SE PRÉSENTER

Je m'appelle Pierre Leclerc.

Je suis Pierre Leclerc.

ça s'épelle L.E.C.L.E.R.C.

Je suis de (+ école ou pays ou ville)

Je suis d'origine française/français/mécanicien/étudiant/stagiaire/dessinateur industriel/cuisinier .etc.

J'habite à (+ nom de la ville ou du pays)

Dois-je me présenter?(Si on ne sait pas ce qu'on doit faire au début de l'entretien)    

PARLER DE CE QU'ON FAIT

Je répare des voitures. Je contrôle et inspecte les machines. Je fais du dessin industriel et du dessin en 3D

PARLER DE CE QU'ON AIME

J'aime jouer au tennis: aller au cinéma/nager/etc.

Je joue au hockey/ au tennis/ de la guitare/de la batterie...etc.       

PARLER DE SES ÉTUDES ET DES STAGES

(J'étudie l'électronique/l'horticulture/etc.)

J'ai fait un stage professionnel en (+ pays ou secteur professionnel) en (+ date , ex en avril)

J'ai fait un stage chez (+ nom de la société)

Je suis une formation professionnelle à (+ nom de l'école)

Je suis un stage de formation à (+ nom de l'école ou de la société)

J'ai fait un stage de musique.

(+ profession envisagée)

PRÉSENTER UN TEXTE

(pour proposer de lire le texte)

Ce texte parle de, concerne

Le texte concerne / traite de/ parle de...

Ce texte dont le titre est: "..." traite de...

Il nous dit comment...

il s'intéresse à

Ce texte est un dialogue entre X et Y / l'histoire de.../ un document sur.../ un poème écrit par... en (+ date)

PRÉSENTER UN DOCUMENT ICONOGRAPHIQUE

 

IMPROVISER DONNER SON OPINION

je pense/ je crois que

Je ne suis pas d'accord avec lui/elle/vous/cette idée/etc.

Je pense qu'il a tord/ qu'il a raison

Mon opinion est que...

ARGUMENTER

 néanmoins, cependant, toutefois

pourtant, toutefois

pour ce qui est de, en raison de, à cause de , car

parce que

donc, ainsi, comme ça, de cette manière, de cette façon

ainsi, de cette manière, de cette façon

de ce fait, par cette façon, par ce moyen

qui plus est, de plus, 

mais, seulement, cependant, pourtant, sauf, excepté

etc.

DEMANDER DE L'AIDE

Comment dit-on en anglais (+ mot français dont on ignore la traduction)

Comment dit-on en français (+ mot anglais dont on ignore la traduction)

Pardon/désolé, pourriez-vous parler plus lentement?

Pourriez-vous répéter la question, s'il vous plait?

Pardon, vous pourriez répéter, s’il vous plait?

NB Ne pas abuser de ce  procédé par ailleurs pas vraiment utile. Demander plutôt que soit répété quelque chose de précis. 

Désolé je ne comprends pas (+ mot incompris)

ou encore : 

Quel nom avez-vous dit?

En conclusion

Rester simple et ne pas chercher à construire des phrases parfaites ou trop difficiles. Même les “natives” font beaucoup de fautes de grammaire lorsqu’ils parlent.