les verbes
irréguliers dans tous les temps; *imparfait; subjonctif ; version
en ordre
1 gå, må, åka, skall |
1 aller |
2 jag skall gå och hälsa på din pappa på sjukhuset |
2 j’irai voir ton père à
l’hôpital |
3 hon skulle åka till USA i sommar |
3 elle irait aux États-Unis cet
été |
4 när jag gick till skolan träffade jag en gammal
lärare |
4 en allant à l’école, j’ai
rencontré un vieux prof |
*5 hon gick på bio varje lördag |
*5 elle allait au cinéma tous
les samedis |
6 de gick till skridskobanan i badkläder |
6 ils sont allés à la patinoire
en maillot de bain |
7 jag mår bra tack |
7 je vais bien merci |
8 jag vill att du går och besöker min mamma |
8 je veux que tu ailles
voir ma mère |
9 ha, få |
9 avoir |
10 2026 kommer Stefan att bli 60 år |
10 en 2026 Stefan aura 60 ans |
11 ni skulle inte ha ett litet mynt ? |
11 vous n’auriez pas une petite
pièce ? |
12 han betalade champagne till alla som
« havandes vunnit » tävlingen |
12 il a payé du champagne à
tout le monde ayant gagné le concours |
*13 jag hade mycket pengar |
*13 j’avais beaucoup d’argent |
14 har du fått dina presenter ? |
14 tu as eu tes cadeaux ? |
15 jag har en viktig fråga |
15 j’ai une question importante |
16 han är ledsen att jag har förlorat |
16 il est triste que
j’aie perdu |
17 dricka |
17 boire |
18 jag kommer aldrig att dricka varm mjölk |
18 je ne boirai jamais du lait
chaud |
19 vi kommer aldrig att dricka kall mjölk |
19 nous ne boirions jamais du
lait froid |
20 det är när han dricker vin som han blir odräglig |
20 c’est en buvant du vin qu’il
devient insupportable |
*21 Stefans pappa drack för mycket alkohol |
*21 le père de Stefan buvait
trop d’alcool |
22 vi drack en kall kaffe |
22 nous avons bu un café froid |
23 vad dricker de ? |
23 qu’est-ce qu’ils
boivent ? |
24 ni måste dricka
vatten |
24 il faut que vous
buviez de l’eau |
25 känna till |
25 connaître |
26 öppna den här dörren och ni kommer att få känna
till sanningen |
26 ouvrez cette porte et vous
connaîtrez la vérité |
27 enligt läraren skulle den här eleven känna till
alla kungar av Frankrike |
27 selon le prof, cet élève
connaîtrait tous les rois de France |
28 kännandes till Frankrikes historia tycker jag att
revolutionen är den viktigaste händelsen |
28 en connaissant l’histoire de
France je pense que la Révolution est l’évènement le plus important |
*29 alla kände till Mitterrands gömda dotter |
*29 tout le monde connaissait
la fille cachée de Mitterrand |
30 kände du min bror ? |
30 tu as connu mon frère ? |
31 känner ni min bror? |
31 vous connaissez son frère? |
32 jag skulle vilja att du lärde känna mina kusiner |
32 je voudrais que tu
connaisses mes cousins |
33 springa |
33 courir |
34 om du skriker högt kommer de att springa |
34 si tu cries fort ils
courront |
35 om jag kunde skulle jag springa fortare än dig |
35 si je pouvais je courrais
plus vite que toi |
36 när hon sprang i skogen såg hon vargar |
36 en courant dans les bois elle a vu des loups |
*37 min fru sprang varje morgon |
*37 ma femme courait tous les
matins |
38 hon hörde ett ljud och hon sprang ända till huset |
38 elle a entendu un bruit et
elle a couru jusqu’à la maison |
39 ni springer fortare än snabbtåget |
39 vous courez plus vite que le
TGV |
40 det är synd att hon inte springer så fort |
40 il est dommage
qu’elle ne coure pas si vite |
41 tro |
41 croire |
42 de kommer att tro på din historia |
42 ils croiront à ton histoire |
43 man skulle tro sig i Asien |
43 on se croirait en Asie |
44 det är genom att tro på Gud som man känner sig
stark |
44 c’est en croyant en Dieu qu’on se sent fort |
*45 han trodde på allt det som hon sade |
*45 il croyait tout ce qu’elle
disait |
46 trodde du på hans historia? |
46 tu as cru à son histoire? |
47 de tror på det han säger |
47 ils croient à ce qu’il dit |
48 jag kräver att ni tror på mig |
48 j’exige que vous me
croyiez |
49 säga |
49 dire |
50 hon kommer att säga sanningen |
50 elle dira la vérité |
51 även om man hotade mig så skulle jag inte säga
någonting |
51 même si on me menaçait, je
ne dirais rien |
52 han log sägandes en vacker mening på japanska |
52 il a souri en disant une
belle phrase en japonais |
*53 han sade allt till sin fru |
*53 il disait tout à sa femme |
54 vad sade du till snuten? |
54 qu’est-ce que tu as dit aux
flics? |
55 jag förstår inte vad ni säger |
55 je ne comprends pas ce que
vous dites |
56 vad vill du att jag skall säga? |
56 qu’est-ce que tu
veux que je dise? |
57 sova |
57 sova |
58 hon kommer att sova ståendes som en häst |
58 elle dormira debout comme un
cheval |
59 jag skulle aldrig sova i samma säng som min bror |
59 je ne dormirais jamais dans
le même lit que mon frère |
60 han tillbringar sina lördagar genom att sova i
garaget |
60 il passe ses samedis en
dormant dans le garage |
*61 när vi bodde i söder sov vi alltid illa |
*61 quand on habitait dans le
sud on dormait toujours mal |
62 har ni sovit utomhus i natt? |
62 vous avez dormi dehors cette
nuit? |
63 han går ut när jag sover |
63 il sort quand je je dors |
64 det är nödvändigt att du sover minst 8 timmar |
64 c’est nécessaire que
tu dormes au moins 8 heures |
65 skriva |
65 écrire |
66 jag skall skriva till Stefan |
66 j’écrirai à Stefan |
67 om han älskade dig skulle han skriva ett
kärleksbrev till dig |
67 s’il t’aimait, il t’écrirait
une lettre d’amour |
68 det är skrivandes dessa övningar som jag förstår
svårigheterna med det franska språket |
68 c’est en écrivant ces exercices
que je comprends les difficultés de la langue française |
*69 han skrev kärleksbrev på skolans toaletter |
*69 il écrivait des poèmes
d’amour aux toilettes de l’école |
70 de skrev till presidenten |
70 ils ont écrit au président |
71 de skriver sms på lektionerna |
71 ils écrivent des textos en
cours |
72 jag är glad att ni skriver till Jean |
72 je suis heureux que
vous écriviez des lettres à Jean |
73 vara |
73 être |
74 jag kommer att vara frånvarande nästa vecka |
74 je serai absent la semaine
prochaine |
75 om jag vann en miljon skulle jag vara rik |
75 si je gagnais un million je
serais riche |
76 jag vill inte säga någonting om detta ämne
varandes nybörjare |
76 je ne veux rien dire sur ce
sujet en étant débutant |
*77 när han var ung var han mycket oartig |
*77 quand il était jeune, il
était très malpoli |
78 har ni blivit skadad? |
78 vous avez été blessé? |
79 kom ni hem sent i går? |
79 vous êtes rentrés tard hier? |
80 du måste vara stark |
80 il faut que tu sois
forte |
81 göra |
81 faire |
82 jag skall göra mitt bästa |
82 je ferai de mon mieux |
83 min mamma sade att det skulle bli dåligt väder i
morgon |
83 ma mère disait qu’il ferait
mauvais demain |
84 det är städandes som han hittade sina borttappade
nycklar |
84 c’est en faisant le ménage
qu’il a trouvé ses clés perdues |
*85 det var vackert väder hela veckan |
*85 il faisait beau toute la
semaine |
86 vad gjorde ni i lördags? |
86 qu’est-ce que vous avez fait
samedi? |
87 ni har gjort många fel |
87 vous faites beaucoup
d’erreurs |
88 han gråter fastän att jag gör hans läxor |
88 il pleure bien que
je fasse ses devoirs |
89 sätta |
89 mettre |
90 jag hoppas att du sätter på en ren skjorta till
bröllopet |
90 j’espère que tu mettras une
chemise propre pour le mariage |
91 om ni hade mycket pengar, skulle ni sätta in dem
på banken ? |
91 si vous aviez beaucoup
d’argent, vous les mettriez à la banque ? |
92 det är genom att lägga lite salt i kaffet som det
blir mindre beskt |
92 c’est en mettant un peu de
sel dans le café qu’il devient moins amer |
*93 min farmor lade alltid salt i sitt kaffe |
*93 ma grand-mère mettait
toujours du sel dans son café |
94 har du lagt dina nycklar i min väska ? |
94 tu as mis tes clés dans mon
sac ? |
95 jag lägger mina glasögon i handskfacket |
95 je mets mes lunettes dans la
boîte à gants |
96 det är bra att du sätter på dig din regnrock |
96 c’est bien que tu
mettes ton K-way |
97 åka iväg |
97 partir |
98 han kommer att åka på semester om två veckor |
98 il partira en vacances dans
deux semaines |
99 om de kunde skulle de åka på semester på en gång |
99 s’ils pouvaient, ils
partiraient en vacances tout de suite |
100 åkandes på semester glömde de att stänga
fönstren |
100 en partant en vacances ils
ont oublié des fermer les fenêtres |
*101 hon åkte ofta poå skidsemester i april |
*101 elle partait souvent aux vacances
de ski en avril |
102 hon åkte i förrgår |
102 elle est partie avant-hier |
103 skynda dig ! tåget går om en kvart |
103 dépêche-toi ! le train
part dans un quart d’heure |
104 vill ni att jag skall åka iväg ? |
104 vous voulez que je
parte ? |
105 kunna |
105 pouvoir |
106 de kommer att kunna hjälpa dig |
106 ils pourront t’aider |
107
skulle ni kunna hjälpa mig ? |
107 pourriez-vous m’aider ? |
108
kunnandes hjälpa sin son att överkomma sin kärlekssorg visade han att det
inte är omöjligt för en pappa att lösa kärleksproblem |
108 En pouvant aider son fils à
surmonter son chagrin d’amour, il a montré qu'il n'est pas impossible à un
père de résoudre des problèmes d’amour |
*109 jag kunde inte acceptera detta erbjudande |
*109 je ne pouvais pas accepter
son offre |
110 jag kunde inte komma igår kväll |
110 je n’ai pas pu venir hier
soir |
111 tror du att jag kan vinna ? |
111 tu crois que je peux
gagner ? |
112 jag förklarar för att ni skall kunna förstå |
112 j’explique pour que
vous puissiez comprendre |
113 ta |
113 prendre |
114 kommer ni att ta en efterrätt efteråt ? |
114 vous prendrez un dessert
après ? |
115 hon skulle ta sin pension denna vinter |
115 elle prendrait sa retraite
cet hiver |
116 jag känner mig bättre när jag tar en
aprikosjuice varje morgon |
116 je me sens mieux en prenant
un jus d’abricot tous les matins |
*117 han tog alltid en stor kopp kaffe på morgonen |
*117 il prenait toujours une
grande tasse de café le matin |
118 tog ni samma efterrätt ? |
118 vous avez pris le même
dessert ? |
119 jag vet inte om jag tar tåget eller bussen |
119 je ne sais pas si je prends
le train ou le bus |
120 föredrar du att vi tar flyget? |
120 tu préfères qu’on
prenne l’avion? |
121 veta |
121 savoir |
122 han kommer inte kunna säga dig det |
122 il ne saura pas te le dire |
123 jag skulle inte kunna säga dig det |
123 je ne saurais pas te le
dire |
124 vetandes (då jag vet) vad de har upplevt, så
beundrar jag dem |
124 en sachant ce qu’ils ont
vécu, je les admire |
*125 han visste inte vad han skulle säga (han visste
inte vad säga) |
*125 il ne savait pas quoi dire |
126 jag missade mitt prov, jag visste inte hur man
böjde verben |
126 j’ai raté mon test, je n’ai
pas su conjuguer les verbes |
127 det är allt det jag vet |
127 c’est tout ce que je sais |
128 ni måste veta att jag är sjuk |
128 il faut que vous
sachiez que je suis malade |
129 gå ut |
129 sortir |
130 hon kommer snart att komma ut från sjukhuset |
130 elle sortira bientôt de
l’hôpital |
131 om han kunde skulle han gå ut på nattklubb varje
kväll |
131 s’il pouvait, il sortirait
en boîte tous les soirs |
132 en ficktjuv stal hans plånbok när han gick ut ur
bussen |
132 un pickpocket a volé son
portefeuille en sortant du bus |
*133 denna sommar gick vi ut alla kvällar |
*133 cet été on sortait tous
les soirs |
134 gick ni ut i tisdags kväll? |
134 vous êtes sortis mardi
soir? |
135 om du vill går vi ut i kväll |
135 si tu veux on sort ce soir |
136 det är synd att du inte går ut med Cécile |
136 c’est dommage que
tu ne sortes pas avec Cécile |
137 komma |
137 venir |
138 vi kommer att komma till din fest i april |
138 nous viendrons à ta fête en
avril |
139 om jag inte arbetade skulle jag komma till er
fest |
139 si je ne travaillais pas,
je viendrais à votre fête |
140 genom att komma hit regelbundet så förstår jag
skönheten med denna stad |
140 en venant régulièrement
ici, je comprends la beauté de cette ville |
*141 Stefan kom alltid försent till lektionerna på
Manilla |
*141 Stefan venait toujours en
retard au cours de français à Manilla |
142 hon kom och besökte mig |
142 elle est venue me voir |
143 hur dags kommer ni ? |
143 à quelle heure est-ce que
vous venez ? |
144 det är viktigt att hon kommer |
144 il est important
qu’elle vienne |
145 se |
145 voir |
146 ni kommer att se resultaten senare |
146 vous verrez les résultats
plus tard |
147 om min mamma var levande, skulle hon se att jag
inte mår så bra efter hennes död |
147 si ma mère était vivante,
elle verrait que je ne vais pas très
bien après sa mort |
148 hon började gråta när hon såg sin mamma |
148 elle a commencé à pleurer
en voyant sa mère |
*149 när han tog av sig sina glasögon, såg han
ingenting |
*149 quand il enlevait ses
lunettes, il ne voyait rien |
150 de såg ett spöke på vinden |
150 ils ont vu un fantôme au
grenier |
151 ser du vad jag ser ? |
151 tu vois ce que je
vois ? |
152 jag ger dig mina glasögon för att du skall se
bättre |
152 je te donne mes
lunettes pour que tu voies mieux |
153 vilja |
153 vouloir |
154 hon kommer inte att vilja säga allt |
154 elle ne voudra pas tout
dire |
155 vi skulle vilja äta middag, tack |
155 nous voudrions dîner, s’il
vous plaît |
156 viljandes hjälpa den gamla damen, halkade han
och han bröt armen |
156 en voulant aider la vieille
dame il a glissé et il s’est cassé un bras |
*157 hon ville bara prata med mig om något |
*157 elle voulait juste me
parler de quelque chose |
158 jag ville inte göra en skandal |
158 je n’ai pas voulu faire un
scandale |
159 vad vill de ? |
159 qu’est-ce qu’ils
veulent ? |
160 jag beklagar att han inte vill komma |
160 je regrette qu’il
ne veuille pas venir |
161 gå, åka |
161 aller |
162 jag skall handla |
162 je vais faire les courses |
163 skall du åka iväg snart ? |
163 tu vas partir
bientôt ? |
164 han skall till skridskohallen |
164 il va à la patinoire |
165 vi skall till badhuset i eftermiddag |
165 nous allons à la piscine
cet après-midi |
166 skall ni gå ut i helgen ? |
166 vous allez sortir ce
week-end ? |
167 lärarna mår bra |
167 les profs vont bien |
168 ha, få |
168 avoir |
169 jag har mycket att göra |
169 j’ai beaucoup à faire |
170 har du lite pengar ? |
170 tu as un peu
d’argent ? |
171 han har problem med hälsan |
171 il a des problèmes de santé |
172 vi har en lektion i grammatik |
172 nous avons un cours de
grammaire |
173 har ni växel ? |
173 vous avez de la
monnaie ? |
174 de har få vänner |
174 ils ont peu d’amis |
175 dricka |
175 boire |
176 jag dricker te |
176 je bois du thé |
177 du dricker för mycket vin Stefan |
177 tu bois trop de vin Stefan |
178 vad dricker hon ? |
178 qu’est-ce qu’elle
boit ? |
179 vi dricker vatten |
179 nous buvons de l’eau |
180 vad dricker ni på morgonen ? |
180 qu’est-ce que vous buvez le
matin ? |
181 eleverna dricker öl |
181 les élèves boivent de la
bière |
182 känna till |
182 connaître |
183 jag känner till din brevlåda |
183 je connais ta boîte à
lettres |
184 känner du mina föräldrar ? |
184 tu connais mes
parents ? |
185 han känner till allt |
185 il connaît tout |
186 vi känner till verben |
186 nous connaissons les verbes |
187 känner ni till Paris ? |
187 vous connaissez
Paris ? |
188 lärarna känner till elevernas hemligheter |
188 les profs connaissent les
secrets des éléves |
189 springa |
189 courir |
190 jag springer inte fort |
190 je ne cours pas vite |
191 springer du i skogen ? |
191 tu cours seul dans les
bois ? |
192 hon springer fortare än mig |
192 elle court plus vite que
moi |
193 vi springer varje morgon |
193 nous courons tous les
matins |
194 ni springer sakta |
194 vous courez lentement |
195 mina systrar springer efter killarna |
195 mes sœurs courent après les
mecs |
196 tro |
196 croire |
197 jag tror att hon är sjuk idag |
197 je crois qu’elle est malade
aujourd’hui |
198 tror du att högern kommer att vinna ? |
198 tu crois que la droite va
gagner ? |
199 hon tror på spöken |
199 elle croit aux fantômes |
200 vi tror att du ljuger |
200 nous croyons que tu mens |
201 tror ni att eleverna gillar verben ? |
201 vous croyez que les élèves
aiment les verbes ? |
202 mina föräldrar tror på Gud |
202 mes parents croient en Dieu |
203 säga |
203 dire |
204 jag säger sanningen |
204 je dis la vérité |
205 säger du ingenting ? |
205 tu ne dis rien ? |
206 hon säger ofta dumheter |
206 elle dit souvent des
bêtises |
207 vi säger dumheter |
207 nous disons des conneries |
208 vad säger ni ? |
208 qu’est-ce que vous
dites ? |
209 barnen säger inte allt |
209 les enfants ne disent pas
tout |
210 sova |
210 dormir |
211 jag sover djupt |
211 je dors profondément |
212 sover du bra på natten ? |
212 tu dors bien la nuit ? |
213 hon sover som en sjusovare |
213 elle dort comme un loir |
214 vi sover på marken |
214 nous dormons par terre |
215 sover ni på fransklektionen ? |
215 vous dormez en cours de français ? |
216 eleverna sover för mycket på skolan |
216 les élèves dorment trop à
l’école |
217 skriva |
217 écrire |
218 jag skriver kärleksbrev till min älskling |
218 j’écris des lettres d’amour
à ma chérie |
219 skriver du dikter ? |
219 tu écris des poèmes ? |
220 hon skriver en roman |
220 elle écrit un roman |
221 svi skriver uppsatser |
221 nous écrivons des
rédactions |
222 skriver ni till Premiär-ministern ? |
222 vous écrivez au Premier
ministre ? |
223 de skriver dumheter |
223 ils écrivent des bêtises |
224 vara |
224 être |
225 jag är inte rik |
225 je ne suis pas riche |
226 är du lycklig ? |
226 tu es heureux ? |
227 han är den bästa |
227 il est le meilleur |
228 vi är lite trötta |
228 nous sommes un peu fatigués |
229 är ni oroliga ? |
229 vous êtes inquiets ? |
230 eleverna är i full form |
230 les élèves sont en pleine
forme |
231 göra |
231 faire |
232 jag diskar |
232 je fais la vaisselle |
233 städar du ? |
233 tu fais le ménage ? |
234 han lagar mat |
234 il fait la cuisine |
235 vi gör vårt bästa |
235 nous faisons de notre mieux |
236 handlar ni ? |
236 vous faites les
courses ? |
237 lärarna sportar |
237 les profs font du sport |
238 sätta |
238 mettre |
239 jag lägger mina glasögon här |
239 je mets mes lunettes ici |
240 lägger du alltid dina handskar på golvet ? |
240 tu mets toujours tes gants
par terre ? |
241 han sätter på sig en snygg rosa byxa |
241 il met un joli pantalon
rose |
242 vi ställer våra väskor i hörnet |
242 nous mettons nos valises au
coin |
243 ni sätter ofta på er vackra skor |
243 vous mettez souvent de
belles chaussures |
244 de lägger i för mycket kryddor i sina maträtter |
244 ils mettent trop d’épices
dans leurs plats |
245 åka iväg |
245 partir |
246 jag åker iväg utan min fru |
246 je pars sans ma femme |
247 åker du iväg ensam ? |
247 tu pars seul ? |
248 hon åker iväg utan mig |
248 elle part sans moi |
249 vi åker på semester på onsdag |
249 nous partons en vacances
mercredi |
250 ni åker tidigt i år |
250 vous partez tôt cette année |
251 fåglarna åker iväg till varma länder |
251 les oiseaux partent pour
des pays chauds |
252 kunna |
252 pouvoir |
253 kan jag hjälpa dig? |
253 je peux t’aider ? |
254 kan du hjälpa mig ? |
254 tu peux m’aider ? |
255 hon kan vinna matchen |
255 elle peut gagner le match |
256 vi kan förstå verben |
256 nous pouvons comprendre les
verbes |
257 kan ni hjälpa mig ? |
257 vous pouvez m’aider ? |
258 de kan förlora matchen |
258 ils peuvent perdre le match |
259 ta |
259 prendre |
260 jag tar en grönssakssoppa |
260 je prends une soupe aux
légumes |
261 vad tar du ? |
261 qu’est-ce que tu
prends ? |
262 han tar sin tid |
262 il prend son temps |
263 vi tar alltid en ostbricka |
263 nous prenons toujours un
plateau de fromage |
264 vad tar ni till förrätt ? |
264 qu’est-ce que vous prenez
comme entrée ? |
265 eleverna förstår ganska
fort |
265 les élèves comprennent
assez vite |
266 veta |
266 savoir |
267 jag vet ingenting |
267 je ne sais rien |
268 vet du hur man hoppar bungyjump ? |
268 tu sais faire du saut en
élastique ? |
269 hon vet många saker |
269 elle sait beaucoup de choses |
270 vi vet att det är farligt |
270 nous savons que c’est
dangereux |
271 vet ni att Stefan är mycket elak ? |
271 vous savez que Stefan est
très méchant ? |
272 eleverna vet att Stefan älskar Paris |
272 les élèves savent que
Stefan adore Paris |
273 gå ut |
273 sortir |
274 jag går ut i kväll |
274 je sors ce soir |
275 är du ihop med Michel ? (går du ut med
Michel?) |
275 tu sors avec Michel ? |
276 han är så tankspridd att han går ut i pyjamas |
276 il est tellement distrait
qu’il sort en pyjama |
277 vi går på nattklubb varje fredag |
277 nous sortons en boîte tous
les vendredis |
278 går ni ut varje lördag kväll ? |
278 vous sortez chaque samedi
soir ? |
279 lärarna går ut och festar med eleverna |
279 les profs sortent faire la
fête avec les élèves |
280 komma |
280 venir |
281 jag kommer i kväll |
281 je viens ce soir |
282 kommer du till min fest ? |
282 tu viens à ma fête ? |
283 hon kommer från Norge |
283 elle vient de Norvège |
284 vi kommer senare |
284 nous venons plus tard |
285 varifrån kommer ni ? |
285 vous venez d’où ? |
286 de kommer från Stockholm |
286 ils viennent de Stockholm |
287 se |
287 voir |
288 jag ser inte illa |
288 je ne vois pas mal |
289 ser du min nya skjorta ? |
289 tu vois ma nouvelle
chemise ? |
290 han ser att eleverna fuskar |
290 il voit que les élèves
trichent |
291 vi ser en rosa elefant |
291 nous voyons un éléphant rose |
292 ser ni rödljusen ? |
292 vous voyez le feu
rouge ? |
293 hundarna ser mycket illa |
293 les chiens voient très mal |
294 vilja |
294 vouloir |
295 jag vill gå på teater i kväll |
295 je veux aller au théâtre ce
soir |
296 vill du komma med mig ? |
296 tu veux venir avec
moi ? |
297 hon vill byta yrke |
297 elle veut changer de métier |
298 vi vill förstå verben |
298 nous voulons comprendre les
verbes |
299 vill ni gå ut med mig ? |
299 vous voulez sortir avec
moi ? |
300 de vill inte arbeta med verben |
300 ils ne veulent pas
travailler avec les verbes |