ACHETER UNE GLACE; pdf;
hejsan |
bonjour |
bååååå(n)schor |
hejsan,
vad önskas? |
bonjour, vous désirez? |
bååååå(n)schor, vo
deziree |
jag skulle
vilja ha en glass, tack |
je voudrais une glace, s’il
vous plaît |
schö vodrä yn glass sill vo plä |
javisst,
vilken smak? |
bien sûr, quel parfum? |
bjäää syr, käll parfööööö |
vad finns
det? |
qu’est-ce qu’il y a? |
kässkilja |
det finns
citron, apelsin, vanilj, choklad,
jordgubb, hallon, mango, svarta vinbär, äpple, päron, plommon, grapefrukt,
lime och persika |
il y a citron, orange, vanille,
chocolat, fraise, framboise, mangue, cassis, pomme, poire, prune,
pamplemousse, citron vert et pêche |
ilja sitrååå, åraaa(n)sch,
vanijj, schåckåla, fräz, fraaaa(m)båaz, maaa(n)g, kassiss, påmm, påar, prynn,
paaaa(m)plömoss, sitråååå vär ä päsch |
inget mer?
|
rien d'autre? |
ri äää då trö |
jo, det
finns också körsbär, kanel, honung, aprikos, blåbär, granatäpple och
hasselnöt |
si, il y a aussi cerise,
cannelle, miel, abricot, myrtille, grenade et noisette |
si, ilja åssi söriz,
kannäll, mjäll, abrikå, mirtijj, grönnad ä nåazätt |
jag tar en
vaniljglass tack |
je prends une glace à la
vanille s’il vous plaît |
schö praaa(n) yn glass alla vanijj sill vo plä |
javisst
och ni? |
bien sûr et vous? |
bjääää syr ä vo |
jag skulle
vilja ha en jordgubbsglass tack |
je voudrais une glace à la
fraise s’il vous plaît |
schö vodrä yn glass alla fräz sill vo plä |
javisst
varsågod |
bien sûr, voilà |
bjäää syr våalla |
vad kostar
det? |
c’est combien? |
sä kååå(m)bjääää |
det kostar
2,72 euro för en glass |
c’est 2,72 pour une glace |
sä dözörå såasaaant doz por yn glass |
ok, här är
5, 44 euro |
d’accord, voici 5,44 euros |
dackår, våasi sääää(n)k örå karaaa(n)t katttrö |
tack så
mycket |
merci beaucoup |
märsi båko |
tack och
hej då |
merci et au revoir |
märsi ä å röv åar |
hej då och
ha en bra dag! |
au revoir et bonne
journée ! |
å röv åar ä bånn schornee |
tack det
samma! |
merci pareillement! |
märsi paräjjmaaaa |
LA FORME + LE MASCULIN ET LE FÉMININ 1
|
chemise |
f |
en skorta |
|
|
plat |
m |
en maträtt |
|
pantalon |
m |
en byxa |
|
|
cravate |
f |
en slips |
|
pull |
m |
en tröja |
|
|
loup |
m |
en varg |
|
chaussure |
f |
en sko |
|
|
rue |
f |
en gata |
|
bonnet |
m |
en mössa |
|
|
parfum |
m |
en smak |
|
casquette |
f |
en keps |
|
|
glace |
f |
en glass |
LA FORME + LE MASCULIN ET LE FÉMININ 2
|
chemise |
f |
skjortan |
|
|
plat |
m |
maträtten |
|
pantalon |
m |
byxan |
|
|
cravate |
f |
slipsen |
|
pull |
m |
tröjan |
|
|
loup |
m |
vargen |
|
chaussure |
f |
skon |
|
|
rue |
f |
gatan |
|
bonnet |
m |
mössan |
|
|
parfum |
m |
smaken |
|
casquette |
f |
kepsen |
|
|
glace |
f |
glassen |
LA FORME + LE MASCULIN ET LE FÉMININ 3
|
soir |
m |
kvällen |
|
|
cheval |
m |
en häst |
|
surprise |
f |
en överraskning |
|
|
musique |
f |
musiken |
|
fille |
f |
flickan |
|
|
devoir |
m |
en läxa |
|
copain |
m |
kompisen |
|
|
vache |
f |
kon |
|
montre |
f |
en klocka |
|
|
oie |
f |
en gås |
|
chaussure |
f |
skon |
|
|
cochon |
m |
en gris |