Faire les magasins
kan jag hjälpa er? |
je peux vous aider? |
tar man hand om er? |
on s’occupe de vous? |
behöver ni hjälp? |
vous avez besoin d’aide? |
jag skulle vilja ha lite hjälp |
je voudrais un peu d’aide svp |
jag vill bara titta lite |
je veux juste/seulement regarder un peu |
jag letar efter en snygg blus till en väninna |
je cherche un beau chemisier pour une amie |
vilken färg önskar ni? |
quelle couleur désirez-vous? |
vilken är er favoritfärg? |
quelle est votre couleur préférée? |
vilken färg föredrar ni? |
quelle couleur préférez-vous? |
jag älskar brunt |
j’adore/j’aime le marron |
vilken är er storlek? |
quelle est votre taille? Quelle taille faites-vous? |
vilken är er skostorlek? |
quelle est votre pointure? |
*vilken storlek har ni på skorna?* |
vous chaussez du combien? |
jag har 49,4 i skostorlek |
je fais du 49,5 |
se här en snygg grön skjorta |
voilà une belle chemise verte |
kan jag prova den? |
je peux l’essayer? |
kan jag få prova byxorna? Kan jag få prova dem? |
je peux essayer le pantalon? Je peux l’essayer? |
vill ni prova denna skjorta? |
vous voulez essayer cette chemise? |
vill ni prova den? |
vous voulez l’essayer? |
vill ni prova dessa skor? |
vous voulez essayer ces chaussures? |
vill ni prova dem? |
vous voulez les essayer? |
var är provhytten? |
où est la cabine? |
var är provhytterna? |
où sont les cabines d’essayages? |
de är därborta längst in i butiken |
elles sont là-bas au fond du magasin |
jaha, hur passar skjortan? |
alors, comment va la chemise? |
passar blusen er bra? |
le chemisier vous va bien? |
den är för bred/liten/kort/lång |
il est trop large/petit/court/long |
tar ni de svarta byxorna? Tar ni dem? |
vous prenez le pantalon noir? Vous le prenez? |
ja, jag tar dem |
oui, je le prends |
det är rea idag |
il y a les soldes aujourd’hui |
finns det inte andramodeller? |
il n’y a pas d’autres modèles? |
vi har inga mer vita skor |
on n’a plus de chaussures blanches |
DIALOGUE ; VÊTEMENTS
tröja |
pull (m) |
kjol |
jupe (f) |
klänning |
robe (f) |
blus |
chemisier (m) |
skjorta |
chemise (f) |
sko |
chaussure (f) |
byxor |
pantalon (m) |
slips |
cravate (f) |
keps |
casquette (f) |
strumpor |
chaussettes (fpl) |
hatt |
chapeau (m) |
undertröja |
maillot (m) |
badbyxa |
maillot de bain (m) |
rock |
manteau (m) |
rutig |
à carreaux |
blommig |
à fleurs |
prickig |
à pois |
randig |
à rayures, rayé |
sjal |
écharpe (f) |
storlek, skostorlek |
taille (f), pointure (f) |
vilken fin grön blus ! |
quel beau/joli chemisier vert ! |
du har en vacker rutig klänning |
tu as une belle/jolie robe à pois |
jag har köpt en ny slips |
j’ai acheté une nouvelle cravate |
jaha, vilken färg? det är en rosa slips |
ah bon, quelle couleur ? c’est une cravate rose |
jag gillar inte rosa slipsar |
je n’aime pas les cravates roses |
vad gillar du för slags skor? |
qu’est-ce que tu aimes comme chaussures ? |
jag älskar gamla Converseskor |
j’adore/j’aime les vieilles chaussures Converse |
vad är det för något? |
qu’est-ce que c’est que ça ? |
du vet, det är jättepopulära skor |
tu sais, ce sont des chaussures hyper populaires |
ja, ok, jag förstår |
oui, d’accord, je comprends |
vilken storlek (inte skor!) har du? |
tu fais quelle taille ?/ quelle taille fais-tu ?/ quelle est ta taille ? |
jag har 56 |
je fais du 56 |
tycker du om randiga eller rutiga byxor? |
tu aimes les pantalons rayés (à rayures) ou les pantalons à carreaux ? |
jag föredrar prickiga skjortor |
je préfère les chemises à pois |
jaha, jag avskyr blommiga slipsar |
ah bon, je déteste les cravates à fleurs |
vad har du på dig? |
qu’est-ce que tu portes ? |
jag har svarta byxor, en randig skjorta och en gul keps |
je porte un pantalon noir, une chemise rayée et une casquette jaune |
jag gillar dina gamla kläder |
j’aime tes vieux vêtements (fringues) |
det är kul att shoppa |
c’est amusant/drôle/marrant de faire du shopping |
nej, usch, det är tråkigt |
non, berk, c’est ennuyeux/barbant/chiant |
berätta för varandra vilka kläder ni har på er, ni måste ta med färgerna |
|
berätta för varandra vilken typ av kläder ni gillar och avskyr |
|
vilken fin skjorta du har köpt! |
quelle belle/jolie chemise tu as achetée ! |
tack, vill du prova skjortan? |
merci, tu veux essayer la chemise ? |
ja, jag vill prova den |
oui, je veux l’essayer |
varsågod |
voilà/voici/tenez |
jaha, passar den på dig också? |
alors, elle te va aussi ? |
nej, den är för stor för mig |
non, elle est trop grande pour moi |
vad tycker du om färgen då? |
qu’est-ce que tu penses de la couleur alors ? |
jag, jag gillar inte färgen, men för dig är det en perfekt färg |
moi, je n’aime pas la couleur, mais pour toi c’est une couleur parfaite |
i en klädaffär: |
dans un magasin de vêtements : |
hejsan, kan jag hjälpa er? |
bonjour, je peux vous aider ? |
ja, jag skulle vilja titta på en blus |
oui, je voudrais regarder/voir un chemisier |
javisst, vilken färg önskar ni? |
bien sûr, quelle couleur désirez-vous ? |
jag skulle vilja ha en svart blus |
je voudrais un chemisier noir |
här har vi en vacker svart blus |
voilà/voici un joli/beau chemisier noir |
ja, kan jag få prova den? |
oui, je peux l’essayer ? |
javisst, provhytten är därborta till vänster |
bien sûr, la cabine d’essayage dest là-bas à gauche |
tack |
merci |
jaha, passar blusen? |
alors, le chemisier (vous) va bien ? |
ja, den är perfekt |
oui, il est parfait |
EXPLIQUER LES PLATS
vad äter du ? |
qu’est-ce que tu manges ? |
det är en varm smörgås |
c’est un croque-monsieur |
vad är det ? |
qu’est-ce que c’est ? |
vad är det i den ? |
qu’est-ce qu’i l y a dedans ? |
vad är den gjord av ? |
de quoi est-il fait ? |
vilket är receptet ? |
quelle est la recette ? |
vad är det gjord av ? |
il est fait de quoi ? |
vad innehåller den ? |
il contient quoi ? |
den är gjord av... |
il est fait de.... |
den innehåller |
il contient |
innehålla |
contenir |
skinka |
du jambon |
ost |
du fromage |
smör |
du beurre |
béchamelsås |
de la sauce béchamel |
det är en slags smörgås |
c’est une une sorte de sandwich |
det är en grillad macka |
c’est un sandwich grillé |
en soppa |
une soupe |
en gryta |
un ragoût |
en blandning av |
un mélange de |
ung. basen är gjord på grönsaker |
c’est à base de légumes |
huvudingrediensen |
l’ingrédient principal |
det behövs, man behöver |
il faut |
olja |
de l’huile |
margarin |
de la margarine |
salt |
du sel |
peppar |
du poivre |
en paj |
une tarte |
en kaka, en tårta |
un gâteau |
det är en förrätt |
c’est une entrée |
en rätt |
un plat |
en efterrätt |
un dessert |
den är gräddad i ugnen |
il est cuit au four |
i stekpannan |
à la poêle |
låta koka |
faire bouillir |
låta smälta |
faire fondre |
smälta |
fondre |
smält |
fondu |
steka, grädda |
cuire |
skala |
éplucher |
skära, hugga, klippa |
couper |
skiva, skära i smala skivor |
émincer |
en bit |
un morceau |
tillsätta |
ajouter |
tillsätta (mer, igen) |
rajouter |
man tillsätter |
on ajoute |
smeten, degen |
la pâte |
kyla av, kallna |
refroidir |
låta, lämna |
laisser |
knäcka ägg |
casser les œufs |
skilja vitorna och gulorna |
séparer les blancs et les jaunes |
vispa äggen |
battre les œufs |
blanda |
mélanger |
beströ med |
saupoudrer de |
sätta, ställa, lägga |
mettre |
stekning, gräddning |
la cuisson |
gratäng |
gratin (m) |
gratinerad |
gratiné |
kött |
de la viande |
fisk |
du poisson |
grönsaker |
des légumes |
potatis |
pomme de terre (f) |
lök |
oignon (m) |
gurka |
concombre (m) |
en paté |
une terrine |
en sallad |
une salade |
råkost, råa grönsaker |
des crudités |
skaldjur |
des crustacés |
hacka |
hacher |
hackat kött, köttfärs |
de la viande hachée |
rå |
cru |
smula |
miette (f) |
tärna |
couper en dé |
en skiva |
une tranche |
potatisgratäng |
gratin dauphinois |
värma |
chauffer |
låta värma |
faire chauffer |
ugnen |
le four |
en mikrovågsugn |
un four à micro-ondes |
grillen |
le grill |
rostad, grillad |
rôti |
bryna |
revenir |
låt bryna |
faites revenir |
småkoka, puttra |
mijouter |
på svag värme |
à feu doux |
en grytkastrull |
une marmite |
kalvkött |
du veau |
nötkött |
du bœuf |
mäktig, väl tilltagen |
copieux -euse |
lätt |
léger |
smaklig, aptitlig |
appétissant |
utsökt |
délicieux |
en form |
un moule |
förvärma |
pré-chauffer |
under lock |
sous couvercle |
bryna, göra gyllenbrunt |
dorer |
smöra |
beurrer |
mjöl |
farine (f) |
socker |
du sucre |
senap |
de la moutarde |
dressing |
sauce vinaigrette (f) |
smaksättning, kryddning |
assaissonnement (m) |
kryddor |
des épices |
knåda |
pétrir |
breda ut |
étaler |
en liten bulle |
une boulette |
mos |
purée (f) |
timjan |
du thym |
lagerblad |
du laurier |
dill |
aneth (m) |
persilja |
persil (m) |
fastna, klistra |
coller |
en sil |
un passoire |
kniv |
couteau (m) |
gaffel |
fourchette (f) |
sked |
cuiller (f) cuillère (f) |
sked med något i (en sked mjöl) |
cuillerée (f) |
mald peppar |
du poivre moulu |
mala - mald |
moudre - moulu |
på stark värme |
à feu vif |
på medelstark värme |
à feu moyen |
en matsked med innehåll |
une cuillerée à soupe |
en tesked med innehåll |
une cuillerée à café |
en visp |
un fouet |
vispgrädde |
la crème Chantilly, la crème à fouetter |
vaniljsås |
la crème anglaise |
röra om |
remuer |
gryn (i t.ex. mjöl, sås), klump |
grumeau (m) |
florsocker |
sucre glace (m) |
strösocker |
sucre semoule (m) |
bitsocker |
sucre en morceaux |
ströbröd |
chapelure (f) |
klyfta (av vitlök) |
gousse (f) |
riven |
râpé |
tjock - tjocklek |
épais - épaisseur (f) |
hälla |
verser |
ett lager |
une couche |
skal, skorpa, kant |
croûte (f) |
dra ut, sträcka ut |
étirer |
kvarter, klyfta (om äpple) |
quartier (m) |
ingrediens |
ingrédient (m) |
mjuk |
moelleux |
syrlig |
acidulé |
uppochnervänd, utspilld |
renversé |
mild, elegant |
suave |
en kastrull |
une casserole |
en burk, en liten mugg |
un pot |
en mugg, en kopp |
une tasse |
ett glas |
un verre |
en flaska |
une bouteille |
en större mugg (frukostmugg) |
un bol |
liten skål |
un ramequin |
ung. allt-i-allo-kastrull |
un fait-tout |
behållare, skål |
récipient (m) |
en nypa |
une pincée |
köksredskap, kökstillbehör |
ustensile de cuisine (m) |
(vid)bränd |
cramé |
brinna, bränna |
brûler |
ett kylskåp |
un réfrigérateur |
en frys |
un congélateur |
matvara |
aliment (m) |
vaniljsocker |
sucre vanillé |
mjölk |
lait (m) |
smörgås (med sött på) |
tartine (f) |
bre på en smörgås |
tartiner |
sylt, marmelad |
confiture (f) |
fördela |
répartir |
krossa, mosa |
écraser |
pajdeg |
la pâte brisée |
klä, garnera |
garnir |
bitter, besk, mörk (om choklad) |
amer, amère |
strimla |
lanière (f) |
liten kastrull |
poêlon (m) |
AU MAGASIN DE VÊTEMENTS 1d
hejsan, kan jag hjälpa er? |
bonjour, je peux vous aider? |
nej, tack, jag vill bara titta lite |
non, merci, je veux juste regarder un peu |
ja, jag letar efter en snygg skjorta |
oui, je cherche une jolie chemise |
självklart, vilken storlek? |
bien sûr, quelle taille? |
jag har XL |
je prends du XL, s’il vous plaît |
mycket bra, och vilken färg föredrar ni? |
très bien, et quelle couleur préférez-vous? |
jag tycker om grönt |
j’aime le vert |
se här en snygg grön skjorta |
voilà une jolie chemise verte |
ja, inte illa, men finns det andra modeller? |
oui, pas mal, mais il y a d’autres modéles? |
ja, se här en annan snygg skjorta |
oui, voici une autre belle chemise |
mycket vacker, kan jag prova den? |
très jolie, je peux l’essayer? |
självklart, provhytten är därborta |
bien sûr, la cabine est là-bas |
tack |
merci |
jaha, hur är skjortan? |
alors, comment va la chemise? |
perfekt, jag tar den |
parfait, je la prends |
vilken tur, skjortan är på rea |
quelle chance, la chemise est en solde |
hur mycket kostar det? |
c’est combien? |
det kostar 6,50 euro |
c’est 6,50 euros |
varsågod 7 euro |
voilà 7 euros |
tack och här är er växel |
merci et voilà votre monnaie |
tack och hej då |
merci et au revoir |
hej då och ha en trevlig dag |
au revoir et bonne journée |
tack detsamma, hej då |
merci, pareillement, au revoir |
DIALOGUE niveau 2b
maträtt plat |
äta manger |
huvudrätt plat principal |
till förrätt comme entrée |
vad är det i den? (vad finns i den) qu’est-ce qu’il y a dedans? |
det är kryddat c’est épicé |
saltat salé |
|
peppar poivre |
laga mat faire la cuisine |
förbereda maten préparer les repas |
mat la cuisine |
vilken är din favoriträtt? |
quel est ton plat préféré? |
||
jag älskar potatisgratäng och du? |
j’adore le gratin dauphinois et toi? |
||
jag gillar löksoppa |
j’aime la soupe à l’oignon |
||
jag gillar inte ”quiche lorraine” |
je n’aime pas la quiche lorraine |
||
vad är det? |
qu’est-ce que c’est? |
||
det är en slags paj |
c’est une sorte de tarte |
||
vad är det i den? |
qu’est-ce qu’il y a dedans? |
||
det är ost och skinka |
il y a du fromage et du jambon |
||
det verkar gott (avoir l’air) |
ça a l’air bon |
||
nej, jag gillar det inte |
non, moi je ne l’aime pas |
||
tycker du om fisk? |
tu aimes le poisson? |
||
nej, jag avskyr fisk |
non, je déteste le poisson |
||
äter du ingen fisk? |
tu ne manges aucun poisson? (pas de poisson) |
||
absolut inte |
absolument pas |
||
gillar du inte skaldjur heller? |
tu n’aimes pas les crustacés non plus ? |
||
nej, och du? |
non, et toi? |
||
jag älskar skaldjur |
j’adore les crustacés |
||
äter du ofta fisk? |
tu manges souvent du poisson? |
||
jag äter fisk minst 3 gånger i veckan |
je mange du poisson au moins trois fois par semaine |
||
blää, du äter konstig mat |
beurk, tu manges de la cuisine bizarre |
||
det är viktigt att äta fisk |
c’est important de manger du poisson |
||
varför? |
pourquoi? |
||
det finns mycket vitaminer i fisk |
il y a beaucoup de vitamines dans le poisson |
||
äter du grönsaker då? |
tu manges des légumes alors? |
||
ja, ibland men inte så ofta |
oui, parfois mais pas si souvent |
||
vad gillar du för grönsaker? |
qu’est-ce que tu aimes comme légumes ? |
||
jag tycker om paprika och purjolök |
j’aime le poivron et le poireau |
||
känner du till purjolökspaj? |
tu connais la tarte aux poireaux? |
||
nej, är det gott? |
non, c’est bon? |
||
mycket gott |
très bon |
||
vet du hur man gör en ostfondy? |
tu sais comment on fait une fondue savoyarde? |
||
ja, det är lätt |
oui, c’est facile |
||
man tar tre olika ostar |
on prend trois fromages différents |
||
och sedan? |
et ensuite? |
||
man låter smälta osten (fondre) i en kastrull |
on fait/laisse fondre le fromage dans une casserole |
||
salt och peppar? |
du sel et du poivre? |
||
självklart, man tillsätter lite vitt vin också |
bien sûr, on ajoute un peu de vin blanc aussi |
||
är det nödvändigt? |
c’est nécessaire? |
||
ja, men du blir inte full av det vinet |
oui, mais tu ne deviens pas ivre de ce vin |
||
nej, men jag tycker inte om smaken av vin |
non, mais je n’aime pas le goût du vin |
||
när osten är smält skär man bröd (couper=skära) |
quand le fromage a fondu, on coupe du pain |
||
sedan doppar man (tremper) brödet i osten |
ensuite on trempe le pain dans le fromage |