phrases courantes 2 version 1 |
Véronique Marie-Line Sanson |
goddag, kan jag hjälpa er? |
bonjour, je peux
vous aider? |
||
hejsan, nej, jag vill bara titta
lite |
bonjour, non je
veux juste regarder un peu |
||
ja, jag letar efter en snygg
blus |
oui, je cherche
un beau chemisier |
||
ja, självklart, vilken storlek
har ni? |
oui, bien sûr,
quelle taille faites-vous? |
||
jag har behov av en XL, tack |
j’ai besoin d’un
XL, s’il vous plaît |
||
och vilken färg önskar ni? |
et quelle
couleur désirez-vous? |
||
gul eller grön, tack |
jaune ou vert,
s’il vous plaît |
||
se här vackra moderna blusar! |
voilà des jolis
chemisiers modernes! |
||
ja, inte illa |
oui pas mal |
||
vill ni prova dem? |
vous voulez les essayer? |
||
ja, gärna, var är provhytterna? |
oui, volontiers,
où sont les cabines d’essayage? |
||
provhytterna är där borta,
längst in i butiken |
les cabines sont
là-bas au fond du magasin |
||
tack så mycket |
merci beaucoup |
||
jaha, passar den bra? |
alors, il vous
va bien? |
||
den gula blusen är perfekt |
le chemisier
jaune est parfait |
||
och den gröna blusen passar inte
den? |
et le chemisier
vert, il ne va pas? |
||
nej, den är för liten |
non, il est trop
petit |
||
vill ni prova en annan modell? |
vous voulez
essayer un autre modèle? |
||
nej, tack, jag ska ta den gula |
non merci, je
vais prendre le jaune |
||
mycket bra, den är mycket fin på
er |
très bien, il
est très joli sur vous |
||
tack, hur mycket kostar den? |
merci, il coûte combien? |
||
den är på rea idag, 12 euro |
il est en solde
aujourd’hui, 12 euros |
||
vilken tur |
quelle chance |
||
önskar ni något annat kanske? |
vous désirez
autre chose peut-être? |
||
ja, har ni tjocka tröjor? |
oui, vous avez
des gros pulls? |
||
självklart, se här den senaste
modellen |
bien sûr, voilà
le dernier modèle |
||
den är magnifik! |
il est magnifique! |
||
vill ni ha den? |
vous le voulez? |
||
ja, jag tar den genast |
oui, je le
prends tout de suite |
||
jaha, är det allt? det kostar er
28 euro tack |
alors, c’est
tout? cela vous fait 28 euros, svp |
||
varsågod 30 euro |
voilà 30 euros |
||
tack och här är er växel, tack
och hej då |
merci et voilà
votre monnaie; merci et au revoir |
||
tack, hej då och ha en trevlig
dag |
merci, au revoir
et bonne journée |
||
tack det samma |
merci, pareillement |
||
phrases courantes 3 version 1 |
Juliette Gréco |
|
|
hejsan, två chokladbröd tack |
bonjour, deux
pains au chocolat, s’il vous plaît |
hejsan, och varsågod, och med detta? |
bonjour, et
voilà, et avec ça? |
två gifflar också, tack |
deux croissants
aussi, s’il vous plaît |
mycket bra, är det allt? |
très bien, c’est tout? |
ett bröd också, tack |
une baguette
aussi, s’il vous plaît |
och varsågod herrn, det blir
4,50 euro tack |
et voilà
monsieur, ça fait 4,50 euros, svp |
varsågod 5 euro, tack och hej då |
voilà 5 euros,
merci et au revoir |
tack, hej då och ha en bra dag! |
merci, au revoir
et bonne journée! |
tack detsamma |
merci à vous de
même (pareillement) |
två äpplen tack |
deux pommes s’il
vous plaît |
har ni päron tack? |
vous avez des
poires s’il vous plaît? |
det finns inga mer plommon |
il n’y a plus de
prunes |
har ni en liten påse tack? |
vous avez un
petit sac, s’il vous plaît? |
vad önskas? |
vous désirez? |
ursäkta mig, skulle ni kunna
hjälpa mig? |
excusez-moi,
vous pourriez m’aider? |
jag har behov av en liten
upplysning |
j’ai besoin d’un
petit renseignement |
tar man hand om er? |
on s’occupe de vous? |
jag känner inte till här |
je ne connais
pas ici |
känner ni till denna gata? |
vous connaissez cette rue? |
jag letar efter en cd-affär |
je cherche un
magasin de cd |
finns det en bank i närheten? |
il y a une
banque près d’ici? |
jag hittar inte den här butiken |
je ne trouve pas
ce magasin |
vet ni om denna butik ligger
här? |
vous savez si ce
magasin se trouve ici? |
känner ni till en bokhandel i
närheten? |
vous connaissez
une librairie près d’ici? |
vet ni var man kan finna en
klädaffär? |
vous savez où on
peut trouver un magasin de vêtements? |
finns det toaletter här? |
il y a des
toilettes ici? |
har ni växel? |
vous avez de la
monnaie? |
vet ni hur mycket klockan är
tack? |
vous avez
l’heure, s’il vous plaît? |
ni talar för fort |
vous parlez trop vite |
ger ni rabatter? |
vous faites des réductions? |
phrases courantes 4 version 1 |
Serge Gainsbourg |
vilken är din favoritfärg? |
quelle est ta
couleur préférée? |
jag älskar blått och rött |
j’adore le bleu
et le rouge |
jag gillar inte denna färg |
je n’aime pas
cette couleur |
rött och svart går inte bra
tillsammans |
le rouge et le
noir ne vont pas bien ensemble |
denna skjorta passar dig mycket
bra |
cette chemise te
va très bien |
gult går bra ihop med din byxa |
le jaune va bien
avec ton pantalon |
färgerna är för starka |
les couleurs
sont trop vives |
grått är en vacker färg |
le gris est
belle couleur |
denna skjorta passar dig inte |
cette chemise ne
te va pas |
du borde prova en annan modell |
tu devrais
essayer un autre modèle |
man får inte (ska inte) blanda
rött och vitt |
il ne faut pas
mélanger le rouge et le blanc |
du borde sätta på dig en jeans |
tu devrais
mettre un jean |
den här byxan är för stor |
ce pantalon est
trop grand |
skjortan är för trång |
la chemise me
serre un peu |
den här tröjan är för bred |
ce pull est trop
large |
kepsen är för dyr |
la casquette est
trop chère |
det är prissänkningar idag |
il y a des
promotions aujourd’hui |
det är en nedsättning på 10% |
il y a une
remise de 10% |
köp två tröjor för priset av en |
achetez deux
pulls au prix d’un |
de säljer modekläder här (kläder
på modet) |
ils vendent des
vêtements à la mode ici |
det är ett stort känt märke |
c’est une grande
marque connue |
jag känner inte till detta märke |
je ne connais
pas cette marque |
det är ett franskt märke |
c’est une marque française |
vilken är er skostorlek? |
quelle est votre pointure? |
jag har 50 |
je fais du 50 |
jag letar efter
underklädesavdelningen |
je cherche le
rayon sous-vêtements |
bevara kvittot väl |
gardez bien le reçu |
kan jag upplysa er om något? |
je peux vous renseigner? |
söker ni något speciellt? |
vous cherchez
quelque chose de spécial? |
vad är på modet just nu? |
qu’est-ce qui
est à la mode actuellement? |
phrases courantes 7 version 1 |
Henri Gabriel Salvador |
har ni ett rum ledigt tack? |
vous avez une
chambre libre, s’il vous plaît |
för hur många personer? |
pour combien de personnes? |
för 3 personer |
pour 3 personnes |
för hur många nätter? |
pour combien de nuits? |
för ungefär 5 nätter |
pour environ 5 nuits |
vi har ett ledigt rum på andra
våningen |
nous avons une
chambre libre au deuxième étage |
finns det dusch och toalett på
rummet? |
il y a douche et
toilettes dans la chambre? |
till när då? |
pour quand? |
det är till början av maj |
c’est pour début mai |
vilket datum är det exakt? |
c’est quelle date exactement? |
mellan den 5:e och 10:e maj |
entre le 5 et le
10 mai |
hur dags kommer ni ungefär? |
vous arrivez à
quelle heure à peu près? |
vi kommer runt klockan 18 |
on arrive(ra)
vers 18 heures |
hur mycket kostar rummet? |
la chambre coûte combien? |
rummet kostar 23 euro per natt |
la chambre coûte
23 euros la nuit |
ingår frukosten? |
le petit
déjeuner est compris? |
frukosten ingår inte |
le petit
déjeuner n’est pas compris |
finns det en hiss? |
il y a un
ascenseur? |
det finns trappor |
il y a des
escaliers |
nej, det finns ingen hiss |
non, il n’y a
pas d’ascenseur |
rum nummer 16 tack |
la chambre 16
s’il vous plaît |
er nyckel, frun |
votre clé madame |
man måste lämna nyckeln i
receptionen |
il faut laisser
la clé à la réception |
man måste lämna rummet klockan
10 |
il faut libérer
la chambre à 10 heures |
god natt |
bonne nuit |
är det någon i rum 12? |
est-ce qu’il y a
quelqu’un dans la chambre 12? |
skulle ni kunna väcka mig i
morgon klockan 6? |
vous pourriez me
réveiller demain à six heures? |
har folket i rum 17 kommit hem? |
les gens de la
chambre 17 sont rentrés? |
det finns inget mer
toalettpapper |
il n’y a plus de
papier-toilettes |
det fattas en handduk |
il manque une serviette |
phrases courantes 8 version 1 |
Thierry Lhermitte |
godkväll, har ni ett bord tack? |
bonsoir, vous
avez une table, s’il vous plaît? |
ja, hur många är ni? |
oui, vous êtes combien? |
vi är två |
on est deux |
på terrassen eller inomhus? |
en terrasse ou
en salle? |
inne tack |
à l’intérieur,
s’il vous plaît |
häråt tack |
par ici, s’il
vous plaît |
och här är matsedeln |
et voilà la carte |
jaha, har ni bestämt er? |
alors, vous avez choisi? |
jag skulle vilja ha en paté till
förrätt |
je voudrais une
terrine comme entrée |
mycket bra och därefter? |
très bien et ensuite? |
till huvudrätt, tar jag en
köttbit |
comme plat
principal, je prends une bavette |
vilken stekning på köttbiten? |
quelle cuisson à
la bavette? |
medium, tack |
à point, s’il
vous plaît |
med pommes frites eller pasta? |
avec des frites
ou avec des pâtes? |
med grönsaker, tack |
avec des
légumes, s’il vous plaît |
och till att dricka? |
et comme boisson? |
vad önskar ni dricka? |
qu’est-ce que
vous désirez boire? |
en flaska mineralvatten, tack |
une bouteille
d’eau minérale, s’il vous plaît |
kolsyrat eller icke-kolsyrat? |
gazeuse ou non-gazeuse? |
kolsyrat tack, en stor flaska |
gazeuse s’il
vous plaît, une grande bouteille |
och en tillbringare vatten, tack |
et une carafe
d’eau, s’il vous plaît |
ursäkta mig, har ni salt och
peppar? |
excusez-moi,
vous avez du sel et du poivre? |
jaha, smakade det bra? |
alors, ça a été? |
det var mycket gott |
c’était très bon |
vad önskar ni till efterrätt? |
qu’est-ce que
vous désirez comme dessert? |
vad finns det? |
qu’est-ce qu’il
y a? |
dagens efterrätt, det är en
päronpaj |
le dessert du
jour c’est une tarte aux poires |
har ni chokladmousse? |
vous avez des
mousses au chocolat? |
självklart, önskar ni en kaffe
efteråt? |
bien sûr; vous
désirez un café après? |
nej tack, men notan tack |
non, merci, mais
l’addition s’il vous plaît |
phrases courantes 9 version 1 |
Daniel Balavoine |
ursäkta mig, vad är det? |
excusez-moi,
qu’est-ce que c’est? |
det är en sorts äppelpaj |
c’est une sorte
de tarte aux pommes |
vad är det i den? |
qu’est-ce qu’il
y a dedans? |
det är (det finns)
karamelliserade äpplen |
il y a des
pommes caramelisées |
är det allt? |
c’est tout? |
ja, det finns lite kanel också |
oui, il y a un
peu de cannelle aussi |
är det gott? |
c’est bon? |
det är en utmärkt efterrätt |
c’est un excellent dessert |
äts den varm? |
ça se mange chaud? |
den äts ljummen med glass |
ça se mange
tiède avec de la glace |
och vad heter den nu igen? |
et ça s’appelle
comment déjà? |
den heter en Tatinpaj |
ça s’appelle une
tarte Tatin |
och det, vad är det? |
et ça, qu’est-ce
que c’est? |
det är en sorts gratäng |
c’est une sorte
de gratin |
vad är det gjort av? |
c’est fait avec quoi? |
det är hackat kött med
potatismos |
c’est de la
viande hachée avec de la purée de pommes de terre |
och det är gratinerat i ugnen? |
et c’est gratiné
au four? |
ja, och serverat med en liten
sallad |
oui, et servi
avec une petite salade |
är det mycket? |
c’est copieux? |
ja, det är välserverat |
oui, c’est bien servi |
jag är hungrig så jag ska prova
den |
j’ai faim alors
je vais l’essayer |
vad dricker man till? |
qu’est-ce qu’on
boit avec? |
man kan dricka saft med denna
maträtt |
on peut boire du
sirop avec ce plat |
är det kryddat? |
c’est épicé? |
nej, inte alltför mycket, det är
salt och peppar |
non pas trop, il
y a du sel et du poivre |
och vilken sorts kött är det? |
et c’est quelle
sorte de viande? |
det är fläsk |
c’est du porc |
är det en specialitet härifrån? |
c’est une spécialité d’ici? |
ja, denna maträtt kommer från
Paris |
oui, ce plat
vient de Paris |
jaha, jag tar en hachis
parmentier tack |
alors, je prends
un hachis parmentier, svp |
phrases courantes 10 version 1 |
Francis Cabrel |
välkomna till Paris |
bienvenue à Paris |
varifrån är ni? |
vous êtes d’où? |
vi kommer från Sverige |
on vient de Suède |
åh, det är ett vackert land,
eller hur? |
ah, c’est un
beau pays, n’est-ce pas? |
ja, det är mycket vackert |
oui, c’est très joli |
och ni kommer från vilken stad i
Sverige? |
et vous venez de
quelle ville en Suède? |
vi kommer från Huddinge |
on vient de Huddinge |
var är det? i söder? |
c’est où ça?
dans le sud? |
nej, det är i öster |
non, c’est à l’est |
vilken stor stad är det nära? |
c’est près de
quelle grande ville? |
det är i Stockholms förort |
c’est la
banlieue de Stockholm |
det känner jag inte till |
je ne connais pas |
och ni, ni bor i Paris? |
et vous, vous
habitez à Paris? |
ja, jag är Parisare |
oui, je suis Parisien |
är ni född i Paris också? |
vous êtes né à
Paris aussi? |
nej, jag är född i Normandie |
non, je suis né
en Normandie |
har ni bott länge i Paris? |
ça fait
longtemps que vous habitez à Paris? |
20 år, och ni, är ni på semester
i Paris? |
20 ans, et vous
êtes en vacances à Paris? |
ja, vi stannar en vecka |
oui, on reste
une semaine |
är det första gången ni är i
Paris? |
c’est la
première fois que vous êtes à Paris? |
ja, jag har aldrig varit i Paris
förut |
oui, je n’ai
jamais été à Paris avant |
och vad tycker ni om Paris? |
et comment
trouvez-vous Paris? |
det är strålande men för mycket
buller |
c’est magnifique
mais trop de bruit |
det är sant, det är mycket folk |
c’est vrai, il y
a beaucoup de monde |
men folket är mycket trevligt |
mais les gens
sont très sympas |
och vad har ni besökt? |
et qu’est-ce que
vous avez visité? |
vi har varit på Louvren idag |
on a été au
Louvre aujourd’hui |
tyckte ni om det? (har ni tyckt
om det?) |
vous avez aimé? |
ja, mycket, men det är för stort |
oui, beaucoup,
mais c’est trop grand |
ja, det är världens största
museum |
oui, c’est le
plus grand musée du monde |