verbesphrases1 le conditionnel; ; lisez et traduisez

on pourrait aller à Stockholm

elle viendrait samedi

mon mari ferait la vaisselle

tu comprendrais l’argot en français?

je voudrais juste regarder un peu

je pourrais vous aider

ce serait bizarre

pourriez-vous m’aider?

vous verriez mieux avec des lunettes

ils mettraient tout leur argent à la banque

vous choisiriez quelle couleur?

vous auriez le temps de m’aider?

même sous la torture, il ne dirait rien

les Français boiraient moins de vin blanc aujourd’hui qu’il y a 30 ans

Paulin aurait tué une trentaine de vieilles dames

je t’aimerais moins avec une barbe

il vaudrait mieux arrêter de fumer

il prendrait volontiers ma place

conditionnel passé

elle allait faire le ménage quand le téléphone a sonné

j’allais vous dire la vérité

vous alliez partir en France quand Macron a annoncé le reconfinement?

ils allaient sortir quand il a commencé à neiger

tu allais me dire quelque chose non?

 

 

 

 

 

 

 

verbesphrases2 le conditionnel; ; lisez et traduisez

1.        det skulle vara bra att gå hem tidigt ikväll

2.        vi skulle kunna gå på bio imorgon kväll

3.        om du tog på dig glasögon skulle du se bättre

4.        om ni drack mer rödvin skulle ni må bättre

5.        det är en sak som jag aldrig skulle göra

6.        när man besöker Idealpalatset ”skulle man tro sig” i Asien (skulle man kunna tro att man är i)

7.        är det ett museum? man « skulle säga » en fabrik (man skulle säga att det var, det ser ut som)

8.        skulle ni kunna hjälpa mig tack?

9.        skulle ni vilja komma hem till oss i kväll?

10.   om vi bodde i Frankrike skulle vi prata flytande franska

11.   om de drack mindre alkohol skulle de springa fortare

12.   enligt Météo France skulle det bli mycket kallt imorgon

13.   hon skulle arbeta bättre utan sin mobil

14.   skulle ni komma och besöka mig om jag var i fängelse?

15.   om han visste att han hade en allvarlig sjukdom, skulle han dricka mindre vin

16.   om jag hade tid skulle jag ta en veckas semester

17.   om ni mamma var i livet skulle hon ha blivit 87 år idag

18.   offret skulle ha dött av en hjärtattack

19.   om jag var en sak skulle jag vara en nyckel

20.   om jag hade en son skulle han heta Michel

21.   hon skulle aldrig prata om sitt privatliv

22.   om jag vann 1 miljon euro skulle jag resa jorden runt (på franska: göra en tur jorden runt)

23.   ni skulle förstå bättre om ni lyssnade på mig

24.   han skulle inte ändra åsikt även om du gav honom pengar

25.   utan min hund skulle jag inte gå ut på kvällarna

26.   ”skulle det säga dig” en liten restaurang i kväll? (vad skulle sägas om ett litet restaurangbesök ikväll)

27.   de skulle vilja förstå verben

28.   med ett vaccin skulle man snart kunna öppna restaurangerna igen

29.   ni skulle inte ha ett litet mynt fröken?

30.   han sade att han inte skulle gifta sig före 40 år

31.   ni skulle ha kunnat vänta på mig!

 

verbesphrases2 le conditionnel; ; lisez

1.       ce serait bien de rentrer tôt ce soir

2.       on pourrait aller au cinéma demain soir

3.       si tu mettais des lunettes, tu verrais mieux

4.       si vous buviez plus de vin rouge, vous iriez mieux

5.       c’est une chose que je ne ferais jamais

6.       quand on visite le Palais Idéal, on se croirait en Asie

7.       c’est un musée? on dirait plutôt une usine

8.       pourriez-vous m’aider s’il vous plaît?

9.       est-ce que vous voudriez venir chez nous ce soir?

10.  si on habitait en France, on parlerait couramment le français

11.  s’ils buvaient moins d’alcool, ils courraient plus vite

12.  selon Météo France, il ferait très froid demain

13.  elle travaillerait mieux sans son portable

14.  vous viendriez me voir si j’étais en prison?

15.  s’il savait qu’il avait une maladie grave, il boirait moins de vin

16.  si j’avais le temps, je prendrais une semaine de vacances

17.  si ma mère était en vie, elle aurait 87 ans aujourd’hui

18.  la victime serait morte d’une crise cardiaque

19.  si j’étais un objet, je serais une clé

20.  si j’avais un fils, il s’appellerait Michel

21.  elle ne parlerait jamais de sa vie privée

22.  si je gagnais un million d’euro, je ferais le tour du monde

23.  vous comprendriez mieux si vous m’écoutiez

24.  il ne changerait pas d’avis même si tu lui donnais de l’argent

25.  sans mon chien, je ne sortirais pas le soir

26.  ça te dirait un petit resto ce soir?

27.  ils voudraient comprendre les verbes

28.  avec un vaccin on pourrait bientôt rouvrir les restaurants

29.  vous n’auriez pas une petite pièce mademoiselle?

30.  il disait qu’il ne se marierait pas avant 40 ans

31.  vous auriez pu m’attendre !

 

 

 

verbesphrases2 le conditionnel; ; lisez et traduisez

1

det skulle vara bra att gå hem tidigt ikväll

ce serait bien de rentrer tôt ce soir

2

vi skulle kunna gå på bio imorgon kväll

on pourrait aller au cinéma demain soir

3

om du tog på dig glasögon skulle du se bättre

si tu mettais des lunettes, tu verrais mieux

4

om ni drack mer rödvin skulle ni må bättre

si vous buviez plus de vin rouge, vous iriez mieux

5

det är en sak som jag aldrig skulle göra

c’est une chose que je ne ferais jamais

6

när man besöker Idealpalatset ”skulle man tro sig” i Asien (skulle man kunna tro att man är i)

quand on visite le Palais Idéal, on se croirait en Asie

7

är det ett museum? man « skulle säga » en fabrik (man skulle säga att det var, det ser ut som)

c’est un musée? on dirait plutôt une usine

8

skulle ni kunna hjälpa mig tack?

pourriez-vous m’aider s’il vous plaît?

9

skulle ni vilja komma hem till oss i kväll?

est-ce que vous voudriez venir chez nous ce soir?

10

om vi bodde i Frankrike skulle vi prata flytande franska

si on habitait en France, on parlerait couramment le français

11

om de drack mindre alkohol skulle de springa fortare

s’ils buvaient moins d’alcool, ils courraient plus vite

12

enligt Météo France skulle det bli mycket kallt imorgon

selon Météo France, il ferait très froid demain

13

hon skulle arbeta bättre utan sin mobil

elle travaillerait mieux sans son portable

14

skulle ni komma och besöka mig om jag var i fängelse?

vous viendriez me voir si j’étais en prison?

15

om han visste att han hade en allvarlig sjukdom, skulle han dricka mindre vin

s’il savait qu’il avait une maladie grave, il boirait moins de vin

16

om jag hade tid skulle jag ta en veckas semester

si j’avais le temps, je prendrais une semaine de vacances

17

om ni mamma var i livet skulle hon ha blivit 87 år idag

si ma mère était en vie, elle aurait 87 ans aujourd’hui

18

offret skulle ha dött av en hjärtattack

la victime serait morte d’une crise cardiaque

19

om jag var en sak skulle jag vara en nyckel

si j’étais un objet, je serais une clé

20

om jag hade en son skulle han heta Michel

si j’avais un fils, il s’appellerait Michel

21

hon skulle aldrig prata om sitt privatliv

elle ne parlerait jamais de sa vie privée

22

om jag vann 1 miljon euro skulle jag resa jorden runt (på franska: göra en tur jorden runt)

si je gagnais un million d’euro, je ferais le tour du monde

23

ni skulle förstå bättre om ni lyssnade på mig

vous comprendriez mieux si vous m’écoutiez

24

han skulle inte ändra åsikt även om du gav honom pengar

il ne changerait pas d’avis même si tu lui donnais de l’argent

25

utan min hund skulle jag inte gå ut på kvällarna

sans mon chien, je ne sortirais pas le soir

26

”skulle det säga dig” en liten restaurang i kväll? (vad skulle sägas om ett litet restaurangbesök ikväll)

ça te dirait un petit resto ce soir?

27

de skulle vilja förstå verben

ils voudraient comprendre les verbes

28

med ett vaccin skulle man snart kunna öppna restaurangerna igen

avec un vaccin on pourrait bientôt rouvrir les restaurants

29

ni skulle inte ha ett litet mynt fröken?

vous n’auriez pas une petite pièce mademoiselle?

30

han sade att han inte skulle gifta sig före 40 år

il disait qu’il ne se marierait pas avant 40 ans

31

ni skulle ha kunnat vänta på mig!

vous auriez pu m’attendre !

 

verbesphrases2 le conditionnel; ; lisez et traduisez

1

det skulle vara bra att gå hem tidigt ikväll

ce serait bien de rentrer tôt ce soir

2

vi skulle kunna gå på bio imorgon kväll

on pourrait aller au cinéma demain soir

3

om du tog på dig glasögon skulle du se bättre

si tu mettais des lunettes, tu verrais mieux

4

om ni drack mer rödvin skulle ni må bättre

si vous buviez plus de vin rouge, vous iriez mieux

5

det är en sak som jag aldrig skulle göra

c’est une chose que je ne ferais jamais

6

när man besöker Idealpalatset ”skulle man tro sig” i Asien (skulle man kunna tro att man är i)

quand on visite le Palais Idéal, on se croirait en Asie

7

är det ett museum? man « skulle säga » en fabrik (man skulle säga att det var, det ser ut som)

c’est un musée? on dirait plutôt une usine

8

skulle ni kunna hjälpa mig tack?

pourriez-vous m’aider s’il vous plaît?

9

skulle ni vilja komma hem till oss i kväll?

est-ce que vous voudriez venir chez nous ce soir?

10

om vi bodde i Frankrike skulle vi prata flytande franska

si on habitait en France, on parlerait couramment le français

11

om de drack mindre alkohol skulle de springa fortare

s’ils buvaient moins d’alcool, ils courraient plus vite

12

enligt Météo France skulle det bli mycket kallt imorgon

selon Météo France, il ferait très froid demain

13

hon skulle arbeta bättre utan sin mobil

elle travaillerait mieux sans son portable

14

skulle ni komma och besöka mig om jag var i fängelse?

vous viendriez me voir si j’étais en prison?

15

om han visste att han hade en allvarlig sjukdom, skulle han dricka mindre vin

s’il savait qu’il avait une maladie grave, il boirait moins de vin

16

om jag hade tid skulle jag ta en veckas semester

si j’avais le temps, je prendrais une semaine de vacances

17

om ni mamma var i livet skulle hon ha blivit 87 år idag

si ma mère était en vie, elle aurait 87 ans aujourd’hui

18

offret skulle ha dött av en hjärtattack

la victime serait morte d’une crise cardiaque

19

om jag var en sak skulle jag vara en nyckel

si j’étais un objet, je serais une clé

20

om jag hade en son skulle han heta Michel

si j’avais un fils, il s’appellerait Michel

21

hon skulle aldrig prata om sitt privatliv

elle ne parlerait jamais de sa vie privée

22

om jag vann 1 miljon euro skulle jag resa jorden runt (på franska: göra en tur jorden runt)

si je gagnais un million d’euro, je ferais le tour du monde

23

ni skulle förstå bättre om ni lyssnade på mig

vous comprendriez mieux si vous m’écoutiez

24

han skulle inte ändra åsikt även om du gav honom pengar

il ne changerait pas d’avis même si tu lui donnais de l’argent

25

utan min hund skulle jag inte gå ut på kvällarna

sans mon chien, je ne sortirais pas le soir

26

”skulle det säga dig” en liten restaurang i kväll? (vad skulle sägas om ett litet restaurangbesök ikväll)

ça te dirait un petit resto ce soir?

27

de skulle vilja förstå verben

ils voudraient comprendre les verbes

28

med ett vaccin skulle man snart kunna öppna restaurangerna igen

avec un vaccin on pourrait bientôt rouvrir les restaurants

29

ni skulle inte ha ett litet mynt fröken?

vous n’auriez pas une petite pièce mademoiselle?

30

han sade att han inte skulle gifta sig före 40 år

il disait qu’il ne se marierait pas avant 40 ans

31

ni skulle ha kunnat vänta på mig!

vous auriez pu m’attendre !