6
exercices sur le texte Vermine
1
|
qu’est-ce que c’est la « vermine » ? |
2
|
qui
était Léonard Autier ? |
3
|
quelle était la mode dans les années 1770 et
1780 ? |
4
|
combien ces coiffures pouvaient-elles mesurer ? |
5
|
combien de temps est-ce qu’on portait ces coiffures ? |
6
|
comment est-ce que les femmes dormaient ? |
7
|
quel était le danger la nuit ? |
8
|
qu’est-ce qu’on faisait pour se protéger ? |
9
|
dans quel liquide est-ce qu’on trempait les
cheveux ? |
10
|
pourquoi mettait-on de la farine dans les
cheveux ? |
11
|
comment pouvait-on décorer ces coiffures ? |
12
|
qu’est-ce que c’est qu’un rongeur ? |
13
|
qui
était Marie-Antoinette ? |
14
|
que se passera-t-il avec Léonard Autier ? |
15
|
expliquez comment on fabriquait ces coiffures ! |
Vocabulaire; höga hattar…..
à moitié |
till hälften |
abîmer |
förstöra |
ajouter |
tillsätta |
appliquer |
använda, tillämpa |
artificiel |
konstgjord |
assis -e |
sittande, sitta |
blé (m) |
vete |
bœuf (m) |
oxe, nöt |
cage (f) |
bur |
coiffeur (m) |
frisör |
coiffure (f) |
huvudbeklädnad |
couche (f) |
lager |
coûteux |
kostsam, dyr |
dissimuler |
dölja, gömma |
échapper à |
undgå, undslippa |
écœurant –e |
äcklig, motbjudande |
épais –se |
tjock, tät |
farine (f) |
mjöl |
gaze enroulée (f) |
inrullad gasbinda |
graisse (f) |
fett |
gras, grasse |
fet |
grouiller |
myllra |
haut |
hög |
invraisemblable |
otänkbar,
overklig |
légume (m) |
grönsak |
mesurer |
mäta |
oreiller (m) |
huvudkudde |
pâte (f) |
pasta, deg |
paysage (m) |
landskap |
plein de |
full av |
plume (f) |
fjäder |
rongeur (m) |
gnagare |
sommet (m) |
topp |
souricière (f) |
musfälla |
souris (f) |
mus |
teinter |
färga |
témoin (m) |
vittne |
tremper |
doppa, blötlägga |
vermine (f) |
ohyra, skadeinsekter |
1) Den tjocka musen förstör buren.
2) Den osannolika gnagaren har gömt ett lager fett på toppen.
3) Den konstgjorda oxen skulle doppa degen i fettet.
Vad handlar artikeln om? De quoi parle-t-il?
vermine; traduction
1
|
det var på modet |
2
|
man har stora konstiga hattar |
3
|
kvinnorna bär gigantiska huvudbonader |
4
|
man gör dessa huvudbonader av oxfett |
5
|
man har gasbinda och ett metallskelett |
6
|
man tillsätter fettet i håret |
7
|
det blir en fettig massa |
8
|
det finns många småkryp i dessa degar |
9
|
det var farligt på natten |
10
|
på natten kommer råttor och möss |
11
|
ibland lägger man sig med en råttfälla vid sidan av huvudbonaden |
12
|
man kan dekorera huvudbonaden med frukt, grönsaker, burar med fåglar och stora fjädrar |
13
|
det är en hemsk stank av huvudbonaden |
14
|
man använder samma huvudbonad i 3-4 veckor |
15
|
det var mode i slutet av 1700-talet |
16
|
Léonard Autier var en mycket känd frisör |
17
|
huvudbonaderna var parfymerade |
18
|
huvudbonaderna kunde mäta ända till |
19
|
Léonard Autier var drottningens favoritfrisör |
20
|
inuti var det fullt med olika djur |
21
|
man sover halvsittande med huvudbonaden på huvudet |
22
|
det var konst på den tiden |
23
|
oftast var de rosa |
vermine; dialogue
v säg att du
har en röd keps
v säg att
kompisens keps är fin
v säg att du
har blött den i grisfett
v säg att det
är därför lukten är så hemsk
v fråga om
inte kompisen gillar lukten av grisfett
v svara att
det är äcklande
v säg att du
har många småkryp i håret också
v säg att det
kryllar av smådjur under kepsen
v säg att du
kan göra en huvudbonad åt kompisen
v svara att
det vill du gärna
v säg att du
kan dekorera kompisens hår med grönsaker
v svara att
du inte tycker om grönsaker
v säg att du
kan dekorera med bananer och päron
v säg att det
var en bra idé
v säg att du
kan färga kompisens hår också
v säg att du
gillar rosa
v säg att nu
tillsätter du mjölet i kompisens hår
v svara att
det är jättebra
v säg att nu
doppar du håret i kofett
v säg att du
älskar kofett
v säg att det
hoppas du verkligen
v säg att det
är sant
v svara att
du är kompisens favoritfrisör
v säg att du
vill ha en hög huvudbonad
v säg att
kompisen måste sova på en stol
v fråga
varför
v svara att
annars förstör kompisen huvudbonaden
v fråga om
det är farligt
v säg att
kompisen måste undvika aporna (des singes)
v fråga
varför
v svara att
apor gillar bananer
v säg att du
förstår
v säg att nu
var det klart
v tacka
kompisen så mycket
v säg att det
var så lite så
v fråga hur
mycket det kostar
v svara att
det är gratis
DELF 48-50 Je
cherche; prénom……………………………..résultat……………..sur 48
1 |
var
ligger….? |
2
|
det
är längst bort/i botten av |
3
|
det
är på avdelningen för kläder |
4
|
ni
tar motorvägen riktning Lyon |
5
|
ni
fortsätter rakt fram |
6
|
var
kan jag hitta ett postkontor? |
7
|
vad
har jag gjort av mina franskböcker? |
8
|
det
är på andra sidan av gatan |
9
|
det
är bakom banken |
10
|
jag
ser inte stationen |
11
|
ni
går längs Seinefloden |
12
|
ni
går förbi en stor gul byggnad |
13
|
i
samma riktning |
14
|
ni
följer riktningen Marseille |
15
|
ni
kommer till ett rödljus |
16
|
en
korsning |
17
|
det
är till vänster, nej till höger |
18
|
var
har jag lagt mina glasögon? |
19
|
det
är framför skolan |
20
|
det
är före snabbköpet |
21
|
jag
vet inte längre var jag har lagt………….. |
22
|
ni
går över bron |
23
|
ni
kommer att se ett stort torg |
24
|
det
är precis bakom er |
DELF 48-50 Je
cherche; dialogue
v i bokhandeln letar du efter en bok av Anna Gavalda
v svara att det är längst in i butiken
v säg att du hittar inte Gavaldas böcker
v säg att de är precis bakom kunden
v fråga vilken som är Gavaldas senaste bok
v svara att det är boken som är bredvid
v säg att du inte ser
v säg att den heter "Tillsammans det är allt" och den är precis framför kunden
v säg att nu har du hittat den
v fråga vad den kostar
v svara att den kostar 2 euro
v säg att det var dyrt
v svara att den finns i pocket också (livre de poche)
v fråga var då
v svara att den finns på pocketavdelningen…
v svara att det förstår du men att du inte vet var pocketavdelningen ligger
v svara att kunden ska gå längs romanerna och sedan gå förbi serieavdelningen
v säg att det är svårt
v säg att pocketavdelningen är precis efter den stora kassan (une caisse)
v nu hittar du inte boken du tog nyss; fråga var du har lagt Gavaldas bok
v svara att du inte vet var kunden har lagt boken
v säg att du är så dum
v säg att du glömmer också bort saker ibland
v säg att nu vet du
v fråga nyfiket var kunden har lagt boken
v svara att du har lagt den under en annan bok
v säg att det var bra
v avsluta samtalet så normalt ni kan…………..
En fet smet full av ohyra.....
I Frankrike under åren 1770 och 1780 kunde man se kvinnor bära
osannolika huvudbonader. De högsta av dessa skapelser mätte runt 130
centimeter!
Tillvägagångssättet, för att
“konstruera” dem var inte helt enkelt:
Först var man tvungen att blötlägga
håret – som var naturligt eller konstgjort – i oxfett. Denna „hårsmet“ var
sedan fastsatt på gasbinda runt omkring en metallarmatur.
För att dölja fettet pudrade man
konstruktionen med vetemjöl. Mjölet(pulvret) som var ditsatt i tjocka lager,
var parfymerat självklart, men det var också färgat, oftast i rosa.
Se där basen var gjord. Nu, på « toppen » kunde man
tillsätta lite vad man ville : gigantiska fjädrar, frukter, grönsaker, små
modeller av båtar, burar med fåglar......
Då dessa huvudbonader var komplicerade och dyra, kunde man inte
göra om dem varje kväll. Damerna bar dem 3 till 4 veckor och för att inte
förstöra dem var de tvungna att sova till hälften sittandes.
Men den största faran, å natten, det var.....gnagarna !
Nämligen, lukten av djurfett drog till
sig råttor och möss. För att skydda sig sov ofta kvinnorna med musfällor på
huvudkudden.
Eller i sällskap med en katt!
När man plockade ner en huvudbonad
kryllade innanmätet enligt vittnen av parasiter och lukten var äcklande.
Precis som i våra dagar existerade det
på denna tid modefrisörer. Den största av dem alla, “Guden“, hette Léonard
Autier. Hans
extravaganta frisyrer/huvudbonader med hela landskap på toppen var
legendariska.
Den store Léonard var Marie-Antoinettes favoritfrisör. Men till
skillnad från drottningen undslapp han giljotinen. 1793
under det s.k. Skräckväldet flydde han till Ryssland