre monnaie |
tack och hej då |
merci et au revoir |
hej då
och ha en bra kväll |
au revoir et bonne soirée |
tack det samma |
merci pareillement/ à vous de même |