constructions
verbale; blanc; pdf; docx;
réussir à faire qch |
refuser de |
ressembler à |
se souvenir de |
rappeler qch à qn |
|
|
|
|
|
aider qn à faire qch |
obéir à qn |
aimer qn |
répondre à qn |
engueuler qn |
téléphoner à qn |
demander qch à qn |
rencontrer qn |
appeler qn |
raconter qch à qn |
croire qn |
croire en qn |
croire à qch |
piquer qch à qn |
mentir à qn |
hon
hjälper sin mormor |
|
hon
hjälper henne |
|
vi ringer
till läraren |
|
vi ringer
till honom |
|
vi ringer
Stefan |
|
vi ringer
honom |
|
han frågar polisen om vägen |
|
han frågar honom om vägen |
|
eleverna
lyder lärarna |
|
eleverna
lyder dem |
|
läraren skäller ut sina elever |
|
läraren
skäller ut dem |
|
Didrik
svarar läraren |
|
Didrik
svarar honom |
|
Lova
liknar min kusin |
|
Lova
liknar henne |
|
hon begär
ordet |
|
hon begär
det |
|
hon frågar sina föräldrar om något |
|
hon frågar dem om något |
|
ljuger
Jonathan ? |
|
nej, jag
tror honom |
|
Stefan
tror honom också |
|
Ella tror inte på dig |
|
hunden lydde sin husse (mästare) |
|
hunden
lydde honom |
|
jag
ringde Maja (t) |
|
jag
ringde henne |
|
jag
ringde Frida |
|
jag
ringde henne |
|
Calle stal godis från Kalle |
|
Calle stal godis från honom |
|
Hannah glömde sin bror på snabbköpet |
|
Hannah glömde honom på snabbköpet |
|
Maija berättade hemligheten för eleverna |
|
Maija berättade hemligheten för dem |
|
Maija berättade den för eleverna |
|
Maija berättade dem (dvs
hemligheterna) för eleverna |
|
han har ljugit för sina bröder |
|
han har ljugit för dem |
|
vi har träffat den kända
skådespelerskan |
|
vi har
träffat henne |
|
jag ”gjorde” ett leende till den
snygga tjejen på bussen |
|
jag « gjorde » henne ett
leende |
|
hon minns sitt dåliga betyg |
|
hon minns
det |
|
polisen påminde bildåren om lagarna |
|
polisen påminde honom om lagarna |
|
6002 exercices
oraux de la grammaire
les pronoms personnels
jag älskar dig |
|
älskar du mig? |
|
ser du mig? |
|
jag känner Marcel |
|
känner du honom? |
|
jag ser dina
glasögon |
|
jag ser dem |
|
hon tar smyckena |
|
hon tar dem |
|
jag har sett skådespelarna (jag såg) |
|
jag har sett dem (jag såg dem) |
|
har du tagit
smyckena? |
|
har du tagit dem? |
|
har du tagit de vackra lamporna? |
|
har du tagit dem? |
|
tror du mig? |
|
ni tror mig |
|
jag tror(tycker) att han har ett problem |
|
jag tror(tycker) det |
|
han tror att jag är dum |
|
han tror det |
|
hon äter godis |
|
hon äter det |
|
min bror bor i en stor villa |
|
min bror bor där |
|
jag ringer till polisen |
|
jag ringer till dem |
|
han minns dig |
|
han minns det |
|
jag har lust att åka iväg långt härifrån |
|
jag har lust med det |
|
och du, har du också lust med det? |
|
les pronoms
personnels (je ne m’en suis rendu compte, j’y vis)
je vis dans un appartement
|
|
je me rends compte du vol |
|
il se souvient du braquage |
|
je me suis sentie en
sécurité dans ma maison |
|
vous parlez du problème? |
|
je n’avais pas envie
d’aller dîner chez des amis |
|
tu as envie de venir avec
moi? |
|
det stör mig |
|
det störde dem inte (detta hade inte stört dem) |
|
je n’arrive pas à passer à
autre chose |
|
je n’ai pas vu les
cambrioleurs |
|
det går inte att göra något åt det (ingenting hjälper) |
|
de rörde mig inte (de har inte rört mig) |
|
si j’avais surpris les
voleurs |
|
phrases
et expressions diverses
en morgon då han åt frukost |
|
en dag då jag städade |
|
en kväll då hon tittade på teve |
|
ringde telefonen |
|
började det regna |
|
fick jag plötsligt ont i ryggen |
|
jag skulle aldrig ha tänkt/trott att |
|
jag var i en period då jag arbetade enormt mycket |
|
jag är rädd |
|
jag är förbannad,
ilsken |
|
jag är förbannad att |
|
jag skulle vilja ta sakerna med lätthet |
|
förgäves ha gjort
någonting |
|
han arbetade förgäves hela natten |
|
det skulle ha kunnat |
|
kort tid därefter |
|
ta tid att, ta sig tid att |
|
han tog sig tid att läsa boken |
|
hon hade tagit sig tid att diska ordentligt |
|
jag trodde jag skulle få en hjärtattack |
|
jag tror att jag skulle ha varit chockad |
|
traumat är djupt |
|
skadan är mycket
djup |
|
det är en fråga som spökar, som jag är fixerad vid |
|
genom inbrott, genom att bryta sig in |
|
jag satte på musik |
|
de tog (har tagit) smycken, pengar, kläder |
|
de hade tagit pengarna i min väska |
|
det saknas ingenting |
|
det saknades ingenting |
|
det saknades massor av saker |
|
jag kan inte göra något åt det |
|
Croire (« tout
court ») : Exemple : ‘ Je crois.’ ==>
Signifie : ‘ Je pense que oui, je suis d’accord.’ mais également ‘ Je suis
croyant.’ (d’un point de vue purement religieux)
Croire que… : 1
- Son utilisation suppose, avec l’emploi de
l’indicatif, que l’on admette la certitude. Exemple : ‘ Je crois qu’il est l’heure de
partir.’ ==> Cela signifie : ‘ Je suis certain(e) qu’il est l’heure de
partir.’ 2 - Son utilisation, avec
l’emploi du subjonctif, suppose le doute voire même le caractère quasi
impossible. Exemple : ‘ Croyez-vous qu’il vienne à cette soirée ? ‘ ==> Cela signifie :
‘ Êtes-vous sûr qu’il vienne ? ‘ (supposant qu’il ne va pas venir).
Croire quelqu’un : cela signifie que l’on a
confiance en ce que cette personne nous dit, que l’on ne remet pas sa parole en
doute. Exemple : ‘ Tu me dis que tu es
informaticien, je te crois. ‘
Croire en quelqu’un (ou quelque
chose) : cela signifie que l’on a confiance en la personne ou la chose dans sa
globalité, on ne la remet pas en doute, on s’y fie. Exemple : ‘ Je crois en vous, et je sais
que vous allez y arriver. ‘
Croire à une chose : on utilise ‘ croire à.. ‘
dans les cas suivants : croire à l’astrologie, à la voyance (ce sont
des exemples non limitatifs). On s’y fie, on a foi en l’efficacité de ce auquel
on croit.
Croire à quelqu’un : même cas de figure mais
pour des personnes ==> croire aux astrologues, aux voyants.
Verbes et prépositions
Verbes suivis directement de l'infinitif |
|||
adorer |
descendre |
laisser |
rentrer |
affirmer |
désirer |
monter |
retourner |
aimer |
détester |
nier |
revenir |
aller |
devoir |
user |
savoir |
apercevoir |
écouter |
paraître |
sembler |
assurer |
emmener |
partir |
sentir |
avoir beau |
entendre |
penser |
sortir |
avouer |
entrer |
pouvoir |
souhaiter |
compter |
envoyer |
préférer |
venir |
courir |
espérer |
prétendre |
voir |
croire |
faillir |
se rappeler |
vouloir |
daigner |
faire |
reconnaître |
|
déclarer |
falloir |
regarder |
|
|
|||
Verbes suivis de la préposition à devant
l'infinitif |
|||
s'accoutumer à |
conduire à |
forcer à |
pousser à |
aider à |
consentir à |
s'habituer à |
se préparer à |
amener à |
consister à |
hésiter à |
renoncer à |
s'amuser à |
continuer à |
inciter à |
se résoudre à |
s'appliquer à |
décider à |
s'intéresser à |
rester à |
apprendre à |
se décider à |
inviter à |
réussir à |
arriver à |
employer à |
jouer à |
servir à |
s'attendre à |
encourager à |
se mettre à |
songer à |
autoriser à |
s'engager à |
obliger à |
surprendre à |
avoir à |
enseigner à |
parvenir à |
tarder à |
chercher à |
s'essayer à |
penser à |
tenir à |
commencer à |
être décidé à |
persister à |
travailler à |
condamner à |
s'exercer à |
se plaire à |
parvenir à |
|
|||
Verbes suivis de la préposition de devant l'infinitif |
|||
s’abstenir de |
se dépêcher de |
se hâter de |
prier de |
accepter de |
désespérer de |
interdire de |
promettre de |
accuser de |
dire de |
jurer de |
proposes de |
achever de |
douter de |
se lasser de |
punir de |
s'agir de |
écrire de* |
manquer de |
rappeler de |
(s’) arrêter de |
s’efforcer de |
menacer de |
refuser de |
attendre de |
empêcher de |
mériter de |
regretter de |
blâmer de |
s'empresser (le |
mourir de |
remercier de |
cesser de |
essayer de, |
négliger de |
reprocher de |
choisir de |
s'étonner de |
obliger de |
résoudre de |
commander de |
être obligé de |
s'occuper de |
rêver de |
commencer de |
éviter de |
offrir de |
rire de |
conseiller de |
(s')excuser de |
oublier de |
risquer de |
continuer de |
faire exprès de |
pardonner de |
souffrir de |
convaincre de |
faire semblant de |
permettre de |
soupçonner |
craindre de |
se fatiguer de |
persuader de |
se souvenir de |
décider de |
(se) féliciter de |
se plaindre de |
suggérer de |
défendre de |
finir de |
prendre soin de |
tâcher de |
demander de |
se garder (le |
se presser de |
tenter de |
Verbes suivis d'un nom
Verbes suivis d'un
complément d'objet direct (sans préposition) |
Verbes suivis d'un
complément d'objet indirect introduit par à |
Verbes suivis d'un
complément d'objet indirect introduit par de |
approuver (quelque chose ou
quelqu'un) |
s'adresser
à |
|
attendre (quelque chose ou
quelqu'un) |
s'amuser à |
|
chercher (quelque chose ou
quelqu'un) |
s'attendre
à |
dépendre de |
écouter (quelque chose ou
quelqu'un) |
jouer
à (un jeu) |
jouer
de (un instrument) |
espérer (quelque chose ou quelqu'un) |
s'opposer à |
manquer de |
payer (quelque chose ou
quelqu'un) |
passer du
temps à |
se servir
de |
pleurer (quelque chose ou
quelqu'un) |
plaire à |
se souvenir
de |
regarder (quelque chose ou
quelqu'un) |
renoncer à |
|
réussir (quelque chose) |
répondre à |
|
ressembler
à |
||
servir à |
||
téléphoner
à |
appartenir
à qn |
Cette bague appartenait à mon
arrière-grand-mère. |
|
faire attention à qn/qch |
Nous n'avons pas fait attention à cela. |
|
faire
confiance à qn |
Je fais confiance à Martine. |
|
faire référence à qn/qch |
Vous faites référence à ce livre. |
|
jouer
à qch |
Il joue à quelque chose de
dangereux. |
|
manquer
à qn |
Il manque beaucoup à ses amis. |
|
obéir
à qn |
Ce chien obéit à tout le monde,
sauf à son maître ! |
|
penser
à qn/qch |
Il pense à son avenir. |
|
plaire
à qn |
Cette histoire va beaucoup plaire à mon
frère. |
|
réfléchir
à qch |
Vous avez bien réfléchi à votre
projet. |
|
s'associer
à qn/qch |
Je m'associe à votre combat. |
|
s'attendre
à qch |
Je ne m'attendais pas à cette
réponse. |
|
s'habituer
à qn/qch |
Elle s'habitue à sa nouvelle vie. |
|
s'intéresser
à qn/qch |
Il s'intéresse à cet écrivain. |
|
s'opposer
à qn/qch |
Il s'oppose à ce changement. |
|
téléphoner
à qn |
Elle téléphone à ses amis. |
|
tenir
à qn/qch |
Elle tient à son indépendance. |