Dialogues
5; vidéo; pdf;
på
bageriet-konditoriet |
à la boulangerie-pâtisserie |
frun? |
madame? |
hejsan frun, jag skulle vilja ha en
croissant med smör, två chokladbröd och en bulle med socker tack |
Bonjour madame. Je voudrais un croissant au
beurre, deux pains au chocolat et une brioche au sucre, s’il vous plaît |
ja frun, var det bra så? |
oui, madame, et avec ceci? |
jag skall ta en paj också, för sex
personer |
je vais prendre aussi une tarte pour six
personnes |
vad föredrar ni för paj? vi har pajer
med äpplen, med jordgubbar, med citron..... |
qu’est-ce que vous préférez comme
tarte ? nous avons des tartes aux pommes, aux fraises, au citron... |
en fin jordgubbspaj, det är mycket bra |
une belle tarte aux fraises, c’est très
bien |
|
|
på marknaden |
au marché |
hejsan
frun, vad önskas ? |
bonjour, madame, vous désirez ? |
jag skulle vilja ha ett kilo tomater,
två squash och en grön paprika tack |
je voudrais un kilo de tomates, deux courgettes
et un poivron vert, s’il vous plaît |
varsågod frun, var det bra så ? |
voilà, madame, et avec ceci ? |
jag skall ta fyra äpplen och ett halvt
kilo jordgubbar också |
je vais prendre aussi quatre pommes et une
livre de fraises |
varsågod,
var det allt ? |
voilà, ce sera tout ? |
nej, jag skulle vilja ha lite persilja
också |
non, je voudrais aussi un peu de persil |
i specerihandeln |
à l’épicerie |
jaha, jag behöver.....skinka, comtéost,
grädde, ägg, vatten......hejsan herrn, jag skulle vilja ha en bit comtéost
tack |
alors, il me faut......du jambon, du comté,
de la crème fraîche, des oeufs, de l’eau.....Bonjour monsieur, je voudrais un
morceau de comté, s’il vous plaît |
varsågod herrn, var det bra så ? |
voilà monsieur, et avec ceci ? |
ge mig också en liten burk grädde och
ett dussin ägg |
donnez-moi aussi un petit pot de crème
fraîche et une douzaine d’oeufs |
varsågod,
var det allt ? |
voilà, ce sera tout ? |
nej, jag behöver också fyra skivor
skinka tack, och jag skall ta två flaskor okolsyrat vatten |
non, il me faut aussi quatre tranches de
jambon, s’il vous plaît ; et je vais prendre deux bouteilles d’eau plate |
i en pappershandel |
dans une papeterie |
hejsan herrn, kan jag
« upplysa » er om något? |
bonjour monsieur, je peux vous
renseigner ? |
ja, jag skulle vilja se på
bläckpennorna tack |
oui, je voudrais voir les stylos à plume,
s’il vous plaît |
ja, hur mycket vill ni lägga ? |
oui, vous voulez mettre combien ? |
jag vet inte, 40, 50, det beror på |
je ne sais pas, 40, 50, ça dépend |
jaha,
titta här |
alors, regardez ici |
åh, den här pennan är mycket fin, vad
ligger den då ? |
ah, ce stylo est très joli, il fait
combien ? |
75 euro
herrn |
75 euros monsieur |
öööh....och kan ni säga mig priset på
den här svarta pennan ? |
euh....et vous pouvez me dire le prix de ce
stylo noir ? |
självklart, den ligger på 32 euro |
bien sûr, il fait 32 euros |
och den där blåa pennan där ? |
et ce stylo bleu, là ? |
alla dessa pennor kostar 47 euro |
tous ces stylos sont à 47 euros |
jaha, jag skall ta den blåa |
alors, je vais prendre le bleu |
är det för att ge bort ? |
c’est pour offrir ? |
ja tack |
oui, s’il vous plaît |
på kaféet |
au café |
herrn, har ni bestämt er ? |
monsieur, vous avez choisi ? |
ja, jag skall ta en meny för 12 euro
med en löksoppa till förrätt och en entrecôte med mögelost |
oui, je vais prendre un menu à 12 euros
avec une soupe à l’oignon en entrée et une entrecôte au roquefort |
er entrecôte, hur vill ni ha
den ? |
votre entrecôte, vous la voulez
comment ? |
medium
tack |
à point, s’il vous plaît |
och till
att dricka ? |
et comme boisson ? |
en öl tack, och en tillbringare vatten |
un demi, s’il vous plaît, et une carafe
d’eau |
(senare) |
(plus tard) |
smakade
det bra ? |
ça a été ? |
ja,
mycket bra |
oui, très bien |
tar ni en efterrätt ? en
paj ? en glass? |
vous prenez un dessert ? une
tarte ? une glace ? |
vad har ni för glassar ? |
qu’est-ce que vous avez comme glaces ? |
vanilj, jordgubb, kaffe, choklad,
pralin..... |
vanille, fraise, café, chocolat,
praliné.... |
jaha,
vanilj-choklad tack |
alors vanille-chocolat, s’il vous plaît |
en
kaffe ? |
un café ? |
ja en kaffe och notan |
oui un café, et l’addition |