les verbes
irréguliers dans tous les temps; *imparfait; subjonctif ; version
en ordre
1 gå, må, åka, skall |
1 aller |
2 jag skall gå och hälsa
på din pappa på sjukhuset |
2 j’irai voir ton père à
l’hôpital |
3 hon skulle åka till
USA i sommar |
3 elle irait aux États-Unis
cet été |
4 när jag gick till
skolan träffade jag en gammal lärare |
4 en allant à l’école, j’ai
rencontré un vieux prof |
*5 hon gick på bio varje
lördag |
*5 elle allait au cinéma
tous les samedis |
6 de gick till skridskobanan
i badkläder |
6 ils sont allés à la
patinoire en maillot de bain |
7 jag mår bra tack |
7 je vais bien merci |
8 jag vill att du går
och besöker min mamma |
8 je veux que tu ailles voir
ma mère |
9 ha, få |
9 avoir |
10 2026 kommer Stefan
att bli 60 år |
10 en 2026 Stefan aura 60
ans |
11 ni skulle inte ha ett
litet mynt ? |
11 vous n’auriez pas une
petite pièce ? |
12 han betalade
champagne till alla som « havandes vunnit » tävlingen |
12 il a payé du champagne à tout
le monde ayant gagné le concours |
*13 jag hade mycket
pengar |
*13 j’avais beaucoup
d’argent |
14 har du fått dina
presenter ? |
14 tu as eu tes
cadeaux ? |
15 jag har en viktig
fråga |
15 j’ai une question
importante |
16 han är ledsen att jag
har förlorat |
16 il est triste que j’aie
perdu |
17 dricka |
17 boire |
18 jag kommer aldrig att
dricka varm mjölk |
18 je ne boirai jamais du
lait chaud |
19 vi kommer aldrig att
dricka kall mjölk |
19 nous ne boirions jamais
du lait froid |
20 det är när han
dricker vin som han blir odräglig |
20 c’est en buvant du vin
qu’il devient insupportable |
*21 Stefans pappa drack
för mycket alkohol |
*21 le père de Stefan buvait
trop d’alcool |
22 vi drack en kall
kaffe |
22 nous avons bu un café froid |
23 vad dricker de ? |
23 qu’est-ce qu’ils
boivent ? |
24 ni måste dricka
vatten |
24 il faut que vous buviez
de l’eau |
25 känna till |
25 connaître |
26 öppna den här dörren
och ni kommer att få känna till sanningen |
26 ouvrez cette porte et vous
connaîtrez la vérité |
27 enligt läraren skulle
den här eleven känna till alla kungar av Frankrike |
27 selon le prof, cet élève
connaîtrait tous les rois de France |
28 kännandes till Frankrikes
historia tycker jag att revolutionen är den viktigaste händelsen |
28 en connaissant l’histoire
de France je pense que la Révolution est l’évènement le plus important |
*29 alla kände till
Mitterrands gömda dotter |
*29 tout le monde
connaissait la fille cachée de Mitterrand |
30 kände du min
bror ? |
30 tu as connu mon
frère ? |
31 känner ni min bror? |
31 vous connaissez son
frère? |
32 jag skulle vilja
att du lärde känna mina kusiner |
32 je voudrais que tu
connaisses mes cousins |
33 springa |
33 courir |
34 om du skriker högt
kommer de att springa |
34 si tu cries fort ils
courront |
35 om jag kunde skulle
jag springa fortare än dig |
35 si je pouvais je courrais
plus vite que toi |
36 när hon sprang i
skogen såg hon vargar |
36 en courant dans les bois elle a vu des loups |
*37 min fru sprang varje
morgon |
*37 ma femme courait tous
les matins |
38 hon hörde ett ljud
och hon sprang ända till huset |
38 elle a entendu un bruit
et elle a couru jusqu’à la maison |
39 ni springer fortare
än snabbtåget |
39 vous courez plus vite que
le TGV |
40 det är synd att
hon inte springer så fort |
40 il est dommage qu’elle ne
coure pas si vite |
41 tro |
41 croire |
42 de kommer att tro på
din historia |
42 ils croiront à ton
histoire |
43 man skulle tro sig i
Asien |
43 on se croirait en Asie |
44 det är genom att tro
på Gud som man känner sig stark |
44 c’est en croyant en Dieu qu’on se sent fort |
*45 han trodde på allt
det som hon sade |
*45 il croyait tout ce qu’elle
disait |
46 trodde du på hans
historia? |
46 tu as cru à son histoire? |
47 de tror på det han
säger |
47 ils croient à ce qu’il
dit |
48 jag kräver att ni
tror på mig |
48 j’exige que vous me
croyiez |
49 säga |
49 dire |
50 hon kommer att säga
sanningen |
50 elle dira la vérité |
51 även om man hotade
mig så skulle jag inte säga någonting |
51 même si on me menaçait,
je ne dirais rien |
52 han log sägandes en
vacker mening på japanska |
52 il a souri en disant une
belle phrase en japonais |
*53 han sade allt till
sin fru |
*53 il disait tout à sa
femme |
54 vad sade du till
snuten? |
54 qu’est-ce que tu as dit
aux flics? |
55 jag förstår inte vad
ni säger |
55 je ne comprends pas ce
que vous dites |
56 vad vill du att
jag skall säga? |
56 qu’est-ce que tu veux que
je dise? |
57 sova |
57 sova |
58 hon kommer att sova
ståendes som en häst |
58 elle dormira debout comme
un cheval |
59 jag skulle aldrig
sova i samma säng som min bror |
59 je ne dormirais jamais dans
le même lit que mon frère |
60 han tillbringar sina
lördagar genom att sova i garaget |
60 il passe ses samedis en
dormant dans le garage |
*61 när vi bodde i söder
sov vi alltid illa |
*61 quand on habitait dans
le sud on dormait toujours mal |
62 har ni sovit utomhus
i natt? |
62 vous avez dormi dehors
cette nuit? |
63 han går ut när jag
sover |
63 il sort quand je je dors |
64 det är nödvändigt
att du sover minst 8 timmar |
64 c’est nécessaire que tu
dormes au moins 8 heures |
65 skriva |
65 écrire |
66 jag skall skriva till
Stefan |
66 j’écrirai à Stefan |
67 om han älskade dig
skulle han skriva ett kärleksbrev till dig |
67 s’il t’aimait, il
t’écrirait une lettre d’amour |
68 det är skrivandes
dessa övningar som jag förstår svårigheterna med det franska språket |
68 c’est en écrivant ces
exercices que je comprends les difficultés de la langue française |
*69 han skrev
kärleksbrev på skolans toaletter |
*69 il écrivait des poèmes
d’amour aux toilettes de l’école |
70 de skrev till presidenten |
70 ils ont écrit au
président |
71 de skriver sms på
lektionerna |
71 ils écrivent des textos
en cours |
72 jag är glad att ni
skriver till Jean |
72 je suis heureux que vous
écriviez des lettres à Jean |
73 vara |
73 être |
74 jag kommer att vara
frånvarande nästa vecka |
74 je serai absent la
semaine prochaine |
75 om jag vann en miljon
skulle jag vara rik |
75 si je gagnais un million
je serais riche |
76 jag vill inte säga
någonting om detta ämne varandes nybörjare |
76 je ne veux rien dire sur
ce sujet en étant débutant |
*77 när han var ung var
han mycket oartig |
*77 quand il était jeune, il
était très malpoli |
78 har ni blivit skadad? |
78 vous avez été blessé? |
79 kom ni hem sent i
går? |
79 vous êtes rentrés tard
hier? |
80 du måste vara
stark |
80 il faut que tu sois forte |
81 göra |
81 faire |
82 jag skall göra mitt
bästa |
82 je ferai de mon mieux |
83 min mamma sade att
det skulle bli dåligt väder i morgon |
83 ma mère disait qu’il
ferait mauvais demain |
84 det är städandes som
han hittade sina borttappade nycklar |
84 c’est en faisant le
ménage qu’il a trouvé ses clés perdues |
*85 det var vackert
väder hela veckan |
*85 il faisait beau toute la
semaine |
86 vad gjorde ni i
lördags? |
86 qu’est-ce que vous avez
fait samedi? |
87 ni har gjort många
fel |
87 vous faites beaucoup
d’erreurs |
88 han gråter fastän
att jag gör hans läxor |
88 il pleure bien que je
fasse ses devoirs |
89 sätta |
89 mettre |
90 jag hoppas att du
sätter på en ren skjorta till bröllopet |
90 j’espère que tu mettras
une chemise propre pour le mariage |
91 om ni hade mycket
pengar, skulle ni sätta in dem på banken ? |
91 si vous aviez beaucoup d’argent,
vous les mettriez à la banque ? |
92 det är genom att
lägga lite salt i kaffet som det blir mindre beskt |
92 c’est en mettant un peu
de sel dans le café qu’il devient moins amer |
*93 min farmor lade
alltid salt i sitt kaffe |
*93 ma grand-mère mettait
toujours du sel dans son café |
94 har du lagt dina
nycklar i min väska ? |
94 tu as mis tes clés dans
mon sac ? |
95 jag lägger mina
glasögon i handskfacket |
95 je mets mes lunettes dans
la boîte à gants |
96 det är bra att du sätter
på dig din regnrock |
96 c’est bien que tu mettes
ton K-way |
97 åka iväg |
97 partir |
98 han kommer att åka på
semester om två veckor |
98 il partira en vacances
dans deux semaines |
99 om de kunde skulle de
åka på semester på en gång |
99 s’ils pouvaient, ils
partiraient en vacances tout de suite |
100 åkandes på semester
glömde de att stänga fönstren |
100 en partant en vacances
ils ont oublié des fermer les fenêtres |
*101 hon åkte ofta poå
skidsemester i april |
*101 elle partait souvent
aux vacances de ski en avril |
102 hon åkte i förrgår |
102 elle est partie
avant-hier |
103 skynda dig !
tåget går om en kvart |
103 dépêche-toi ! le
train part dans un quart d’heure |
104 vill ni att jag
skall åka iväg ? |
104 vous voulez que je
parte ? |
105 kunna |
105 pouvoir |
106 de kommer att kunna
hjälpa dig |
106 ils pourront t’aider |
107 skulle ni kunna hjälpa mig ? |
107 pourriez-vous m’aider ? |
108 kunnandes tala tre främmande språk visade han att det inte
är omöjligt för någon modig att tala något annat än franska |
108 En pouvant parler trois langues étrangères, il a
montré qu'il n'est pas impossible à quelqu'un de courageux de parler autre
chose que le français. |
*109 jag kunde inte
acceptera detta erbjudande |
*109 je ne pouvais pas
accepter son offre |
110 jag kunde inte komma
igår kväll |
110 je n’ai pas pu venir
hier soir |
111 tror du att jag kan
vinna ? |
111 tu crois que je peux
gagner ? |
112 jag förklarar för
att ni skall kunna förstå |
112 j’explique pour que vous
puissiez comprendre |
113 ta |
113 prendre |
114 kommer ni att ta en
efterrätt efteråt ? |
114 vous prendrez un dessert
après ? |
115 hon skulle ta sin
pension denna vinter |
115 elle prendrait sa
retraite cet hiver |
116 jag känner mig
bättre när jag tar en aprikosjuice varje morgon |
116 je me sens mieux en
prenant un jus d’abricot tous les matins |
*117 han tog alltid en
stor kopp kaffe på morgonen |
*117 il prenait toujours une
grande tasse de café le matin |
118 tog ni samma
efterrätt ? |
118 vous avez pris le même
dessert ? |
119 jag vet inte om jag
tar tåget eller bussen |
119 je ne sais pas si je
prends le train ou le bus |
120 föredrar du att
vi tar flyget? |
120 tu préfères qu’on prenne
l’avion? |
121 veta |
121 savoir |
122 han kommer inte
kunna säga dig det |
122 il ne saura pas te le
dire |
123 jag skulle inte
kunna säga dig det |
123 je ne saurais pas te le
dire |
124 vetandes (då jag
vet) vad de har upplevt, så beundrar jag dem |
124 en sachant ce qu’ils ont
vécu, je les admire |
*125 han visste inte vad
han skulle säga (han visste inte vad säga) |
*125 il ne savait pas quoi
dire |
126 jag missade mitt
prov, jag visste inte hur man böjde verben |
126 j’ai raté mon test, je n’ai
pas su conjuguer les verbes |
127 det är allt det jag
vet |
127 c’est tout ce que je
sais |
128 ni måste veta att
jag är sjuk |
128 il faut que vous sachiez
que je suis malade |
129 gå ut |
129 sortir |
130 hon kommer snart att
komma ut från sjukhuset |
130 elle sortira bientôt de
l’hôpital |
131 om han kunde skulle
han gå ut på nattklubb varje kväll |
131 s’il pouvait, il
sortirait en boîte tous les soirs |
132 en ficktjuv stal
hans plånbok när han gick ut ur bussen |
132 un pickpocket a volé son
portefeuille en sortant du bus |
*133 denna sommar gick
vi ut alla kvällar |
*133 cet été on sortait tous
les soirs |
134 gick ni ut i tisdags
kväll? |
134 vous êtes sortis mardi
soir? |
135 om du vill går vi ut
i kväll |
135 si tu veux on sort ce
soir |
136 det är synd att
du inte går ut med Cécile |
136 c’est dommage que tu ne
sortes pas avec Cécile |
137 komma |
137 venir |
138 vi kommer att komma
till din fest i april |
138 nous viendrons à ta fête
en avril |
139 om jag inte arbetade
skulle jag komma till er fest |
139 si je ne travaillais
pas, je viendrais à votre fête |
140 genom att komma hit
regelbundet så förstår jag skönheten med denna stad |
140 en venant régulièrement ici,
je comprends la beauté de cette ville |
*141 Stefan kom alltid
försent till lektionerna på Manilla |
*141 Stefan venait toujours
en retard au cours de français à Manilla |
142 hon kom och besökte
mig |
142 elle est venue me voir |
143 hur dags kommer
ni ? |
143 à quelle heure est-ce
que vous venez ? |
144 det är viktigt
att hon kommer |
144 il est important qu’elle
vienne |
145 se |
145 voir |
146 ni kommer att se
resultaten senare |
146 vous verrez les
résultats plus tard |
147 om min mamma var
levande, skulle hon se att jag inte mår så bra efter hennes död |
147 si ma mère était
vivante, elle verrait que je ne vais
pas très bien après sa mort |
148 hon började gråta
när hon såg sin mamma |
148 elle a commencé à
pleurer en voyant sa mère |
*149 när han tog av sig
sina glasögon, såg han ingenting |
*149 quand il enlevait ses
lunettes, il ne voyait rien |
150 de såg ett spöke på
vinden |
150 ils ont vu un fantôme au
grenier |
151 ser du vad jag
ser ? |
151 tu vois ce que je vois ? |
152 jag ger dig mina
glasögon för att du skall se bättre |
152 je te donne mes lunettes
pour que tu voies mieux |
153 vilja |
153 vouloir |
154 hon kommer inte att
vilja säga allt |
154 elle ne voudra pas tout
dire |
155 vi skulle vilja äta middag,
tack |
155 nous voudrions dîner,
s’il vous plaît |
156 viljandes hjälpa den
gamla damen, halkade han och han bröt armen |
156 en voulant aider la
vieille dame il a glissé et il s’est cassé un bras |
*157 hon ville bara
prata med mig om något |
*157 elle voulait juste me
parler de quelque chose |
158 jag ville inte göra
en skandal |
158 je n’ai pas voulu faire
un scandale |
159 vad vill de ? |
159 qu’est-ce qu’ils
veulent ? |
160 jag beklagar att
han inte vill komma |
160 je regrette qu’il ne veuille
pas venir |
161 gå, åka |
161 aller |
162 jag skall handla |
162 je vais faire les
courses |
163 skall du åka iväg
snart ? |
163 tu vas partir
bientôt ? |
164 han skall till
skridskohallen |
164 il va à la patinoire |
165 vi skall till badhuset
i eftermiddag |
165 nous allons à la piscine
cet après-midi |
166 skall ni gå ut i
helgen ? |
166 vous allez sortir ce
week-end ? |
167 lärarna mår bra |
167 les profs vont bien |
168 ha, få |
168 avoir |
169 jag har mycket att
göra |
169 j’ai beaucoup à faire |
170 har du lite pengar ? |
170 tu as un peu
d’argent ? |
171 han har problem med
hälsan |
171 il a des problèmes de
santé |
172 vi har en lektion i
grammatik |
172 nous avons un cours de
grammaire |
173 har ni växel ? |
173 vous avez de la
monnaie ? |
174 de har få vänner |
174 ils ont peu d’amis |
175 dricka |
175 boire |
176 jag dricker te |
176 je bois du thé |
177 du dricker för
mycket vin Stefan |
177 tu bois trop de vin
Stefan |
178 vad dricker
hon ? |
178 qu’est-ce qu’elle
boit ? |
179 vi dricker vatten |
179 nous buvons de l’eau |
180 vad dricker ni på
morgonen ? |
180 qu’est-ce que vous buvez
le matin ? |
181 eleverna dricker öl |
181 les élèves boivent de la
bière |
182 känna till |
182 connaître |
183 jag känner till din
brevlåda |
183 je connais ta boîte à
lettres |
184 känner du mina
föräldrar ? |
184 tu connais mes
parents ? |
185 han känner till allt |
185 il connaît tout |
186 vi känner till verben |
186 nous connaissons les
verbes |
187 känner ni till Paris ? |
187 vous connaissez
Paris ? |
188 lärarna känner till
elevernas hemligheter |
188 les profs connaissent
les secrets des éléves |
189 springa |
189 courir |
190 jag springer inte fort |
190 je ne cours pas vite |
191 springer du i skogen ? |
191 tu cours seul dans les
bois ? |
192 hon springer fortare
än mig |
192 elle court plus vite que
moi |
193 vi springer varje morgon |
193 nous courons tous les
matins |
194 ni springer sakta |
194 vous courez lentement |
195 mina systrar
springer efter killarna |
195 mes sœurs courent après
les mecs |
196 tro |
196 croire |
197 jag tror att hon är
sjuk idag |
197 je crois qu’elle est
malade aujourd’hui |
198 tror du att högern
kommer att vinna ? |
198 tu crois que la droite
va gagner ? |
199 hon tror på spöken |
199 elle croit aux fantômes |
200 vi tror att du
ljuger |
200 nous croyons que tu mens |
201 tror ni att eleverna
gillar verben ? |
201 vous croyez que les
élèves aiment les verbes ? |
202 mina föräldrar tror
på Gud |
202 mes parents croient en
Dieu |
203 säga |
203 dire |
204 jag säger sanningen |
204 je dis la vérité |
205 säger du ingenting ? |
205 tu ne dis rien ? |
206 hon säger ofta dumheter |
206 elle dit souvent des
bêtises |
207 vi säger dumheter |
207 nous disons des
conneries |
208 vad säger ni ? |
208 qu’est-ce que vous
dites ? |
209 barnen säger inte allt |
209 les enfants ne disent
pas tout |
210 sova |
210 dormir |
211 jag sover djupt |
211 je dors profondément |
212 sover du bra på
natten ? |
212 tu dors bien la
nuit ? |
213 hon sover som en
sjusovare |
213 elle dort comme un loir |
214 vi sover på marken |
214 nous dormons par terre |
215 sover ni på
fransklektionen ? |
215 vous dormez en cours de
français ? |
216 eleverna sover för
mycket på skolan |
216 les élèves dorment trop
à l’école |
217 skriva |
217 écrire |
218 jag skriver
kärleksbrev till min älskling |
218 j’écris des lettres
d’amour à ma chérie |
219 skriver du
dikter ? |
219 tu écris des
poèmes ? |
220 hon skriver en roman |
220 elle écrit un roman |
221 vi skriver uppsatser |
221 nous écrivons des
rédactions |
222 skriver ni till
Premiärministern ? |
222 vous écrivez au Premier
ministre ? |
223 de skriver dumheter |
223 ils écrivent des bêtises |
224 vara |
224 être |
225 jag är inte rik |
225 je ne suis pas riche |
226 är du lycklig ? |
226 tu es heureux ? |
227 han är den bästa |
227 il est le meilleur |
228 vi är lite trötta |
228 nous sommes un peu
fatigués |
229 är ni oroliga ? |
229 vous êtes
inquiets ? |
230 eleverna är i full
form |
230 les élèves sont en
pleine forme |
231 göra |
231 faire |
232 jag diskar |
232 je fais la vaisselle |
233 städar du ? |
233 tu fais le ménage ? |
234 han lagar mat |
234 il fait la cuisine |
235 vi gör vårt bästa |
235 nous faisons de notre
mieux |
236 handlar ni ? |
236 vous faites les
courses ? |
237 lärarna sportar |
237 les profs font du sport |
238 sätta |
238 mettre |
239 jag lägger mina
glasögon här |
239 je mets mes lunettes ici |
240 lägger du alltid
dina handskar på golvet ? |
240 tu mets toujours tes
gants par terre ? |
241 han sätter på sig en
snygg rosa byxa |
241 il met un joli pantalon
rose |
242 vi ställer våra
väskor i hörnet |
242 nous mettons nos valises
au coin |
243 ni sätter ofta på er
vackra skor |
243 vous mettez souvent de
belles chaussures |
244 de lägger i för
mycket kryddor i sina maträtter |
244 ils mettent trop
d’épices dans leurs plats |
245 åka iväg |
245 partir |
246 jag åker iväg utan
min fru |
246 je pars sans ma femme |
247 åker du iväg
ensam ? |
247 tu pars seul ? |
248 hon åker iväg utan
mig |
248 elle part sans moi |
249 vi åker på semester
på onsdag |
249 nous partons en vacances
mercredi |
250 ni åker tidigt i år |
250 vous partez tôt cette
année |
251 fåglarna åker iväg
till varma länder |
251 les oiseaux partent pour
des pays chauds |
252 kunna |
252 pouvoir |
253 kan jag hjälpa dig? |
253 je peux t’aider ? |
254 kan du hjälpa mig ? |
254 tu peux m’aider ? |
255 hon kan vinna matchen |
255 elle peut gagner le
match |
256 vi kan förstå verben |
256 nous pouvons comprendre
les verbes |
257 kan ni hjälpa mig ? |
257 vous pouvez
m’aider ? |
258 de kan förlora matchen |
258 ils peuvent perdre le
match |
259 ta |
259 prendre |
260 jag tar en grönssakssoppa |
260 je prends une soupe aux
légumes |
261 vad tar du ? |
261 qu’est-ce que tu
prends ? |
262 han tar sin tid |
262 il prend son temps |
263 vi tar alltid en ostbricka |
263 nous prenons toujours un
plateau de fromage |
264 vad tar ni till
förrätt ? |
264 qu’est-ce que vous
prenez comme entrée ? |
265 eleverna förstår ganska fort |
265 les élèves comprennent
assez vite |
266 veta |
266 savoir |
267 jag vet ingenting |
267 je ne sais rien |
268 vet du hur man
hoppar bungyjump ? |
268 tu sais faire du saut en
élastique ? |
269 hon vet många saker |
269 elle sait beaucoup de choses |
270 vi vet att det är
farligt |
270 nous savons que c’est dangereux |
271 vet ni att Stefan är
mycket elak ? |
271 vous savez que Stefan
est très méchant ? |
272 eleverna vet att
Stefan älskar Paris |
272 les élèves savent que
Stefan adore Paris |
273 gå ut |
273 sortir |
274 jag går ut i kväll |
274 je sors ce soir |
275 är du ihop med
Michel ? (går du ut med Michel?) |
275 tu sors avec
Michel ? |
276 han är så tankspridd
att han går ut i pyjamas |
276 il est tellement
distrait qu’il sort en pyjama |
277 vi går på nattklubb
varje fredag |
277 nous sortons en boîte
tous les vendredis |
278 går ni ut varje
lördag kväll ? |
278 vous sortez chaque
samedi soir ? |
279 lärarna går ut och
festar med eleverna |
279 les profs sortent faire
la fête avec les élèves |
280 komma |
280 venir |
281 jag kommer i kväll |
281 je viens ce soir |
282 kommer du till min
fest ? |
282 tu viens à ma
fête ? |
283 hon kommer från
Norge |
283 elle vient de Norvège |
284 vi kommer senare |
284 nous venons plus tard |
285 varifrån kommer
ni ? |
285 vous venez d’où ? |
286 de kommer från
Stockholm |
286 ils viennent de
Stockholm |
287 se |
287 voir |
288 jag ser inte illa |
288 je ne vois pas mal |
289 ser du min nya
skjorta ? |
289 tu vois ma nouvelle
chemise ? |
290 han ser att eleverna
fuskar |
290 il voit que les élèves
trichent |
291 vi ser en rosa
elefant |
291 nous voyons un éléphant rose |
292 ser ni
rödljusen ? |
292 vous voyez le feu
rouge ? |
293 hundarna ser mycket
illa |
293 les chiens voient très
mal |
294 vilja |
294 vouloir |
295 jag vill gå på
teater i kväll |
295 je veux aller au théâtre
ce soir |
296 vill du komma med
mig ? |
296 tu veux venir avec
moi ? |
297 hon vill byta yrke |
297 elle veut changer de
métier |
298 vi vill förstå
verben |
298 nous voulons comprendre
les verbes |
299 vill ni gå ut med
mig ? |
299 vous voulez sortir avec
moi ? |
300 de vill inte arbeta
med verben |
300 ils ne veulent pas
travailler avec les verbes |