Alpes-de-Haute-Provence (04) DIALOGUE acheter -
rideaux
hejsan,? |
bonjour, |
har
ni pannkakor |
vous
avez des crêpes, s’il vous plaît |
hejsan |
bonjour, |
vad önskar ni? |
que
désirez-vous? |
javisst |
oui
bien sûr |
jag tar |
je prends |
en pannkaka med socker |
une
crêpe au sucre |
en
pannkaka med choklad |
une
crêpe au chocolat |
tack |
s’il
vous plaît |
mycket bra |
très bien |
var det bra så? |
et avec ceci? |
det är allt tack |
c’est tout, merci |
och varsågod era två pannkakor |
et
voilà vos deux crêpes |
tack, hur mycket blir det? |
merci,
ça fait combien? |
det
blir 3,60 euro tack |
ça
fait 3,60 euros s’il vous plaît |
varsågod 4 euro |
voilà 4 euros |
tack och här är er växel |
merci
et voici votre monnaie |
tack
och hej då |
merci et au revoir |
hej då och ha en bra kväll |
au
revoir et bonne soirée |
tack
det samma |
merci pareillement |
hejsan, jag skulle vilja ha en glass tack |
bonjour,
je voudrais une glace s’il vous plaît |
hejsan,
ja visst, |
bonjour,
oui bien sûr, |
stor, mellan eller liten? |
grande, moyenne ou petite? |
en stor tack |
une
grande s’il vous plaît |
ok, en bägare eller en strut? |
d’accord,
un gobelet ou un cornet? |
en
strut tack |
un
cornet, s’il vous plaît |
vilka smaker |
quels parfums |
önskar ni? |
désirez-vous? |
vad
har ni? |
qu’est-ce
que vous avez? |
vi
har jordgubb |
on
a fraise |
mango |
mangue |
vanilj |
vanille |
blåbär |
myrtille |
passionsfrukt |
fruit
de la passion |
hallon |
framboise |
choklad |
chocolat |
kanel |
cannelle |
äpple |
pomme |
päron |
poire |
jaha,
jag tar |
alors,
je prends |
en
kula vanilj |
une
boule de vanille |
en
kula choklad |
une
boule de chocolat |
två
kulor citron tack |
deux
boules de citron, svp |
mycket bra, och en kula till |
très
bien, et encore une boule |
jaha, ok, då tar jag jordgubb tack |
ah
d’accord, alors je prends fraise s’il vous plaît |
och här är er glass fröken |
et
voilà votre glace mademoiselle |
tack, hur mycket blir jag skyldig er? |
merci,
je vous dois combien? |
det
blir 4,75 tack |
ça
fait 4,75 euros s’il vous plaît |
varsågod
5 euro herrn |
voilà
5 euros monsieur |
tack, hej då och ha en bra dag |
merci,
au revoir et bonne journée |
tack, det samma, hej då |
merci,
pareillement, au revoir |
AU
SUPERMARCHÉ
Goddag! Jag skulle vilja ha ett bröd tack. |
Bonjour!
Je voudrais un pain s'il vous plaît. |
Goddag! Här är ett bröd. Är det allt? |
Bonjour!
Voilà un pain. C'est tout? |
Ja, det är allt. Nej, jag skulle också vilja ha 3 äpplen tack. |
Oui
c'est tout. / Non, je voudrais aussi 3 pommes s'il vous plaît. |
Varsågod 3 äpplen. |
Voilà 3 pommes. |
Vad kostar det? |
C'est
combien? |
Det
blir 1,40 euro tack. |
Ça
fait 1,40 euros s'il vous plaît. |
Varsågod. |
Voilà. |
Tack och hej då! |
Merci
et au revoir! |
Hej
då! |
Au
revoir! |
päron |
poire |
tidning |
journal |
godis |
bonbon |
glass |
glace |
en dricka |
une
boisson |
apelsin |
orange |
kaka |
gâteau |
kaka |
biscuit |
vindruva |
raisin |
baguette |
baguette |
skinka |
jambon |
körsbär |
cerise |
ett frimärke |
un timbre |
vykort |
carte
postale |
tröja |
pull |
skjorta |
chemise |
t-shirt |
t-shirt |
keps |
casquette |
blus |
chemisier |
byxor |
pantalon |
klänning |
robe |
suverän(t) |
super |
ful |
moche |
dyr |
cher |
Godkväll! Kan jag hjälpa er? / Vad önskas? |
Bonsoir!
Je peux vous aider? / Vous désirez? |
Godkväll! Jag skulle vilja ha en kjol tack. |
Bonsoir!
Je voudrais une jupe s'il vous plaît? |
Ja, vilken storlek? |
Oui, quelle
taille? |
40 |
40 |
Och
vilken färg? |
Et
quelle couleur? |
Grön
tack. |
Vert
s'il vous plaît. |
Se här en vacker grön kjol! |
Voilà
une jolie jupe verte! |
Ja, mycket vacker! Vad kostar den? |
Oui,
très jolie. C'est combien? |
Den kostar 15 euro. |
C'est 15 euros. |
Jag tar kjolen! Här är 15 euro. |
Je
prends la jupe! Voilà 15 euros. |
Tack och hej då! |
Merci et au revoir! |
Hej då! |
Au
revoir! |
DÉCRIRE QUELQU'UN |
det är en målare - är det en målare |
c'est
un peintre (?) |
han
är fransk |
il
est français |
han är ung/gammal/ lång/kort/vacker/ ful |
il
est jeune/vieux/ grand/petit/joli/ moche |
han är död/levande |
il est mort/vivant |
han har gjort/han sjunger |
il
a fait............./il chante |
han
spelar i............. |
il
joue dans........... |
en sångare |
un chanteur |
en sångerska |
une
chanteuse |
en
skådespelare |
un
acteur |
en skådespelerska |
une actrice |
en filmskapare |
un/une
cinéaste |
en
idrottare |
un/une
athlète |
en
målare |
un
peintre |
en
politiker |
un
politique |
en
konstnär |
un/une
artiste |
en
dansör |
un
danseur |
en
dansös |
une
danseuse |
amerikansk |
américain |
svensk |
suédois |
norsk |
norvégien |
engelsk |
anglais |
tysk |
allemand |
rysk |
russe |
sydamerikansk |
sud-américain |
LES NEGATIONS 1
je travaille = jag arbetar |
je
ne travaille pas = jag arbetar inte |
il pleut = det regnar |
il
ne pleut pas = det regnar inte |
il ment = han ljuger |
il
ne ment pas = han ljuger inte |
tu
joues bien = du spelar bra |
tu
ne joues pas bien = du spelar inte bra |
elle chante
= hon sjunger |
elle ne chante pas = hon sjunger inte |
je viens = jag kommer |
je
ne viens pas = jag kommer inte |
nous sommes
Suédois = vi är svenskar |
nous ne sommes pas Suédois
= vi är inte svenskar |
elle
joue au tennis = hon spelar tennis |
elle
ne joue pas au tennis = hon spelar inte tennis |
ils
parlent = de talar |
ils
ne parlent pas = de talar inte |
je sais tout = jag
vet allt |
je
ne sais pas tout = jag vet inte allt |
ils
n parlent français = de talar franska |
ils
ne parlent pas français = de talar inte franska |
je comprends = jag förstår |
je
ne comprends pas = jag förstår inte |
il vient ce soir = han kommer i kväll |
il
ne vient pas ce soir = han kommer inte i kväll |
c’est = det är |
ce n’est
pas = det är inte |
nous avons
= vi har |
nous n’avons
pas = vi har inte |