un éclair est une pâtisserie |
en blixt är en bakelse |
de la pâte à choux fourrée de
crème pâtissière |
kakdeg fylld med vaniljkräm |
il s’appelle éclair parce qu’il
se mange très vite, comme un éclair |
den heter blixt därför att den äts mycket snabbt,
som en blixt |
La religieuse est un gros
chou fourré de crème pâtissière |
nunnan är en stor bakelse fylld med vaniljkräm |
il est surmonté d’un autre
petit chou |
den är påsatt
med en annan bakelse |
ce gâteau ressemble à une
religieuse |
denna kaka liknar en nunna |
la religieuse est décorée de
crème au beurre |
nunnan är dekorerad med smörkräm |
les petites pointes de crème
ressemblent à une collerette de religieuse |
de små spetsarna av kräm liknar en nunnekrage |
le mille-feuilles est fait de
minces couches de pâte feuilletée séparées par de la crème pâtissière |
tusenbladstårtan är gjord av tunna lager av smörkräm
separerad med vaniljkräm |
les croisés ont ramené le
mille-feuilles en France |
korsfararna tog med sig tusenbladstårtan till
Frankrike |
Le Paris-Brest : c’est
une délicieuse pâte à choux, bourrée de crème |
Paris-Brest det är en läcker kakdeg fylld med kräm |
Au dessus, il y a des amandes. |
ovanpå finns det mandlar |
c’est un pâtissier qui a
inventé ce gâteau |
det är en konditor som uppfann denna kaka |
le Paris-Brest ressemble à une
roue de bicyclettes |
Paris-Brest liknar ett cykelhjul |
le Paris-Brest a été créé pour
honorer une course cycliste |
Paris-Brest skapades för att hylla ett cykellopp |
le financier est un biscuit à
la poudre d’amandes |
« finansiären » är en kaka med
mandelpulver |
Le financier ressemble à un
lingot d’or. |
« finansiären » liknar en guldtacka |
le financier rend hommage aux
financiers de l’Ancien Régime. |
« finansiären » hyllar den Gamla Regimens
finansiärer |
Le baba au rhum est
créé au début du 18ième siècle par le roi de Pologne |
Baba au rhum skapas i början av 1700-talet av Polens
kung |
il trouvait le gâteau local
trop sec donc il l’a arrosé de rhum |
han tyckte att den lokala kakan var för torr alltså
bevattnade han den med rom |
comme il était un grand lecteur
des Mille et une nuits, il l’appelé Ali Baba |
eftersom att han var en stor läsare av 1001 natt
kallade han den Ali Baba |
on a créé l’opéra par l’amour à
la danse |
man skapade operabakelsen av kärleken för dansen |
l’opéra est un biscuit imbibé
d’un mélange de café, de crème au beurre au café et de ganache au chocolat |
operabakelsen är en kaka indränkt med en blandning
av kaffe, smörkräm med kaffe och chokladganache |
Les petites feuilles d’or
posées sur le glaçage brillent comme une danseuse étoile |
de små guldbladen påsatta på glasyren lyser som en
stjärndanserska |