PHRASESETDIALOGUESniveau2b1a

möjlig(t)#possible

omöjlig(t)#impossible

använbar(t)#utile

onödig(t)#inutile

bra#bien

utmärkt#excellent

suveränt#super

storartat#magnifique

fantastiskt, oerhört#formidable

fantastiskt#fantastique

kanonbra#génial

enastående#extraordinaire

otroligt#incroyable

troligt#probable

förvånande#étonnant

underbart#merveilleux

strålande#splendide

lysande#brillant

sansationnellt#sensationnel

häpnadsväckandde#ahurissant

utomordentligt#extra

häftigt, kul#chouette

perfekt#parfait

fruktansvärt, hemskt#terrible, horrible

avskyvärt, hemskt#affreux

beklaglig, bedrövlig#lamentable

avskyvärt, förfärligt#épouvantable

patetisk#pitoyable

besvärlig#pénible

ledsamt#triste

bedrövlig#navrant

löjligt#ridicule

idiotiskt#idiot

dumt#bête, con, stupide, cinglé

galen, galet#fou

synd#dommage

hopplöst, förtvivlat#désespéré

nödvändigt#nécessaire

farligt#dangereux

våldsam(t)#violent

lugn(t)#calme, tranquille

schysst#sympa

värdelöst#nul, nulle

urdåligt#pas terrible

skitjobbigt, hårt, svårt#chiant

förståeligt#compréhensible

otänkbart#inimaginable

allvarlig#grave, sérieux

oacceptabelt#inacceptable

diskutabelt#discutable

gränsfall#limite

överdrivet#exagéré

svag(t)#faible

passionnerande#passionnant

intressant#intéressant

lärorikt#éducatif

rolig, lustig, kul#drôle, marrant, amusant

snäll#gentil

elak#méchant

genomförbart, går att göra#faisable

viktig(t)#important

äckligt#dégueulasse

osmakligt#dégoûtant

motbjudande, äckligt#écœurant

besvärande, pinsamt#gênant

skamlig, föraktlig#ignoble

besvärande, jobbigt#embêtant

irriterande#énervant

avskyvärt#abominable

underhållande#divertissant

tröttande#fatigant

skamligt#honteux

 

PHRASESETDIALOGUESniveau2b1b

 

vad tycker du om filmen Ratatouille ?#qu’est-ce que tu penses du film Ratatouille ?

den är rolig men den är löjlig också#il est drôle mais il est ridicule aussi

gillar du pasta ?#tu aimes les pâtes ?

nej, det är äckligt#non, c’est dégueulasse

det är fruktansvärt#c’est horrible

det är synd#c’est dommage

jag har gjort pasta till dig#j’ai fait des pâtes pour toi

vad tycker ni om reklam på teve ?#que pensez-vous de la pub à la télé ?

det är pinsamt, besvärligt#c’est pénible

det är irriterande#c’est énervant

det är jättejobbigt#c’est chiant

det är fördummande#c’est embêtant

vad tycker du om Popstars ?#qu’est-ce que tu penses de Popstars ?

det är underbart#c’est merveilleux, ,

det är toppen#c’est le top

det är häftigt som program#c’est chouette comme programme

jag, jag tycker att det är värdelöst och dumt#moi, je trouve ça nul et con

och det är idiotiskt också#et c’est idiot aussi

och Friends, vad tycker du om det ?#et Friends, qu’est-ce que tu en penses ?

det är intressant och underhållande#c’est intéressant et divertissant

politik det är viktigtmen lite jobbigt#la politique c’est important mais un peu chiant

självmordsattacker det är avskyvärt och föraktligt#les attentats-suicide c’est abominable et ignoble

sniglar det är äckligt och motbjudande#les escargots, c’est dégueulasse et écœurant

 

PHRASESETDIALOGUESniveau2b2a

 

 

Qu’est-ce que tu aimes faire ? Moi, j’aime beaucoup le sport, la musique et les séries à la télé. Mon feuilleton préféré c’est 5 sœurs. C’est une émission drôle et divertissante. Ce n’est pas violent et ce n’est pas idiot. Les acteurs jouent très bien. C’est un feuilleton passionnant et marrant. Et j’aime beaucoup l’émission Star Academy aussi. C’est très intéressant et éducatif. En revanche, je n’aime pas les sagas américaines. C’est ridicule et énervant. Je déteste Friends. C’est con comme série. Je ne regarde jamais les informations non plus. C’est trop triste et trop sérieux. J’aime les émissions de nature. C’est sympa et très important. Sinon, j’aime le sport, surtout les sports d’équipe comme le volley-ball. Je suis nul mais c’est génial comme sport. C’est très fatigant mais aussi très amusant. C’est utile de faire du sport. Il est nécessaire de faire au moins 20 minutes de sport par jour. C’est important pour la santé. J’aime aussi le tennis de table. C’est dur aussi. Mais je suis assez fort en ping-pong. C’est mon sport préféré. Je joue 3 fois par semaine. Le week-end, j’aime faire la fête avec mes amis. J’aime sortir en boîte et j’aime danser. Ça détend quand on est fatigué. Le dimanche matin, je dors jusqu’à 11 heures au moins. Ensuite je me lève et je prends mon petit déjeuner au lit. Dimanche après-midi je fais mes devoirs et je fais le ménage dans ma chambre. C’est chiant ! Mais c’est affreux dans ma chambre. C’est le chaos complet….Je dois faire la vaisselle aussi tous les dimanches soirs. C’est épouvantable. Mes parents sont méchants. Par contre, après la vaisselle je suis libre et je peux regarder la télé jusqu’à minuit si je veux.

Vad gillar du att göra ? Jag, jag tycker mycket om sport, musik och serier på teve. Min favoritföljetong det är 5 systrar. Det är ett roligt och underhållande program. Det är inte våldsamt och det är inte idiotiskt. Skådespelarna spelar mycket bra. Det är en passionerande och rolig följetong. Och jag tycker mycket om sändningen StarAcademy också. Det är mycket intressant och lärorikt. Däremot gillar jag inte amerikanska såpor. Det är löjligt och irriterande. Jag avskyr Friends. Det är dumt som serie. Jag tittar aldrig på nyheterna heller. Det är för ledsamt och för allvarligt. Jag gillar naturprogram. Det är trevligt och mycket viktigt. Annars gillar jag sport, särskilt lagsporter som vollyboll. jag är värdelös men det är suveränt som sport. Det är mycket tröttande men också väldigt kul. Det är nyttigt att sporta. Det är nödvändigt att sporta minst 20 minuter per dag. Det är viktigt för hälsan. Jag gillar också bordtennis. Det är hårt också. Men jag är ganska duktig i pingpong. Det är min favoritsport. Jag spelar 3 gånger i veckan. På helgerna gillar jag att festa med mina kompisar. Jag gillar att gå ut på disko och jag gillar att dansa. Det kopplar av när man är trött. På söndagmorgonar sover jag till klockan 11 minst. Sedan går jag upp och jag tar min frukost i sängen. På söndag eftermiddag gör jag mina läxor och jag städar i mitt rum. Det är skitjobbigt! Men det är förfärligt på mitt rum. Det är komplett kaos....Jag måste diska också alla söndagkvällar. Det är fruktansvärt. Mina föräldrar är elaka.  Däremot, efter disken är jag ledig och jag kan titta på teve ända till midnatt om jag vill.

 

 

PHRASESETDIALOGUESniveau2b2b

 

vad gillar du att göra ?#qu’est-ce que tu aimes faire?

jag gillar att läsa böcker#j’aime lire des livres

läser du mycket?#tu lis beaucoup?

jag läser en bok varje vecka#je lis un livre chaque semaine/par semaine

något annat?#autre chose?

ja, jag gillar att titta på teve#oui, j’aime regarder la télé

vad tittar du på?#qu’est-ce que tu regardes?

jag tittar på följetonger och svenska serier#je regarde les feuilletons et les séries suédoises

vilken är din favoritserie?#quelle est ta série préférée ?

jag älskar Skärgårdsdoktorn #j’adore le Docteur de l’archipel

jag tycker den är värdelös och löjlig#je trouve qu’elle est nulle et ridicule

jag tycker den är underhållande och suverän#je pense qu’elle est divertissante et géniale

nej, det är tråkigt#non, c’est ennuyeux

jag gillar också Friends, den amerikanska serien, den är rolig#j’aime aussi Friends, la série américaine, elle est drôle

rolig? jag tycker den är pinsam#drôle? je trouve qu’elle est pénible

det är inte våldsam och det är intressant#ce n’est pas violent et c’est intéressant

jag hatar serier på teve#je déteste les séries à la télé

vad gillar du då?#qu’est-ce que tu aimes alors?

jag tycker om dokumentärer#j’aime les documentaires

vad tråkigt!#que c’est barbant!

nej, det är viktigt och lärorikt#non, c’est important et éducatif

jag tycker att det är hemskt, det är inte roligt#je pesne que c’est terrible, ce n’est pas drôle

allt är inte underhållande#tout n’est pas divertissant

det är onödigt att titta på nyheterna#c’est inutile de regarder les infos

det är dumt att säga så#c’est bête de dire ça

det är synd att du inte gillar engelska serier#c’est dommage que tu n’aimes pas les séries anglaises

men jag gillar svenska naturprogram#mais j’aime les émissions suédoises sur la nature

Herre Gud, du är inte allvarlig?#Mon Dieu, tu n’es pas sérieux ?!

jo visst, det är strålande med naturprogram#mais si, c’est spendide avec une émission sur la nature

det är bara tröttsamt att titta på djur#ce n’est que fatigant de regarder des animaux

jag tycker att det är underbart#moi, je trouve que c’est merveilleux

ok, nu måste jag titta på den franska följetongen, Plus Belle La Vie, hej då#d’accord, maintenant il faut que je regarde le feuilleton français, Plus Belle La Vie, au revoir

hej då, vi ses i morgon#au revoir, à demain!

 

 

 

PHRASESETDIALOGUESniveau2b5

känner du till den här filmen?#tu connais ce film ?

vad heter den? #il s’appelle comment ?

den heter Ratatouille#il s’appelle Ratatouille

nej, jag känner inte till den#non, je ne connais pas

den är mycket rolig#il est très drôle

åh, det är en komisk film alltså#ah, c’est un film comique alors

ja, det är historien om en råtta som lagar mat#oui, c’est l’histoire d’un rat qui fait la cuisine

jag, jag tittade på Livet i rosa#moi, j’ai regardé La Vie en rose

åh ja, filmen om Piafs liv#ah oui, le film de la vie de Piaf ?

ja, precis#oui, exact

tyckte du om den här filmen ?#tu as aimé ce film ?

sådär#comme ci comme ça

den är mycket känd#il est très connu

ja, och skådespelerskan spelar mycket bra#oui, et l’actrice joue très bien

jag, jag föredrar komiska filmer och du ?#moi, je préfère les films comiques et toi ?

jag ? det beror på#moi ? ça dépend

har du sett Taxi 4 ?#tu as vu Taxi 4 ?

ja, den är värdelös#oui, il est nul

jaså, tyckte du inte om den här filmen ?#ah bon, tu n’as pas aimé ce film ?

inte alls, den är löjlig och inte alls kul#pas du tout, il est ridicule et il n’est pas drôle

jag, jag gillade den mycket#moi, j’ai beaucoup aimé

jaså, tycker du den är rolig ?#ah bon, tu le trouves amusant ?

ja, en rolig och underhållande film#oui, un film amusant et divertissant

vad tycker du om för film ?#qu’est-ce que tu aimes comme film?

jag gillar romantiska filmer och du?#j’aime les films romantiques et toi?

jag föredrar roliga filmer#je préfère les films drôles

har du sett Råttatouille?#tu as vu Ratatouille?

ja, den var suverän#oui, il est génial

jag tycker den var tråkig#je trouve qu’il était ennuyeux

tråkig? inte alls, den är rolig#ennuyeux? pas du tout, il est drôle

jag tycker den är värdelös#je pense qu’il est nul

har du sett Taxi 4 då?#tu as vu Taxi 4 alors?

ja, en fantastisk film! #oui, un film formidable!

eller vad tycker du om den?#ou qu’est.ce que tu en penses?

ja, men mycket löjlig#oui, mais très ridicule

men det är en kul film#mais c’est un film drôle

javisst, den är underhållande#bien sûr, il est divertissant

Livet i rosa är en underbar film#La Vie en rose est un film merveilleux

ja, en mycket bra film#oui, un très bon film

vad tycker du om svenska filmer då?#qu’est-ce que tu penses des films suédois alors ?

jag vet inte#je ne sais pas

jag tittar aldrig på svenska filmer#je ne regarde jamais les films suédois

det finns bra svenska filmer#il y a de bons films suédois

jag älskar ”Visitörerna”#j’adore les Visiteurs

ja, den är kanonbra#oui, il est super

 

  1. diskutera nu några andra filmer och säg vad ni tycker om dessa!

 

 

 

 

 

PHRASES ET DIALOGUES niveau 2b  ; 6

Bonjour ! Bienvenue à la Gare de Lyon. Vous êtes à Paris. Le train 5673 à destination de Clermont-Ferrand partira du quai numéro 5, voie H. N’oubliez pas de composter votre billet avant de monter dans le train. Nous vous rappelons que la gare est un espace non-fumeurs.

Hejsan ! Välkommen till Lyons Tågstation. Ni är i Paris. Tåget 5673 riktning Clermont-Ferrand kommer att avgå från perrong nummer 5, spår H. Glöm inte att stämpla er biljett innan ni går ombord på tåget. Vi påminner er om att stationen är ett rökfritt område.

Excusez-moi, je cherche le train pour le Mont-Dore, s’il vous plaît. Oui, bonjour, c’est affiché là-haut, sur le panneau. On va regarder. Le voilà. Il part du quai numéro 5, voie H. C’est de l’autre côté de la gare. Il faut traverser toute la gare. Merci beaucoup, monsieur. De rien, mademoiselle.

Ursäkta mig, jag letar efter tåget mot Le Mont-Dore, tack. Ja, hejsan, det är uppsatt däruppe, på tavlan. Vi skall titta. Där är det. Det går från perrong nummer 5, spår H. Det är på andra sidan stationen. Man måste gå i genom hela järnvägsstationen. Tack så mycket herrn. Ingen orsak, fröken.

Avant de prendre le train, il faut acheter son billet. On achète son billet au guichet à la gare. Après on regarde de quel quai le train part et de quelle voie. C’est affiché sur de grands panneaux. Avant de monter dans le train, on doit composter son billet dans une petite machine jaune qui se trouve à l’entrée du quai. On met son billet dans la machine et la machine vous donne un petit tampon sur le billet. C’est obligatoire de composter son billet avant de prendre le train.

Innan man tar tåget måste man köpa sin biljett. Man köper sin biljett i biljettluckan på stationen. Efter så tittar man på från vilken perrong tåget går och från vilket spår. Det är uppsatt på de stora tavlorna. Innan man går ombord på tåget måste man stämpla sin biljett i en liten gul maskin som befinner sig i ingången till perrongen. Man sätter in sin biljett i maskinen och maskinen ger er en liten stämpel på biljetten. Det är obligatoriskt att stämpla sin biljett innan man tar tåget.

Ensuite on cherche la voiture, on monte dans la bonne voiture. Puis, on range ses bagages et on cherche sa place assise. Dans les haut-parleurs on annonce le départ du train. Il y a souvent une voiture-restaurant dans le train, sinon il y a toujours une vente ambulante, une personne qui vend du café, des boissons, des chips, des bonbons et des sandwichs. Il passe dans toutes les voitures. D’ailleurs voiture est un autre nom pour dire wagon.

Sedan letar man efter vagnen, man går in i rätt vagn. Sedan ställer man i ordning sitt bagage och man letar efter sin sittplats. I högtalarna meddelar man tågets avgång. Det finns ofta en restaurangvagn på tåget, annars finns det alltid en kringvandrande försäljning, en person som säljer kaffe, drycker, chips, godis och smörgåsar.Han går förbi alla vagnar. För övrigt ”bil” är ett annat namn för att säga ”vagn”. Sedan går konduktören förbi. Han kontrollerar biljetterna. Lokföraren det är personen som kör tåget.

Puis, le contrôleur passe. Il contrôle les billets. Le conducteur, c’est la personne qui conduit le train.

 

 

PHRASESETDIALOGUESniveau2b6b

 

titta en järnvägsstation !#regarde une gare!

vi köper en biljett till Bordeaux#on achète un billet pour Bordeaux

ok, det är en vacker stad#d’accord, c’est une belle ville

hejsan, jag skulle vilja ha en biljett till Bordeaux tack#bonjour, je voudrais un billet pour Bordeaux, s’il vous plaît

javisst, för en person?#bien sûr, pour une personne?

nej, för två personer#non, pour deux personnes

hur dags? det finns ett tåg klockan 09.30#à quelle heure? il y a un train à 09.30

utmärkt#excellent

då blir det 24 euro tack#alors ça fait 24 euros s’il vous plaît

varsågod#voilà

tack så mycket och här är era biljetter#merci beaucoup et voici vos billets

från vilken perrong går tåget?#de quel quai part le train?

tåget går från perrong nummer tretton#le train part du quai numéro treize

och vilket spår?#et de quelle voie?

det är spår B#c’est la voie B

är det långt?#c’est loin?

nej, det är precis bakom apoteket där borta#non, c’est juste derrière la pharmacie là-bas

tack så mycket, ha en bra dag#merci beaucoup, bonne journée

tack det samma och trevlig resa#merci pareillement et bon voyage

titta där är perrong nummer tretton#regarde voilà le quai numéro treize

man måste stämpla biljetten först#il faut composter les billets d’abord

nej, varför det?#non, pourquoi?

jo, det är obligatoriskt#si, c’est obligatoire

ok, vilken vagn har vi?#d’accord, on a quelle voiture?

vi har vagn nummer tolv#on a voiture numéro douze

och vilka platser har vi?#et on a quelles places?

vi har plats nummer 73 och 74#on a les places numéros 73 et 74

jag har hittat våra platser, här är dem#j’ai trouvé nos places, les voilà

perfekt, bredvid fönstret också#parfait, à côté de la fenêtre aussi

nu åker vi!#allez on part!

 

le train part=tåget går/åker; libre, occupé, la fermeture des portes, appuyez ici, s’asseoir

PHRASESETDIALOGUESniveau2b8

gillar du romantiska filmer ?#tu aimes les films romantiques ?

nej, jag avskyr det !#non, je déteste ça !

varför?#pourquoi ?

därför att jag anser att det är löjligt#parce que je trouve que c’est ridicule

vad tycker du om Bingolotto ?#que penses-tu de Bingolotto ?

det är idiotiskt#c’est idiot !

varför?#pourquoi ?

därför att jag vinner aldrig#parce que je ne gagne jamais

vad tycker du om Piaf ?#qu’est-ce que tu penses de Piaf ?

hon är storartad !#elle est magnifique !

varför?#pourquoi ?

därför att jag älskar hennes vackra sånger#parce que j’adore ses belles chansons

föredrar du rosa eller grönt ?#tu préfères le rose ou le vert ?

jag föredrar grönt#je préfère le vert

varför?#pourquoi ?

därför att rosa är en ful färg#parce que le rose est une couleur moche

dricker du kaffe ?#tu bois du café ?

åh nej, aldrig!#ah non, jamais !

varför?#pourquoi ?

därför att kaffe är en äcklig dryck#parce que le café est une boisson dégueulasse

vill du ha en salt godis ?#tu veux un bonbon salé ?

nej, tack#non merci

varför?#pourquoi ?

därför att jag avskyr salta godisar#parce que je déteste les bonbons salés

det är inte normalt#ce n’est pas normal

tittar du på Det Vackrare Livet ?#tu regardes Plus Belle La Vie ?

åh nej, är du inte riktig ?#ah non, ça va pas non ?

varför ?#pourquoi ?

därför att jag hatar teveserier, det är värdelöst och löjligt#parce que j’ai horreur des séries télévisées, c’est nul et ridicule

äter du mycket pommes-frites ?#tu manges beaucoup de frites ?

ja, alla dagar#oui, tous les jours

varför?#pourquoi ?

därför att pommes-frites det är mycket gott#parce que les frites c’est très bon

gillar du Marion Cotillard ?#tu aimes Marion Cotillard ?

åh ja, hon är suverän !#ah oui, elle est géniale !

varför ?#pourquoi ?

därför att hon är en underbar skådespelerska#parce qu’elle est une actrice merveilleuse

hon spelar för bra#elle joue trop bien

röker du ?#tu fumes ?

åh nej, aldrig i livet !#ah non, jamais de la vie !

varför ?#pourquoi ?

därför att det är dumt#parce que c’est con

det är osmakligt#c’est dégoûtant

och det är mycket farligt#et c’est très dangereux