DOMMAGE
Louis tar sin buss som varje morgon |
Louis prend son bus, comme tous les matins |
han mötte (säg korsade) denna samma tjej med sin
ljuva doft |
Il croisait cette męme fille, avec son doux parfum |
att hon kommer och pratar med honom, han hoppas
varje dag |
Qu'elle vienne lui parler, il espčre tous les jours |
det han känner längst inne i sig, det är det man
kallar kärlek |
Ce qu'il ressent au fond d'lui, c'est ce qu'on appelle l'amour |
men Louis, han är blyg |
Mais Louis, il est timide |
och hon, hon är så vacker |
Et elle, elle est si belle |
han vill inte gå dit, han är fastklistrad längst ner
på sitt säte |
Il ne veut pas y aller, il est collé au fond d'son sičge |
en gång log hon åt honom när hon klev av |
Une fois elle lui a souri quand elle est descendu |
och sedan den dagen har han aldrig återsett henne |
Et depuis ce jour lā, il ne l'a jamais revu |
|
[Bigflo & Oli] |
han borde ha åkt dit, han borde ha gjort det |
Ah il aurait du y aller, il aurait du le faire |
tro mig |
Crois moi |
vi har alla sagt : åh det är synd, åh det är
synd, det är kanske sista gången |
On a tous dit : "Ah c'est dommage, ah c'est dommage, c'est p't'ętre
la derničre fois" |
|
[Oli] |
Yasmine har en vacker röst, hon vet att hon är
begåvad |
Yasmine a une belle voix, elle sait qu'elle est douée |
i livets storm är musikens hennes livboj |
Dans la tempęte de sa vie, la musique est sa bouée |
gentemot dess melodier är världen vid hennes fötter |
Face ā ses mélodies, le monde est ā ses pieds |
|
|
men hennes pappa repeterade : hitta dig ett
riktigt jobb |
Mais son pčre lui répétait, "trouve toi un vrai métier" |
ibland inbillar hon sig under projektorernas ljus |
Parfois elle s'imagine sous la lumičre des projecteurs |
på scenen för att ta emot komplimanger och
blomkastning |
Sur la scčne ā recevoir les compliments et les jets de fleurs |
men Yasmine är rostig, fast i rutinen |
Mais Yasmine est rouillée, coincée dans la routine |
det händer henne att sjunga när hon arbetar på
fabriken |
Įa lui arrive de chanter quand elle travaille ā l'usine |
|
[Bigflo & Oli] |
hon borde ha åkt dit, hon borde ha gjort det |
Ah elle aurait du y aller, elle aurait du le faire |
tro mig |
Crois moi |
vi har alla sagt : åh det är synd, åh det är
synd, det är kanske sista gången |
On a tous dit : "Ah c'est dommage, ah c'est dommage, c'est p't'ętre
la derničre fois" |
hon borde ha åkt dit, hon borde ha gjort det |
Ah elle aurait du y aller, elle aurait du le faire |
tro mig |
Crois moi |
vi har alla sagt : åh det är synd, åh det är
synd, det är kanske sista gången |
On a tous dit : "Ah c'est dommage, ah c'est dommage, c'est p't'ętre
la derničre fois" |
hon borde ha åkt dit, hon borde ha gjort det |
[Bigflo] |
Diego är nedsjunken i botten av soffan |
Diego est affalé au fond du canapé |
han skäller ut sin lillebror när han går förbi
framför teven |
Il engueule son p'tit frčre quand il passe devant la télé |
hans kompisar har gått ut, han har inte följt med
dem |
Ses amis sont sortis, il ne les a pas suivi |
som ofta enbart månen kommer att komma och hålla
honom sällskap |
Comme souvent seule la Lune viendra lui tenir compagnie |
Diego är ledsen och han vill inte göra någonting av
sin natt |
Diego est triste il ne veut rien faire de sa nuit |
han deppar över att inte ha hittat kvinnan i sitt
liv |
Il déprime de ne pas trouver la femme de sa vie |
men min stackars Diego, du har tagit så misste |
Mais mon pauvre Diego, tu t'es tellement trompé |
det var på den där kvällen som du skulle träffa
henne |
C'était ā cette soirée que t'allais la rencontrer |
|
[Bigflo & Oli] |
han borde ha åkt dit, han borde ha gjort det |
Ah il aurait du y aller, il aurait du le faire |
tro mig |
Crois moi |
vi har alla sagt : åh det är synd, åh det är
synd, det är kanske sista gången |
On a tous dit : "Ah c'est dommage, ah c'est dommage, c'est p't'ętre
la derničre fois" |
|
[Oli] |
Pauline är diskret, hon glömmer att hon är vacker |
Pauline elle est discrčte, elle oublie qu'elle est belle |
hon har överallt på kroppen fläckar av himmelsfärg |
Elle a sur tout le corps des tâches de la couleur du ciel |
hennes man kommer snart hem, hon vill inte ens tänka
på det |
Son mari rentre bientôt, elle veut męme pas y penser |
när han tar henne i armarna är det inte för att få
henne att dansa |
Quand il lui prend le bras, c'est pas pour la faire danser |
hon tänker tillbaka på rådhuset, detta beslut som
hon tog |
Elle repense ā la mairie, cette décision quelle a prise |
på denna eftermiddag då hon hade packat sin väska |
A cet aprčs midi oų elle avait fait sa valise |
hon hade en framtid, en son att uppfostra |
Elle avait un avenir, un fils ā élever |
efter den sista dansen, reste hon sig inte upp igen |
Aprčs la derničre danse, elle s'est pas relevée |
|
[Bigflo & Oli] |
hon borde ha åkt dit, hon borde ha gjort det |
Ah elle aurait du y aller, elle aurait du le faire |
tro mig |
Crois moi |
vi har alla sagt : åh det är synd, åh det är
synd, det är kanske sista gången |
On a tous dit : "Ah c'est dommage, ah c'est dommage, c'est p't'ętre
la derničre fois" |
vi har alla sagt : åh det är synd, åh det är
synd, åh det är synd, åh det är synd, |
On a tous dit : "Ah c'est dommage, ah c'est dommage, ah c'est
dommage, ah c'est dommage" |
vi har alla sagt : åh det är synd, åh det är
synd, åh det är synd, åh det är synd, |
On a tous dit : "Ah c'est dommage, ah c'est dommage, ah c'est
dommage, ah c'est dommage" |
|
[Bigflo & Oli] |
hon borde ha åkt dit, hon borde ha gjort det |
Ah elle aurait du y aller, elle aurait du le faire |
tro mig |
Crois moi |
vi har alla sagt : åh det är synd, åh det är
synd, det är kanske sista gången |
On a tous dit : "Ah c'est dommage, ah c'est dommage, c'est p't'ętre
la derničre fois" |
hon borde ha åkt dit, hon borde ha gjort det |
Ah elle aurait du y aller, elle aurait du le faire |
tro mig |
Crois moi |
vi har alla sagt : åh det är synd, åh det är
synd, det är kanske sista gången |
On a tous dit : "Ah c'est dommage, ah c'est dommage, c'est p't'ętre
la derničre fois" |
|
[Bigflo & Oli] |
det är bättre att leva med ångerkänslor än med ånger |
Vaut mieux vivre avec des remords qu'avec des regrets |
det är bättre att leva med ångerkänslor än med ånger |
Vaut mieux vivre avec des remords qu'avec des regrets |
det är bättre att leva med ångerkänslor än med ånger |
Vaut mieux vivre avec des remords qu'avec des regrets |
det är bättre att leva med ångerkänslor det är det
hemligheten |
Vaut mieux vivre avec des remords c'est įa le secret |
SYND
Det
är berättelsen om Louis och Diego. Louis tar bussen som varje morgon och han
stötte på samma tjej med hennes ljuva doft. Han hoppades varje dag att hon
skulle komma och prata med honom. Det han känner i sitt innersta, det är det
man kallar kärlek. Men Louis är blyg och hon, hon är så vacker. Han vill inte
gå fram dit. Han är fastklistrad i botten av sitt säte. En gång log hon åt
honom när hon gick av. Och sedan den där dagen så har han inte återsett henne. Han
borde ha gått fram dit, han borde ha gjort det. Tro mig. Vi har alla sagt: åh
vad synd, det är kanske sista gången.
Yasmine
har en vacker röst. Hon vet att hon är begåvad. I livets storm är musiken
hennes livboj. Gentemot dess melodier är världen vid hennes fötter. Men hennes
pappa repeterade: hitta dig ett riktigt jobb. Ibland fantiserar hon sig i
projektorernas ljus, på scenen för att ta emot komplimanger och
blomsterkastningar. Men Yasmine är ringrostig, fast i rutinen. Det händer henne
att sjunga när hon arbetar på fabriken. Hon borde ha gått fram dit. Hon borde
ha gjort det! Vad synd. Vi har alla sagt: åh vad synd, det kanske är sista gången.
Diego är nedsjunken i botten
av soffan. Han skäller ut sin lillebror när han går förbi framför teven. Hans
kompisar har gått ut. Han har inte följt med dem. Som ofta så är det bara månen
som kommer att komma och hålla honom sällskap.
Diego
är ledsen och han vill inte göra någonting av sin natt. Han deppar över att
inte ha hittat kvinnan i sitt liv. Men min stackars Diego, du har tagit så misste!
Det var på den där kvällsfesten som du skulle träffa henne! Han borde ha gått
dit, han borde ha gjort det!
Pauline är diskret. Hon
glömmer att hon är vacker. Hon har överallt på kroppen fläckar av himmelsfärg.
Hennes man kommer snart hem, hon vill inte ens tänka på det. När han tar henne
i armarna är det inte för att få henne att dansa. Hon tänker tillbaka på
rådhuset, detta beslut som hon tog, (hon tänker tillbaka på) denna eftermiddag
då hon hade packat sin väska. Hon hade en framtid, en son att uppfostra. Efter den
sista dansen, reste hon sig inte upp igen.
Hon
borde ha åkt dit, hon borde ha gjort det!
Det
är bättre att leva med ångerkänslor än med ånger. Det är bättre att leva med
ångerkänslor det är det hemligheten!